← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Chambre de recours des enseignements officiels subventionnés de promotion sociale et de promotion socioculturelle "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Chambre de recours des enseignements officiels subventionnés de promotion sociale et de promotion socioculturelle | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de raad van Beroep voor het gesubsidieerd officieel onderwijs voor sociale promotie en het gesubsidieerd officieel onderwijs voor sociaalculturele promotie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 20 MEI 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
portant désignation des membres de la Chambre de recours des | benoeming van de leden van de raad van Beroep voor het gesubsidieerd |
enseignements officiels subventionnés de promotion sociale et de | officieel onderwijs voor sociale promotie en het gesubsidieerd |
promotion socioculturelle | officieel onderwijs voor sociaalculturele promotie |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel | Gelet op het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de |
subsidié de l'enseignement officiel subventionné, notamment l'article | rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel |
gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op artikel 76 gewijzigd bij het | |
76 modifié par le décret du 10 avril 1995, complété par le décret du 8 | decreet van 10 april 1995, aangevuld bij het decreet van 8 februari |
février 1999 et modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | 1999 en gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse |
française du 27 juin 2002; | Gemeenschap van 27 juni 2002; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
instituant les Chambres de recours dans l'enseignement officiel | mei 1995 tot instelling van de raden van beroep in het officieel |
subventionné, modifié par le décret du 8 février 1999 et par les | gesubsidieerd onderwijs, gewijzigd bij het decreet van 8 februari 1999 |
arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 23 novembre | en bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
1998, 8 novembre 2001 et 13 septembre 2012; | november 1998, 8 november 2001 en 13 september 2012; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 |
1998 portant délégations de compétences et de signatures aux | februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekening delegatie aan de |
fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du | ambtenarengeneraal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten |
van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69, | |
Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 | aangevuld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 | van 15 december 1998, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van |
décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | |
Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004, 14 mai | de Franse Gemeenschap van 18 december 2001, 21 januari 2004, 14 mei |
2009, 14 octobre 2010 et 6 février 2014; | 2009, 14 oktober 2010 en 6 februari 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 mars 2005 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 |
portant désignation des membres de la Chambre de recours des | maart 2005 houdende benoeming van de leden van de raad van Beroep in |
enseignements officiels subventionnés de promotion sociale et de | het gesubsidieerd officieel onderwijs voor sociale promotie en in het |
gesubsidieerd officieel onderwijs voor sociaalculturele promotie, | |
promotion socioculturelle, modifié par les arrêtés du Gouvernement de | gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap |
la Communauté française des 12 décembre 2007, 3 juillet 2008, 11 | van 12 december 2007, 3 juli 2008, 11 februari 2010 en 14 februari |
février 2010 et 14 février 2011; | 2011; |
Vu la consultation des groupements les plus représentatifs des | Gelet op de raadpleging van de meest representatieve groeperingen van |
pouvoirs organisateurs et des groupements du personnel de | de inrichtende machten en groeperingen van het personeel van het |
l'enseignement officiel subventionné affiliés à une organisation | gesubsidieerd officieel onderwijs aangesloten bij een vakvereniging |
syndicale représentée au Conseil national du Travail; | die op de Nationale Arbeidsraad vertegenwoordigd wordt; |
Considérant que les mandats des membres actuels de la Chambre de | Overwegende dat de mandaten van de huidige leden van de Raad van |
recours sont arrivés à leur terme et qu'il s'avère dès lors nécessaire | beroep tot hun einde zijn gekomen en dat het dus nodig is tot nieuwe |
de procéder à de nouvelles désignations, | benoemingen over te gaan, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Chambre de recours des |
Artikel 1.Tot lid van de Raad van beroep voor het gesubsidieerd |
enseignements officiels subventionnés de promotion sociale et de | officieel onderwijs voor sociale promotie en het gesubsidieerd |
promotion socioculturelle: | officieel onderwijs voor sociaalculturele promotie, worden benoemd : |
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les | - als werkend en plaatsvervangend lid, dat de inrichtende machten van |
pouvoirs organisateurs dans l'enseignement officiel subventionné : | het gesubsidieerd officieel onderwijs vertegenwoordigt : |
EFFECTIFS | Werkend lid |
PREMIERS SUPPLEANTS | Eerste plaatsvervangend lid |
DEUXIEMES SUPPLEANTS | Tweede plaatsvervangend lid |
M. Georges CHAVAGNE; | de heer Georges CHAVAGNE; |
Mme Pascale PITANCE; | Mevr. Pascale PITANCE; |
M. Marcelino FERNANDEZ; | de heer Marcelino FERNANDEZ; |
M. Philippe MALFAIT; | de heer Philippe MALFAIT; |
M. Carlo GIANNONE. | de heer Carlo GIANNONE. |
Mme Anne-Marie MOUVET; | Mevr. Anne-Marie MOUVET; |
M. Alain BLONDEAU; | de heer Alain BLONDEAU; |
Mme Brigitte D'AUBREBY; | Mevr. Brigitte D'AUBREBY; |
M. Samuel DEWINCK; | de heer Samuel DEWINCK; |
Mme Ingrid BAUWIN. | Mevr. Ingrid BAUWIN. |
M. Philippe DEBIERE; | de heer Philippe DEBIERE; |
Mme Dominique CLIQUART; | Mevr. Dominique CLIQUART; |
M. Marc MINNE; | de heer Marc MINNE; |
M. Philippe DURANT; | de heer Philippe DURANT; |
M. Frédéric DEBECQ. | de heer Frédéric DEBECQ. |
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les | - als werkend en plaatsvervangend lid, dat de vakverenigingen |
organisations représentatives des membres du personnel dans | vertegenwoordigt van de personeelsleden van het gesubsidieerd |
l'enseignement officiel subventionné, affiliés à une organisation | officieel onderwijs, aangesloten bij een vakvereniging |
syndicale représentée au Conseil national du travail : | vertegenwoordigd bij de Nationale Arbeidsraad : |
EFFECTIFS | Werkend lid |
PREMIERS SUPPLEANTS | Eerste plaatsvervangend lid |
DEUXIEMES SUPPLEANTS | Tweede plaatsvervangend lid |
M. Luc DIERICK; | de heer Luc DIERICK; |
Mme Michèle HONORE; | Mevr. Michèle HONORE; |
M. François CHEVIGNE; | de heer François CHEVIGNE; |
Mme Marie LAUSBERG; | Mevr. Marie LAUSBERG; |
M. Thierry GILIS. | de heer Thierry GILIS. |
Mme Laetitia ECTORS; | Mevr. Laetitia ECTORS; |
Mme Marie-Paul PETIT; | Mevr. Marie-Paul PETIT; |
M. Michel THOMAS; | de heer Michel THOMAS; |
Mme Anne-Françoise VANGANSBERGT; | Mevr. Anne-Françoise VANGANSBERGT; |
M. Vincent PETIT. | de heer Vincent PETIT. |
M. Luc MARIN; | de heer Luc MARIN; |
Mme Françoise FASSOTTE; | Mevr. Françoise FASSOTTE; |
Mme Véronique DI DISCORDIA; | Mevr. Véronique DI DISCORDIA; |
M. Roland LAHAYE; | de heer Roland LAHAYE; |
M. Raymond DELOR. | de heer Raymond DELOR. |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 mars |
Art. 2.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 |
2005 portant désignation des membres de la Chambre de recours des | maart 2005 houdende benoeming van de leden van de raad van Beroep in |
enseignements officiels subventionnés de promotion sociale et de | het gesubsidieerd officieel onderwijs voor sociale promotie en in het |
gesubsidieerd officieel onderwijs voor sociaal-culturele promotie, | |
promotion socio-culturelle, modifié par les arrêtés du Gouvernement de | gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap |
la Communauté française des 12 décembre 2007, 3 juillet 2008, 11 | van 12 december 2007, 3 juli 2008, 11 februari 2010 en 14 februari |
février 2010 et 14 février 2011, est abrogé. | 2011, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Bruxelles, le 20 mai 2015. | Brussel, 20 mei 2015. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Directrice générale, | De Directeur-generaal, |
L. SALOMONOWICZ | L. SALOMONOWICZ |