Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 29/04/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2005 déterminant les modalités de reconnaissance et de subventionnement des coordinations régionales d'écoles de devoirs et de la Fédération communautaire des écoles de devoirs "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2005 déterminant les modalités de reconnaissance et de subventionnement des coordinations régionales d'écoles de devoirs et de la Fédération communautaire des écoles de devoirs Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 mei 2005 tot bepaling van de modaliteiten voor het erkennen en het subsidiëren van de regionale coördinaties van huiswerkinstituten en van de Communautaire Federatie van huiswerkinstituten
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
29 AVRIL 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 29 APRIL 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
2005 déterminant les modalités de reconnaissance et de van 4 mei 2005 tot bepaling van de modaliteiten voor het erkennen en
subventionnement des coordinations régionales d'écoles de devoirs et het subsidiëren van de regionale coördinaties van huiswerkinstituten
de la Fédération communautaire des écoles de devoirs en van de Communautaire Federatie van huiswerkinstituten
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 28 avril 2004 relatif à la reconnaissance et au Gelet op het decreet van 28 april 2004 betreffende de erkenning en de
soutien des écoles de devoirs, modifié par les décrets du 12 janvier subsidiëring van huiswerkinstituten, gewijzigd bij de decreten van 12
2007, du 19 octobre 2007, du 23 mai 2013, du 4 juillet 2013 et du 18 januari 2007, 19 oktober 2007, 23 mei 2013, 4 juli 2013 en 18 december
décembre 2014; 2014;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2005 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4
déterminant les modalités de reconnaissance et de subventionnement des mei 2005 tot bepaling van de modaliteiten voor het erkennen en het
coordinations régionales d'écoles de devoirs et de la Fédération subsidiëren van de regionale coördinaties van huiswerkinstituten en
communautaire des écoles de devoirs, tel que modifié par l'arrêté du van de Communautaire Federatie van huiswerkinstituten, zoals gewijzigd
Gouvernement de la Communauté française du 27 mars 2014; bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 maart
Vu l'avis de la Commission d'avis sur les écoles de devoirs, du 9 avril 2015; 2014; Gelet op het advies van de Adviescommissie voor huiswerkinstituten, gegeven op 9 april 2015;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 mars 2015; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 avril 2015; maart 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 16
Sur proposition de la Ministre de la Jeunesse; april 2015; Op de voordracht van de Minister van Jeugd;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les deux alinéas de l'article 16 de l'arrêté du

Artikel 1.Beide leden van artikel 16 van het besluit van de Regering

Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2005 déterminant les van de Franse Gemeenschap van 4 mei 2005 tot bepaling van de
modalités de reconnaissance et de subventionnement des coordinations modaliteiten voor het erkennen en het subsidiëren van de regionale
régionales d'écoles de devoirs et de la Fédération communautaire des coördinaties van huiswerkinstituten en van de Communautaire Federatie
écoles de devoirs, sont remplacés par les paragraphes suivants : van huiswerkinstituten, worden vervangen door de volgende paragrafen :
§ 1er. Le Service de la Jeunesse liquide, pour le 31 mars au plus § 1. De Jeugddienst vereffent, voor 31 maart ten laatste, 85% van de
tard, 85 % des subventions forfaitaires visées à l'article 19, alinéa forfaitaire subsidies bedoeld in artikel 19, tweede lid, en in artikel
2, et à l'article 20, alinéa 2, du décret 20, tweede lid, van het decreet.
Il liquide le solde au plus tard dans les trois mois qui suivent le Hij vereffent het saldo ten laatste binnen de drie maanden volgend op
dépôt des documents visés aux articles 13 et 15. de neerlegging van de documenten bedoeld in de artikelen 13 en 15.
§ 2. Par dérogation aux articles 13 et 15, la liquidation du solde est § 2. In afwijking van de artikelen 13 en 15 wordt het saldo vereffend
réalisée au plus tard trois mois après le dépôt au 1er juin au Service ten laatste drie maanden na de neerlegging op 1 juni aan de
de la Jeunesse des documents suivants : Jeugddienst van de volgende documenten :
1° le rapport d'activité et les comptes annuels 2014 approuvés; 1° de activiteitenverslag en de goedgekeurde jaarrekeningen 2014;
2° le plan d'action annuel 2015; 2° het jaarlijks actieplan 2015;
3° le budget de l'année 2015. 3° de begroting van het jaar 2015.
La règle visée au § 2 vaut uniquement pour l'année 2015. De regel bedoeld in § 2 geldt slechts voor het jaar 2015.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 mai 2015.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 15 mei 2015.

Art. 3.La Ministre de la Jeunesse est chargée de l'exécution du

Art. 3.De Minister van Jeugd is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Bruxelles, le 29 avril 2015. Brussel, 29 april 2015.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, De Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, Jeugd, Vrouwenrechten
des droits des Femmes et de l'Egalité des Chances, en Gelijke Kansen,
Mme I. SIMONIS Mevr. I. SIMONIS
^