Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 février 1998 portant création dans le ressort du Secteur XVII - Communauté française - de comités de concertation de base et de comités intermédiaires de concertation et désignation des présidents de ces comités | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 februari 1998 tot oprichting in het gebied van Sector XVII - Franse Gemeenschap - van basisoverleg- en tussenoverlegcomités en tot aanwijzing van de voorzitters en plaatsvervangende voorzitters van deze comités |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
25 MARS 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 25 MAART 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
février 1998 portant création dans le ressort du Secteur XVII - | van 12 februari 1998 tot oprichting in het gebied van Sector XVII - |
Communauté française - de comités de concertation de base et de | Franse Gemeenschap - van basisoverleg- en tussenoverlegcomités en tot |
comités intermédiaires de concertation et désignation des présidents | aanwijzing van de voorzitters en plaatsvervangende voorzitters van |
de ces comités | deze comités |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les | Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, zoals |
autorités, telle que modifiée; | gewijzigd; |
Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering |
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités | van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
publiques et les syndicats, tel que modifié, et notamment, les | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, zoals |
articles 34, 36, 38 et 42; | gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 34, 36, 38 en 42 |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 |
1998 portant création dans le ressort du Secteur XVII - Communauté | februari 1998 tot oprichting in het gebied van Sector XVII - Franse |
française - de comités de concertation de base et de comités | Gemeenschap - van basisoverleg- en tussenoverlegcomités en tot |
intermédiaires de concertation et désignation des présidents de ces | aanwijzing van de voorzitters en plaatsvervangende voorzitters van |
comités, tel que modifié ultérieurement; | deze comités, zoals later gewijzigd; |
Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation du Secteur XVII, | Gelet op het met redenen omkleed advies van het Hoog Overlegcomité van |
donné le 13 mars 2015 ; | Sector XVII, gegeven op 13 maart 2015; |
Sur proposition du Ministre de la Fonction publique; | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 12 février 1998 portant création dans le | Gemeenschap van 12 februari 1998 tot oprichting in het gebied van |
ressort du Secteur XVII - Communauté française - de comités de | Sector XVII - Franse Gemeenschap - van basisoverleg- en |
concertation de base et de comités intermédiaires de concertation et | tussenoverlegcomités en tot aanwijzing van de voorzitters en |
désignation des présidents de ces comités, les mots « douze comités de | plaatsvervangende voorzitters van deze comités, worden de woorden « |
concertation de base » sont remplacés par les mots « quatorze Comités | twaalf basisoverlegcomités » vervangen door de woorden « veertien |
de concertation de base ». | basisoverlegcomités ». |
Art. 2.Après l'article 1er du même arrêté, il est inséré un article 1er |
Art. 2.Na artikel 1 van hetzelfde besluit wordt een artikel 1 bis |
bis rédigé comme suit : | ingevoegd, luidend als volgt : |
« Article 1erbis.- Dans le ressort du Comité de Secteur XVII - |
« Artikel 1bis.- Binnen het gebied van Sectorcomité XVII - Franse |
Communauté française - est créé pour le Conseil supérieur de | Gemeenschap - wordt opgericht, voor de Hoge Raad voor de Audiovisuele |
l'audiovisuel un comité de concertation de base. | sector, een basisoverlegcomité. |
Le ressort de ce comité ainsi que son président sont repris à l'annexe 3 du présent arrêté. ». | Het gebied van dit comité, alsook zijn voorzitter worden in bijlage 3 bij dit besluit opgenomen. ». |
Art. 3.L'annexe 2 du même arrêté est remplacée dans la forme visée à |
Art. 3.Bijlage 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen in de vorm |
l'annexe 1 au présent arrêté et son annexe 3 est rétablie dans la | bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en bijlage 3 wordt hersteld in de |
forme visée à l'annexe 2 au présent arrêté. | vorm bedoeld in bijlage 2 bij dit besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
Art. 5.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 25 mars 2015. | Brussel, 25 maart 2015. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | vereenvoudiging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Annexe 1 à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 | Bijlage 1 bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
mars 2015 portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la | van 25 maart 2015 tot wijziging van het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 12 février 1998 portant création dans le | Franse Gemeenschap van 12 februari 1998 tot oprichting in het gebied |
ressort du Secteur XVII - Communauté française - de comités de | van Sector XVII - Franse Gemeenschap - van basisoverleg- en |
concertation de base et de comités intermédiaires de concertation et | tussenoverlegcomités en tot aanwijzing van de voorzitters en |
désignation des présidents de ces comités | plaatsvervangende voorzitters van deze comités |
« Annexe 2 à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française | « Bijlage 2 bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant création dans le ressort du Secteur XVII - Communauté | tot oprichting in het gebied van Sector XVII - Franse Gemeenschap - |
française - de comités de concertation de base et de comités | van basisoverleg- en tussenoverlegcomités en tot aanwijzing van de |
intermédiaires de concertation et désignation des présidents de ces | voorzitters en plaatsvervangende voorzitters van deze comités |
comités Comités de concertation de base pour le Ministère de la Communauté française | Basisoverlegcomité voor het Ministerie van de Franse Gemeenschap |
Comité de concertation de base n° 1 | Basisoverlegcomité nr. 1 |
-Ressort : Services du Secrétariat général. | - Gebiedt : Diensten van het Secretariaat-generaal. |
- Président : Le secrétaire général ou la secrétaire générale. | - Voorzitter : De secretaris-generaal. |
Comité de concertation de base n° 2 | Basisoverlegcomité nr. 2 |
- Ressort : Administration générale de l'Enseignement (à l'exception | - Gebied : Algemeen Bestuur Onderwijs (met uitzondering van de |
de la Direction du Jardin botanique de Meise). | Directie van de Plantentuin van Meise). |
- Président : L'administrateur général ou l'administratrice générale | - Voorzitter : De Administrateur-generaal van het Algemeen Bestuur |
de l'Administration générale de l'Enseignement. | Onderwijs. |
Comité de concertation de base n° 3 | Basisoverlegcomité nr. 3 |
- Ressort : Administration générale de l'Enseignement - Direction du | - Gebied : Algemeen Bestuur Onderwijs - Directie Plantentuin van |
Jardin botanique de Meise. | Meise. |
- Président : L'administrateur général ou l'administratrice générale | - Voorzitter : De Administrateur-generaal van het Algemeen Bestuur |
de l'Administration générale de l'Enseignement ou le membre de la | Onderwijs of het lid van de delegatie van de overheid dat hij of zij |
délégation de l'autorité qu'il/elle délègue à cette fin. | daartoe delegeert. |
Comité de concertation de base n° 4 | Basisoverlegcomité n. 4 |
- Ressort : Administration générale de la Culture (à l'exception des | - Gebied : Algemeen Bestuur Cultuur (met uitzondering van de |
services extérieurs de l'Administration générale de la Culture). | buitendiensten van het Algemeen Bestuur Cultuur). |
- Président : L'administrateur général ou l'administratrice générale | - Voorzitter : De Administrateur-generaal van het Algemeen Bestuur |
de l'Administration générale de la Culture. | Cultuur. |
Comité de concertation de base n° 5 | Basisoverlegcomité nr. 5 |
- Ressort : Administration générale de la Culture - services | - Gebied : Algemeen Bestuur Cultuur - buitendiensten (met uitzondering |
extérieurs (à l'exception du Musée royal de Mariemont) | van het "Musée royal de Mariemont") |
- Président : L'administrateur général ou l'administratrice générale | - Voorzitter : De Administrateur-generaal van het Algemeen Bestuur |
de l'Administration générale de la Culture ou le membre de la | Cultuur of het lid van de delegatie van de overheid dat hij of zijn |
délégation de l'autorité qu'il/elle délègue à cette fin. | daartoe delegeert. |
Comité de concertation de base n° 6 | Basisoverlegcomité nr. 6 |
- Ressort : Administration générale de la Culture - Musée royal de | - Gebied : Algemeen Bestuur Cultuur - Musée royal de Mariemont |
Mariemont - Président : L'administrateur général ou l'administratrice générale | - Voorzitter : De Administrateur-generaal van het Algemeen Bestuur |
de l'Administration générale de la Culture ou le membre de la | Cultuur of het lid van de delegatie van de overheid die hij of zij |
délégation de l'autorité qu'il/elle délègue à cette fin. | daartoe delegeert. |
Comité de concertation de base n° 7 | Basisoverlegcomité nr. 7 |
- Ressort : Administration générale de l'Aide à la Jeunesse (à | - Gebied : Algemeen Bestuur Hulpverlening aan de Jeugd (met |
l'exception des services extérieurs de l'aide à la Jeunesse - | uitzondering van de buitendiensten van de hulpverlening aan de jeugd - |
Institutions publiques de Protection de la Jeunesse et services de | Overheidsinstellingen voor Jeugdbescherming en diensten voor |
l'aide à la jeunesse et de protection judiciaire). | hulpverlening aan de jeugd en gerechtelijke bescherming). |
- Président : L'administrateur général ou l'administratrice générale | - Voorzitter : De Administrateur-generaal van het Algemeen Bestuur |
de l'Administration générale de l'Aide à la Jeunesse. | Hulpverlening aan de Jeugd. |
Comité de concertation de base n° 8 | Basisoverlecomité nr. 8 |
- Ressort : Administration générale de l'Aide à la Jeunesse - services | - Gebied : Algemeen Bestuur Hulpverlening aan de Jeugd - |
extérieurs - Institutions publiques de Protection de la Jeunesse. | buitendiensten - Overheidsinstellingen voor Jeugdbescherming. |
- Président : L'administrateur général ou l'administratrice générale | - Voorzitter : De Administrateur-generaal van het Algemeen Bestuur |
de l'Administration générale de l'Aide à la Jeunesse ou le membre de | Hulpverlening aan de Jeugd of het lid van de delegatie van de overheid |
la délégation de l'autorité qu'il/elle délègue à cette fin | die hij of zij daartoe delegeert |
Comité de concertation de base n° 9 | Basisoverlegcomité nr. 9 |
- Ressort : Administration générale de l'Aide à la Jeunesse - services | - Gebied : Algemeen Bestuur Hulpverlening aan de Jeugd - |
extérieurs - Services de l'aide à la jeunesse et de protection | buitendiensten - Diensten voor hulpverlening aan de jeugd en |
judiciaire. | gerechtelijke bescherming. |
- Président : L'administrateur général ou l'administratrice générale | - Voorzitter : de Administrateur-generaal van het Algemeen Bestuur |
de l'Administration générale de l'Aide à la Jeunesse ou le membre de | Hulpverlening aan de Jeugd of het lid van de delegatie van de overheid |
la délégation de l'autorité qu'il/elle délègue à cette fin. | die hij of zijn daartoe delegeert. |
Comité de concertation de base n° 10 | Basisoverlegcomité nr. 10 |
- Ressort : Administration générale du Sport (à l'exception des | - Gebied : Algemeen Bestuur Sport (met uitzondering van de |
services extérieurs du Sport) | buitendiensten van Sport) |
- Président : L'administrateur général ou l'administratrice générale | - Voorzitter : De Administrateur-generaal van het Algemeen Bestuur |
de l'Administration générale du Sport. | Sport. |
Comité de concertation de base n° 11 | Basisoverlegcomité n. 11 |
- Ressort : Administration générale du Sport - services extérieurs. | - Gebied : Algemeen Bestuur Sport - buitendiensten. |
- Président : L'administrateur général ou l'administratrice générale | - Voorzitter : De Administrateur-generaal van het Algemeen Bestuur |
de l'Administration générale du Sport ou le membre de la délégation de | Sport of het lid van de delegatie van de overheid die hij of zij |
l'autorité qu'il/elle délègue à cette fin. | daartoe delegeert. |
Comité de concertation de base n° 12 | Basisoverlegcomité nr. 12 |
- Ressort : Administration générale des Maisons de Justice (à | - Gebied : Algemeen Bestuur Justitiehuizen (met uitzondering van de |
l'exception des services extérieurs). | buitendiensten). |
- Président : L'administrateur général ou l'administratrice générale | - Voorzitter : De Administrateur-generaal van het Algemeen Bestuur |
de l'Administration générale des Maisons de Justice. | Justitiehuizen. |
Comité de concertation de base n° 13 | Basisoverlegcomité nr. 13 |
- Ressort : Administration générale des Maisons de Justice - services | - Gebied : Algemeen Bestuur Justitiehuizen - buitendiensten -Directies |
extérieurs -Directions des Maisons de Justice. | Justitiehuizen. |
- Président : L'administrateur général ou l'administratrice générale | - Voorzitter : De Administrateur-generaal van het Algemeen Bestuur |
de l'Administration générale des Maisons de Justice ou le membre de la | Justitiehuizen of het lid van de delegatie van de overheid die hij of |
délégation de l'autorité qu'il/elle délègue à cette fin. | zij daartoe delegeert. |
Comité de concertation de base n° 14 | Basisoverlegcomité nr. 14 |
- Ressort : Administration générale des Maisons de Justice - services | - Gebied : Algemeen Bestuur Justitiehuizen - buitendiensten - Directie |
extérieurs - Direction Section Mineurs dessaisis à Saint-Hubert. | afdeling minderjarigen die het voorwerp zijn van een maatregel tot uithandengeving te Saint-Hubert. |
- Président : L'administrateur général ou l'administratrice générale | - Voorzitter : De Administrateur-generaal van het Algemeen Bestuur |
de l'Administration générale des Maisons de Justice ou le membre de la | Justitiehuizen of het lid van de delegatie van de overheid die hij of |
délégation de l'autorité qu'il/elle délègue à cette fin ». | zij daartoe delegeert ». |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de |
française du 25 mars 2015 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la | Franse Gemeenschap van 25 maart 2015 tot wijziging van het besluit van |
Communauté française du 12 février 1998 portant création dans le | de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 februari 1998 tot |
ressort du Secteur XVII - Communauté française - de comités de | oprichting in het gebied van Sector XVII - Franse Gemeenschap - van |
concertation de base et de comités intermédiaires de concertation et | basisoverleg- en tussenoverlegcomités en tot aanwijzing van de |
désignation des présidents de ces comités. | voorzitters en plaatsvervangende voorzitters van deze comités. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | vereenvoudiging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Annexe 2 à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 | Bijlage 2 bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
mars 2015 portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la | van 25 maart 2015 tot wijziging van het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 12 février 1998 portant création dans le | Franse Gemeenschap van 12 februari 1998 tot oprichting in het gebied |
ressort du Secteur XVII - Communauté française - de comités de | van Sector XVII - Franse Gemeenschap - van basisoverleg- en |
concertation de base et de comités intermédiaires de concertation et | tussenoverlegcomités en tot aanwijzing van de voorzitters en |
désignation des présidents de ces comités | plaatsvervangende voorzitters van deze comités |
« Annexe 8 à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française | « Bijlage 8 bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant création dans le ressort du Secteur XVII - Communauté | tot oprichting in het gebied van Sector XVII - Franse Gemeenschap - |
française - de comités de concertation de base et de comités | van basisoverleg- en tussenoverlegcomités en tot aanwijzing van de |
intermédiaires de concertation et désignation des présidents de ces | voorzitters en plaatsvervangende voorzitters van deze comités |
comités Comité de concertation de base pour le Conseil supérieur de l'Audiovisuel | Basisoverlegcomité voor de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector |
- Ressort : Le Conseil supérieur de l'Audiovisuel. | - Gebied : de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector. |
- Président : Le Président ou la Présidente du Conseil supérieur de | - Voorzitter : De Voorzitter van de Hoge Raad voor de Audiovisuele |
l'Audiovisuel ». | sector ». |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de |
française du 25 mars 2015 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la | Franse Gemeenschap van 25 maart 2015 tot wijziging van het besluit van |
Communauté française du 12 février 1998 portant création dans le | de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 februari 1998 tot |
ressort du Secteur XVII - Communauté française - de comités de | oprichting in het gebied van Sector XVII - Franse Gemeenschap - van |
concertation de base et de comités intermédiaires de concertation et | basisoverleg- en tussenoverlegcomités en tot aanwijzing van de |
désignation des présidents de ces comités. | voorzitters en plaatsvervangende voorzitters van deze comités. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | vereenvoudiging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |