← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant octroi de onze agréments de centre de validation des compétences "
| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant octroi de onze agréments de centre de validation des compétences | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot hernieuwing van elf erkenningen van centra voor de validatie van competenties |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 23 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 23 MAART 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
| portant octroi de onze agréments de centre de validation des | hernieuwing van elf erkenningen van centra voor de validatie van |
| compétences | competenties |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation | Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de |
| des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclu | bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette |
| entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse |
| communautaire française qui prévoit, en ses articles 14,15 et 16, les | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat in zijn artikelen 14, |
| conditions d'agrément en tant que Centre de validation des | 15 en 16 de voorwaarden bepaalt voor de erkenning als centrum voor de |
| compétences; | validatie van competenties; |
| Vu le décret du 22 octobre 2003 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van 22 oktober 2003 houdende instemming met het |
| coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences | Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van |
| dans le champ de la formation professionnelle continue, conclu entre | de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, |
| la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse |
| communautaire française; | Gemeenschapscommissie; |
| Vu l'avis du Comité directeur du Consortium de validation des | Gelet op het advies van het Directiecomité van de centra voor de |
| compétences du 4 février 2015; | validatie van competenties op 4 februari 2015; |
| Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du Consortium de | Gelet op het advies van de Advies- en erkenningscommissie voor de |
| validation des compétences du 6 février 2015; | centra voor de validatie van competenties van 6 februari 2015; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les agréments des Centres de validation des compétences |
Artikel 1.De volgende erkenningen van centra voor de validatie van |
| suivants sont octroyés, sous réserve de l'octroi d'agrément par les | competenties, worden, onder voorbehoud van de toekenning van de |
| hernieuwing van de erkenning door de drie partijen aan het | |
| trois parties à l'accord de coopération du 24 juillet 2003, pour une | samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003, voor een duur van twee jaar, |
| durée de deux ans: | opnieuw toegekend aan : |
| - Centre bruxellois de validation de tuteur en entreprise SFPME, | - het Brusselse centrum voor de validatie van tutor in de onderneming |
| audité pour le métier de Tuteur en entreprise par l'organisme de | SFPME, geauditeerd voor het beroep Tutor in de onderneming door het |
| contrôle AIB Vinçotte International N° dossier 150/080915; | controleorgaan AIB Vinçotte International nr. dossier 150/080915; |
| - Centre de validation bruxellois des métiers de l'HORECA, audité pour | - het Brusselse Centrum voor de validatie van de beroepen van HORECA, |
| le métier de Barman par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier | geauditeerd voor het beroep van Barman door het controleorgaan BCCA |
| 153/231015; | nr. dossier 153/231015; |
| - Centre de validation bruxellois des métiers de l'HORECA, audité pour | - het Brusselse Centrum voor de validatie van de beroepen van HORECA, |
| le métier de Garçon/Serveuse par l'organisme de contrôle BCCA N° | geauditeerd voor het beroep van Kelner/kelnerin door het |
| dossier 154/231015; | controleorgaan BCCA nr. dossier 154/231015; |
| - Centre de validation bruxellois des métiers de l'HORECA, audité pour | - het Brusselse centrum voor de validatie van beroepen van HORECA, |
| le métier de Premier chef de rang par l'organisme de contrôle BCCA N° | geauditeerd voor het beroep Eerste rangkelner door het controleorgaan |
| dossier 155/231015; | BCCA nr. dossier 155/231015; |
| - Centre IFAPME de Charleroi, audité pour le métier de Tuteur en | - het "Centre IFAPME de Charleroi », geauditeerd voor het beroep Tutor |
| entreprise par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte N° dossier | in de onderneming door het controleorgaan AIB Vinçotte nr. dossier |
| 146/080915; | 146/080915; |
| - Centre IFAPME de Liège Huy-Waremme, audité pour le métier de Tuteur | - het "Centre IFAPME de Liège Huy-Waremme », geauditeerd voor het |
| en entreprise par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte International | beroep Tutor in de onderneming door het controleorgaan AIB Vinçotte |
| N° dossier 148/080915; | International nr. dossier 148/080915; |
| - Centre IFAPME de Mons Borinage Centre, audité pour le métier de | - het "Centre IFAPME de Mons Borinage Centre », geauditeerd voor het |
| Tuteur en entreprise par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte | beroep Tutor in de onderneming door het controleorgaan AIB Vinçotte |
| International N° dossier 147/080915; | International nr. dossier 147/080915; |
| - Centre Coach Charleroi - Liège, audité pour le métier de Tuteur en | - het "Centre Coach Charleroi - Liège », geauditeerd voor het beroep |
| entreprise par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 144/080915; | Tutor in de onderneming door het controleorgaan BCCA nr. dossier |
| - Centre Coach, audité pour le métier de Esthéticien par l'organisme | 144/080915; - het "Centre Coach », geauditeerd voor het beroep |
| de contrôle BCCA N° dossier 151/231015; | Schoonheidsspecialist door het controleorgaan BCCA nr. dossier 151/231015; |
| - Centre IFAPME de Dinant, audité pour le métier de Tuteur en | - het "Centre IFAPME de Dinant », geauditeerd voor het beroep Tutor in |
| entreprise par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte International N° | de onderneming door het controleorgaan AIB Vinçotte International nr. |
| dossier 149/080915; | dossier 149/080915; |
| - Le Forem - Centre de formation Construction de Tournai, audité pour | - het "Forem - Centre de formation Construction de Tournai », |
| le métier de Plafonneur par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte | geauditeerd voor het beroep Plafonneerder door het controleorgaan AIB |
| International N° dossier 152/231015. | Vinçotte International nr. dossier 152/231015. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
| La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du | wordt. De duur van de erkenning van twee jaar begint slechts te lopen vanaf |
| jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du | de dag waarop de drie partijen die het samenwerkingsakkoord van 24 |
| 24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi d'agrément. | juli 2003 afgesloten hebben, elk een beslissing genomen hebben inzake |
| de toekenning van de erkenning. | |
Art. 3.La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale est chargée |
Art. 3.De Minister van Onderwijs voor sociale promotie is belast met |
| de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 23 mars 2016. | Brussel, 23 maart 2016. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, | De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten |
| des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances, | en Gelijke kansen, |
| Mme I. SIMONIS | Mevr. I. SIMONIS |