Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 27/05/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant l'organisation de masters en langue anglaise "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant l'organisation de masters en langue anglaise Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de organisatie van masters in de Engelse taal toegelaten wordt
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
27 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 27 MEI 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
autorisant l'organisation de masters en langue anglaise waarbij de organisatie van masters in de Engelse taal toegelaten wordt
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het
l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies,
notamment son article 75, § 2, dernier alinéa ; inzonderheid op artikel 75, § 2, laatste lid;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 mars 2015 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18
autorisant l'organisation de masters en langue anglaise ; maart 2015 waarbij de organisatie van masters in de Engelse taal
toegelaten wordt;
Vu la proposition du Conseil d'administration de l'Académie de Gelet op het voorstel van de Raad van Bestuur van de « Académie de
recherche et d'enseignement supérieur du 24 mars 2015 ; recherche et d'enseignement supérieur" (Academie voor Onderzoek en
Hoger Onderwijs) van 24 maart 2015;
Vu la concertation avec les organisations représentatives des Gelet op het overleg met de representatieve studentenverenigingen op
étudiants au niveau communautaire du 8 mai 2015 ; gemeenschapsniveau van 8 mei 2015;
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur ; Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les études conduisant au grade académique de Master en

Artikel 1.De studies die leiden tot de academische graad Master in

gestion de l'entreprise, visé à l'annexe IV du décret du 7 novembre ondernemingsbeheer, bedoeld bij bijlage IV van het decreet van 7
2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de
l'organisation académique des études, peuvent être organisées en academische organisatie van de studies, kunnen in de Engelse taal
langue anglaise. georganiseerd worden.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur pour l'année académique

Art. 2.Dit besluit treedt in werking voor het academiejaar 2015-2016.

2015-2016.

Art. 3.Le Ministre ayant l'Enseignement supérieur dans ses

Art. 3.De Minister bevoegd voor het Hoger Onderwijs is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 27 mai 2015. Brussel, 27 mei 2015.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Rudy DEMOTTE Rudy DEMOTTE
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, De Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media,
Jean-Claude MARCOURT Jean-Claude MARCOURT
^