Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 29/04/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les modalités de remboursement d'éventuelles surcompensations visées à l'article 24 du décret du 14 juillet 1997 portant statut de Radio-Télévision de la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les modalités de remboursement d'éventuelles surcompensations visées à l'article 24 du décret du 14 juillet 1997 portant statut de Radio-Télévision de la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de nadere regels voor de terugbetaling van mogelijke overcompensaties bedoeld in artikel 24 van het decreet van 14 juli 1997 houdende het statuut van de "Radio-Télévision belge de la Communauté française "
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
29 AVRIL 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 29 APRIL 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
fixant les modalités de remboursement d'éventuelles surcompensations vaststelling van de nadere regels voor de terugbetaling van mogelijke
overcompensaties bedoeld in artikel 24 van het decreet van 14 juli
visées à l'article 24 du décret du 14 juillet 1997 portant statut de 1997 houdende het statuut van de "Radio-Télévision belge de la
Radio-Télévision de la Communauté française (RTBF) Communauté française (RTBF)"
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 14 juillet 1997 portant statut de la Radio-Télévision Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende het statuut van de
belge de la Communauté française (RTBF), l'article 24, alinéa 3, "Radio-Télévision belge de la Communauté française (RTBF)", artikel
inséré par le décret du 29 janvier 2015; 24, derde lid, ingevoegd bij het decreet van 29 januari 2015;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 février 2015; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 februari 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 mars 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 9 maart 2015;
Vu l'avis 57.267/4 du Conseil d'Etat, donné le 8 avril 2015, en Gelet op het advies 57.267/4 van de Raad van State, gegeven op 8 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur proposition du Ministre des Médias; Op de voordracht van de Minister van Media;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Le remboursement des surcompensations qui ne

Artikel 1.§ 1. De terugbetaling van de overcompensaties die de regels

respectent pas les règles énoncées à l'article 24 du décret du 14 opgesomd in artikel 24 van het decreet van 14 juli 1997 houdende het
juillet 1997 portant statut de la RTBF, tel que modifié, prend la statuut van de "Radio-Télévision belge de la Communauté française
forme d'un remboursement en numéraire par biais de virement sur (RTBF)", zoals gewijzigd, niet naleven, neemt de vorm aan van een
terugbetaling in geld door een overschrijving op de rekening, volledig
compte, entier et effectif par la RTBF à la Communauté française, en en werkelijk door de RTBF aan de Franse Gemeenschap, met inbegrip van
ce compris les intérêts calculés conformément aux dispositions de interesten berekend overeenkomstig de toepasselijke bepalingen van
applicables du droit européen en matière de récupération d'aides het Europees Recht inzake terugvordering van staatsteun. Deze
d'Etat. Ce remboursement intervient dans un délai de quatre mois à terugbetaling gebeurt binnen een termijn van vier maanden te rekenen
compter de la notification de la mise en demeure adressée par le vanaf de mededeling van de aanmaning gestuurd door de Regering aan de
Gouvernement à la RTBF ou, le cas échéant, de la notification de la RTBF of, in voorkomend geval, vanaf de mededeling van de aanmaning
mise en demeure adressée par le Collège d'autorisation et de contrôle gestuurd door het College voor vergunning en controle van de Hoge Raad
du Conseil supérieur de l'audiovisuel à la RTBF. voor de audiovisuele sector aan de RTBF.
Tout excédent net accumulé à la fin de la période du contrat de Elk netto overschot gecumuleerd op het einde van de periode van de
gestion sera pris en compte dans le calcul des besoins en matière de beheersovereenkomst zal in rekening worden genomen voor de berekening
financement public pour la prochaine période du contrat de gestion et van de behoeften inzake overheidsfinanciering voor de volgende periode
van de beheersovereenkomst en afgetrokken van de
déduit des financements publics que la RTBF doit recevoir. overheidsfinancieringen die de RTBF moet ontvangen.

Art. 2.Le Ministre ayant les Médias dans ses attributions est chargé

Art. 2.De Minister van Media is belast met de uitvoering van dit

de l'exécution du présent arrêté. besluit.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2015.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Bruxelles, le 29 avril 2015. Brussel, 29 april 2015.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, De Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
^