← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 juin 2004 portant réforme des consultations pour enfants "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 juin 2004 portant réforme des consultations pour enfants | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 juni 2004 houdende hervorming van het consultatiebeleid voor kinderen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 28 JANVIER 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 juin 2004 portant réforme des consultations pour enfants Le Gouvernement de la Communauté française, | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 28 JANUARI 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 juni 2004 houdende hervorming van het consultatiebeleid voor kinderen De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 |
notamment l'article 5, § 1er, II; | augustus 1980, inzonderheid op artikel 5, § 1, II; |
Vu le décret du 17 juillet 2002 portant création de l'Office de la | Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot oprichting van de "Office de |
Naissance et de l'Enfance; | la Naissance et de l'Enfance"; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 juin 2004 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 |
portant réforme des consultations pour enfants ; | juni 2004 houdende hervorming van het consultatiebeleid voor kinderen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 novembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 |
2013 approuvant le contrat de gestion 2103-2018 de l'Office de la | november 2013 tot goedkeuring van de beheersovereenkomst van de |
Naissance et de l'Enfance ; | "Office de la Naissance et de l'Enfance" 2013-2018; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 novembre 2014; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 november 2014; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 novembre 2014; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 |
november 2014; | |
Vu l'avis n° 56.863/2 du Conseil d'Etat donné le 23 octobre 2014 en | Gelet op het advies nr. 56.863/2 van de Raad van State, gegeven op 23 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | oktober 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat ; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Considérant l'objectif visé à l'article 62, § 4, du contrat de gestion | Gelet op de doelstelling bepaald bij artikel 62, § 4, van de |
2013-2018 de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, approuvé par | beheersovereenkomst 2013 - 2018 van de Office de la Naissance et de |
l'Enfance, goedgekeurd bij besluit van de Regering van de Franse | |
arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 novembre 2013, | Gemeenschap van 14 november 2013, namelijk, binnen de perken van de |
à savoir de procéder, dans la mesure du budget disponible, à une | beschikbare begroting, een vermindering van het bestaande verschil |
réduction de l'écart existant entre les honoraires versés par l'O.N.E. | tussen de honoraria verkregen van de ONE door de artsen die met hem |
aux médecins qui collaborent avec lui et les honoraires qui leur sont | samenwerken en de honoraria die ze door het RIZIV gestort worden; |
versés par l'I.N.A.M.I; | |
Vu la proposition approuvé par le Conseil d'administration de l'Office | Gelet op het voorstel goedgekeurd door de Raad van bestuur van de |
de la Naissance et de l'Enfance en sa séance du 19 décembre 2013; | Office de la Naissance et de l'Enfance tijdens zijn zitting van 19 |
Sur la proposition de la Vice-Présidente et Ministre de l'Education, | december 2013; Op de voordracht van de Vice-President en Minister van Onderwijs, |
de la Culture et de l'Enfance; | Cultuur en Kind; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Un alinéa 3 rédigé comme suit est ajouté à l'article 81, |
Artikel 1.Er wordt een derde lid, luidend als volgt, toegevoegd aan |
§ 1er, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 | artikel 81, § 1, van het besluit van de Regering van de Franse |
juin 2004 portant réforme des consultations pour enfants: | Gemeenschap van 9 juni 2004 houdende hervorming van het |
consultatiebeleid voor kinderen: | |
« Par dérogation à l'alinéa précédent, respectivement pour les | "In afwijking van het vorige lid, wordt, respectief voor de algemene |
médecins généralistes ou pour les pédiatres: | geneeskundigen of kinderartsen: |
- à partir du 1er janvier 2014, le montant de la rétribution horaire | - vanaf 1 januari 2014, het bedrag van de uurbezoldiging dat |
indexé suivant les dispositions de l'art. 98 est majoré de 2,55 euros | geïndexeerd wordt volgens de bepalingen van artikel 98 met 2,55 euro |
et de 3,06 euros; | en 3,06 euro vermeerderd; |
- à partir du 1er janvier 2016, le montant indexé de la rétribution | - vanaf 1 januari 2016, het geïndexeerd bedrag van de uurbezoldiging |
horaire octroyée en 2015 est majoré de 0,85 euro et 1,02 euros ; | toegekend in 2015 vermeerderd met 0,85 euro en 1,02 euro; |
- à partir du 1er janvier 2017, le montant indexé de la rétribution | - vanaf 1 januari 2017, het geïndexeerd bedrag van de uurbezoldiging |
horaire octroyée en 2016 est majoré de 0,85 euro et 1,02 euros; | toegekend in 2016 vermeerderd met 0,85 euro en 1,02 euro; |
- à partir du 1er janvier 2018, le montant indexé de la rétribution | - vanaf 1 januari 2018, het geïndexeerd bedrag van de uurbezoldiging |
horaire octroyée en 2017 est majoré de 0,85 euro et 1,02 euros. | toegekend in 2017 vermeerderd met 0,85 euro en 1,02 euro. |
Par dérogation aux dispositions de l'article 98, les majorations | In afwijking van de bepalingen van artikel 98 worden vanaf het jaar |
forfaitaires prévues à l'alinéa précédent sont indexées à partir de | volgend op hun inwerkingtreding de forfaitaire vermeerderingen bedoeld |
l'année qui suit leur entrée en vigueur. ». | bij het vorige lid, geïndexeerd. ". |
Art. 2.La Ministre de l'Enfance est chargée de l'exécution du présent |
Art. 2.De Minister van Kind is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 28 janvier 2015. | Brussel, 28 januari 2015. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, | De Vice-President en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, |
Mme J. MILQUET | Mme J. MILQUET |