← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé à Houdeng-Aimeries "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé à Houdeng-Aimeries | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende machtiging voor de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs te Houdeng-Aimeries |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
25 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 25 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental | houdende machtiging voor de oprichting van een vestigingsplaats voor |
spécialisé à Houdeng-Aimeries | gespecialiseerd basisonderwijs te Houdeng-Aimeries |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen |
législation de l'enseignement; | van de onderwijswetgeving; |
Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, | Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het |
notamment l'article 196, alinéa 2; | gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op artikel 196, tweede lid; |
Considérant la demande du pouvoir organisateur de l'école | Gelet op de aanvraag van de inrichtende macht van de school voor |
d'enseignement fondamental spécialisé de la Communauté française de La | gespecialiseerd basisonderwijs van de Franse Gemeenschap van La |
Louvière d'organiser une implantation d'enseignement fondamental | Louvière, om een vestigingsplaats in te richten voor het |
spécialisé sur le site de l'école fondamentale annexée à l'Athénée | gespecialiseerd basisonderwijs op de site van de basisschool verbonden |
Royal de La Louvière (Houdeng-Aimeries); | aan het "Athénée Royal de La Louvière (Houdeng-Aimeries)"; |
Considérant que si l'implantation se situe dans la même commune, elle | Overwegende dat, indien de vestigingsplaats zich in dezelfde gemeente |
ne doit pas faire l'objet d'une demande de dérogation au Gouvernement; | zou bevinden, moet ze geen aanvraag om afwijking bij de Regering indienen; |
Considérant que l'école d'enseignement fondamental spécialisé de la | Overwegende dat de school voor gespecialiseerd basisonderwijs van de |
Communauté française de La Louvière atteint les normes de | Franse Gemeenschap van La Louvière de rationaliseringsnormen bereikt, |
rationalisation prévues par le décret du 3 mars 2004 organisant | zoals bedoeld in het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van |
l'enseignement spécialisé; | het gespecialiseerd onderwijs; |
Considérant que le transfert des élèves de type 1 permettra au | Overwegende dat de overdracht van de leerlingen van type 1 het |
bâtiment principal d'augmenter le nombre de places disponibles pour | mogelijk zal maken voor het hoofdgebouw om het aantal beschikbare |
les élèves de type 2; | plaatsen te verhogen voor de leerlingen van type 2; |
Considérant que la création de cette implantation ne génère aucun | Overwegende dat de oprichting van deze vestigingsplaats geen nieuwe |
impact budgétaire nouveau; | begrotingsimpact veroorzaakt; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 octobre 2015; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 oktober 2015; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2015; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 27 |
Sur la proposition de la Ministre de l'Education; | november 2015; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Gouvernement autorise, conformément à la loi du 29 mai |
Artikel 1.Overeenkomstig de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van |
1959 modifiant certaines dispositions de la législation de | sommige bepalingen van de onderwijswetgeving en artikel 196 van het |
l'enseignement et à l'article 196 du décret du 3 mars 2004 organisant | decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd |
l'enseignement spécialisé, la création d'une implantation | onderwijs, keurt de Regering de oprichting goed van een |
d'enseignement fondamental spécialisé de la Communauté française sur | vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs van de Franse |
le site de l'école fondamentale annexée à l'A.R. La Louvière située | Gemeenschap gelegen op de site van de basisschool verbonden aan het |
rue du Pensionnat 20, à 7100 La Louvière. | A.R. La Louvière gevestigd rue du Pensionnat 20 te 7100 La Louvière. |
De opgerichte vestigingsplaats zal afhangen van de school voor | |
L'implantation créée dépendra de l'école d'enseignement fondamental | gespecialiseerd basisonderwijs van de Franse Gemeenschap gelegen rue |
spécialisé de la Communauté française sise rue Max Buset 24, à 7100 La | Max Buset 24, te 7100 La Louvière. |
Louvière. L'autorisation est accordée sous réserve que les normes prévues par le | De machtiging wordt toegekend op voorwaarde dat de normen bepaald bij |
décret du 3 mars 2004 précité soient atteintes. | het voornoemde decreet van 3 maart 2004 bereikt worden. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2015. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2015. |
Art. 3.Le Ministre ayant l'enseignement spécialisé dans ses |
Art. 3.De Minister van Gespecialiseerd onderwijs is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 25 novembre 2015. | Brussel, 25 november 2015. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, | De Vice-Presidente en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |