Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 22/12/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution de l'article 10 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution de l'article 10 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt genomen ter uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
22 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 22 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt
genomen ter uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april
juin 2014 relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution de 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de
l'article 10 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en
fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et
subventionné par la Communauté française secundair onderwijs
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5
relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution de l'article 10 juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt genomen ter
du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april 2014 tot
dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse
par la Communauté française ; Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair
Vu le décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions onderwijs; Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de
bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap
dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs,
par la Communauté française, article 10; artikel 10;
Vu l'arrêté ministériel du 15 décembre 2015 portant délégation de Gelet op het ministerieel besluit van 15 december 2015 houdende
signature par lequel la Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de delegatie van ondertekening waarbij de Vice-Presidente en Minister van
la Culture et de l'Enfance délègue, pour la période du 19 au 26 Onderwijs, Cultuur en Kind, voor de periode van 19 tot 26 december
décembre 2015, au Ministre des Sports, la signature des actes qui 2015, aan de Minister van Sport, de ondertekening delegeert van de
entrent dans ses attributions ; akten die onder haar bevoegdheid vallen ;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 novembre 2015 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 november 2015 ;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 novembre 2015 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 26 november 2015 ;
Vu la proposition du 18 novembre 2015 de la Commission inter réseaux Gelet op het voorstel van 18 november 2015 van de netoverschrijdende commissie
des titres de capacité ; voor de bekwaamheidsbewijzen ;
Vu le protocole de négociation du 15 décembre 2015 Comité de secteur Gelet op het onderhandelingsprotocol van 15 december 2015 van het
IX, du Comité des Services publics provinciaux et locaux, section II, Comité van sector IX, van het Comité van de provinciale en
plaatselijke openbare diensten, afdeling II, en van het
et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het
l'enseignement libre subventionné ; gesubsidieerd vrij onderwijs;
Vu le protocole de négociation du 15 décembre 2015 du Comité de Gelet op het onderhandelingsprotocol van 15 december 2015 van het
concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les Overlegcomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de
organes de représentation et de coordination des pouvoirs vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten
organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-medico-sociaux van het onderwijs en van de gesubsidieerde PMS-centra erkend door de
subventionnés reconnus par le Gouvernement ; Regering;
Vu l'avis n° 58.654/2 du Conseil d'Etat, donné le 16 décembre 2015, en Gelet op het advies nr. 58.654/2 van de Raad van State, gegeven op 16
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le december 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ;
Sur la proposition de la Vice-Présidente et Ministre de l'Education, Op de voordracht van de Vice-Presidente en Minister van Onderwijs,
de la Culture et de l'Enfance ainsi que de la Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale ; Cultuur en Kind, alsook van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse

française du 5 juin 2014 relatif aux accroches cours-fonction pris en Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt
exécution de l'article 10 du décret du 11 avril 2014 réglementant les genomen ter uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april
titres et les fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de
organisé et subventionné par la Communauté française, est abrogé et Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en
remplacé par ce qui suit : « Art 2. Les accroches cours-fonction fixées conformément à l'article secundair onderwijs, wordt opgeheven en vervangen als volgt :
10 du même décret sont précisées dans les annexes ci-dessous : a) l'annexe 1re reprend les accroches cours-fonction activables dans l'enseignement secondaire ordinaire, de plein exercice et en alternance ainsi que dans l'enseignement spécialisé de forme 4, relevant de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française ainsi que le tableau de correspondance entre les anciens et nouveaux intitulés de cours nécessaires à l'application des mesures transitoires de la réforme des titres et fonctions ; « Art 2. De verbindingen cursus/ambt bepaald overeenkomstig artikel 10 van hetzelfde decreet worden nader bepaald in de hierna volgende bijlagen : a) bijlage 1 neemt de verbindingen cursus/ambt op die activeerbaar zijn in het gewoon secundair onderwijs, met volledig leerplan en alternerend, alsook in het gespecialiseerd onderwijs van vorm 4 dat onder het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs ressorteert, alsook in de overeenstemmingstabel tussen de oude en nieuwe benamingen van cursussen die nodig zijn voor de toepassing van de overgangsmaatregelen van de hervorming van bekwaamheidsbewijzen en ambten;
b) l'annexe 2 reprend les accroches cours-fonction activables dans b) bijlage 2 neemt alle verbindingen cursus/ambt op die activeerbaar
zijn in het gespecialiseerd secundair onderwijs met volledig leerplan
l'enseignement secondaire spécialisé de plein exercice et en en alternerend dat onder het door de Franse Gemeenschap georganiseerde
alternance relevant de l'enseignement organisé ou subventionné par la of gesubsidieerde onderwijs ressorteert, alsook de
Communauté française ainsi que le tableau de correspondance entre les overeenstemmingstabel tussen de oude en nieuwe cursussen die nodig
anciens et nouveaux intitulés de cours nécessaires à l'application des zijn voor de toepassing van de overgangsmaatregelen van de hervorming
mesures transitoires de la réforme des titres et fonctions ; van bekwaamheidsbewijzen en ambten;
c) l'annexe 3 reprend les accroches cours-fonction activables dans c) bijlage 3 neemt alle verbindingen cursus/ambt op die activeerbaar
zijn in het secundair onderwijs voor sociale promotie, dat onder het
l'enseignement secondaire de promotion sociale, relevant de door de Franse Gemeenschap of een net georganiseerd onderwijs
l'enseignement organisé par la Communauté française ou d'un réseau. » ressorteert. »

Art. 2.L'annexe 1re au présent arrêté remplace l'annexe 1re de

Art. 2.Bijlage 1 bij dit besluit vervangt bijlage 1 van het besluit

l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014. van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014.

Art. 3.L'annexe 2 au présent arrêté constitue l'annexe 2 de l'arrêté

Art. 3.Bijlage 2 bij dit besluit is bijlage 2 van het besluit van de

du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014. Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014.

Art. 4.L'intitulé de l'annexe 2 de l'arrêté du Gouvernement de la

Art. 4.Het opschrift van bijlage 2 van het bovenvermelde besluit van

Communauté française du 5 juin 2014 précité est modifié par ce qui de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014 wordt gewijzigd
suit : « annexe 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté als volgt : « bijlage 3 van het besluit van de Regering van de Franse
française relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution de Gemeenschap betreffende de verbindingen cursus/ambt genomen ter
l'article 10 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april 2014 tot
fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse
subventionné par la Communauté française ». Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs".

Art. 5.Les annexes 3 et 4 de l'arrêté du Gouvernement de la

Art. 5.Bijlagen 3 en 4 van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 5 juin 2014 sont abrogées. Gemeenschap van 5 juni 2014 worden opgeheven.

Art. 6.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Art. 6.Artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse

française du 5 juin 2014 est remplacé par ce qui suit : « Dans les Gemeenschap van 5 juni 2014 wordt vervangen als volgt : « In de
annexes au présent arrêté, il convient de comprendre les abréviations bijlagen bij dit besluit, in de Franse tekst, dienen de volgende
suivantes comme suit : afkortingen als volgt, verstaan te worden :
Abréviations Afkortingen
Signification Betekenis
AnFoFi AnFoFi
Année-forme-filière Année-forme-filière
AQ AQ
Enseignement artistique de qualification Enseignement artistique de qualification
AT AT
Enseignement artistique de transition Enseignement artistique de transition
CG CG
Cours généraux Cours généraux
CPPM CPPM
Cours de psychologie-pédagogie-méthodologie Cours de psychologie-pédagogie-méthodologie
CS CS
Cours spéciaux Cours spéciaux
CT CT
Cours technique Cours technique
CTPP CTPP
Cours technique et de pratique professionnelle Cours technique et de pratique professionnelle
DI DI
Degré secondaire inférieur Degré secondaire inférieur
DS DS
Degré secondaire supérieur Degré secondaire supérieur
EPSC EPSC
Enseignement professionnel secondaire complémentaire Enseignement professionnel secondaire complémentaire
ESIQ ESIQ
Enseignement secondaire inférieur de qualification Enseignement secondaire inférieur de qualification
ESIT ESIT
Enseignement secondaire inférieur de transition Enseignement secondaire inférieur de transition
ESSQ ESSQ
Enseignement secondaire supérieur de qualification Enseignement secondaire supérieur de qualification
ESST ESST
Enseignement secondaire supérieur de transition Enseignement secondaire supérieur de transition
G G
Enseignement Général Enseignement Général
OBG OBG
Option de base groupée Option de base groupée
P P
Enseignement Professionnel Enseignement Professionnel
PP PP
Pratique professionnelle Pratique professionnelle
SI SI
Enseignement Secondaire inférieur Enseignement Secondaire inférieur
SS SS
Enseignement Secondaire supérieur Enseignement Secondaire supérieur
TQ TQ
Enseignement Technique de qualification Enseignement Technique de qualification
TT TT
Enseignement Technique de transition Enseignement Technique de transition
UE (UF = dénomination ancienne) UE (UF = dénomination ancienne)
Unité d'enseignement (formation) de promotion sociale Unité d'enseignement (formation) de promotion sociale

Art. 7.A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Art. 7.In artikel 4 van het bovenvermelde besluit van de Regering van

française du 5 juin 2014 précité, les termes « Il cesse de produire de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014, worden de woorden « Het houdt
ses effets pour les accroches cours-fonctions de la formation commune op uitwerking te hebben, voor de verbindingen cursus/ambt van de
au plus tard le 30 juin 2017 » ainsi que « Il cesse de produire ses gemeenschappelijke opleiding, op 30 juni 2017 ten laatste » alsook de
woorden « Het houdt op uitwerking te hebben, voor de andere
effets pour les accroches cours-fonctions autres que celles visées à verbindingen cursus/ambt dan deze bedoeld bij het tweede lid van dit
l'alinéa 2 du présent article au plus tard le 30 juin 2018 » sont besluit, op 30 juni 2018 ten laatste » opgeheven.
abrogés.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur pour l'année scolaire 2016-2017.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking voor het schooljaar 2016-2017.

Art. 9.La Ministre de l'Education et la Ministre de l'Enseignement de

Art. 9.De Minister van Onderwijs en de Minister van Onderwijs voor

Promotion sociale sont chargées de l'exécution du présent arrêté. sociale promotie zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 22 décembre 2015. Brussel, 22 december 2015.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Rudy DEMOTTE Rudy DEMOTTE
La Vice-présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, De Vice-presidente en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind,
Joëlle MILQUET Joëlle MILQUET
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, De Minister van Onderwijs voor sociale promotie,
de la Jeunesse, des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances, Jeugd, Vrouwenrechten en Gelijke kansen,
Isabelle SIMONIS Isabelle SIMONIS
Pour la consultation du tableau, voir image
^