Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 22/05/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant la liste des implantations des établissements d'enseignement secondaire pour l'année scolaire 2013-2014 en application de l'article 2, 1°, du décret du 28 avril 2004 relatif à la différenciation du financement des établissements d'enseignement fondamental et secondaire "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant la liste des implantations des établissements d'enseignement secondaire pour l'année scolaire 2013-2014 en application de l'article 2, 1°, du décret du 28 avril 2004 relatif à la différenciation du financement des établissements d'enseignement fondamental et secondaire Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de lijst van de vestigingsplaatsen van de inrichtingen voor secundair onderwijs, voor het schooljaar 2013-2014, bij toepassing van artikel 2, 1°, van het decreet van 28 april 2004 betreffende de gedifferentieerde financiering van de instellingen voor basisonderwijs en secundair onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
22 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 22 MEI 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
déterminant la liste des implantations des établissements vaststelling van de lijst van de vestigingsplaatsen van de
d'enseignement secondaire pour l'année scolaire 2013-2014 en inrichtingen voor secundair onderwijs, voor het schooljaar 2013-2014,
application de l'article 2, 1°, du décret du 28 avril 2004 relatif à bij toepassing van artikel 2, 1°, van het decreet van 28 april 2004
la différenciation du financement des établissements d'enseignement betreffende de gedifferentieerde financiering van de instellingen voor
fondamental et secondaire basisonderwijs en secundair onderwijs
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 28 avril 2004 relatif à la différenciation du Gelet op het decreet van 28 april 2004 betreffende de
financement des établissements d'enseignement fondamental et gedifferentieerde financiering van de instellingen voor basisonderwijs
secondaire, notamment l'article 2, 1° ; en secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 2, 1° ;
Vu la demande de l'Administration, la demande des pouvoirs Gelet op het verzoek van de Administratie, het verzoek van de
organisateurs et la proposition du Conseil général de concertation inrichtende machten en het voorstel van de Algemene Overlegraad voor
pour l'enseignement secondaire formulée lors de ses réunions des 20 het secundair onderwijs, ingediend bij zijn vergaderingen van 20 juni
juin 2013 et 21 novembre 2013; 2013 en 21 november 2013;
Overwegende dat het noodzakelijk is over een unieke en gecontroleerde
Considérant la nécessité de disposer d'une liste unique et vérifiée lijst te beschikken voor de toepassing van het voormelde decreet van
pour l'application du décret du 28 avril 2004 précité; 28 april 2004;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 mai 2014; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 mei
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 mai 2014; 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 22 mei 2014;
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs
Promotion sociale; voor Sociale Promotie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont reconnues comme implantations d'un établissement

Artikel 1.De vestigingsplaatsen opgenomen in de lijsten bedoeld in de

d'enseignement secondaire en application de l'article 2, 1°, du décret bijlagen 1 tot 9 bij dit besluit worden erkend als vestigingsplaatsen
van een inrichting voor secundair onderwijs, bij toepassing van
du 28 avril 2004 relatif à la différenciation du financement des artikel 2, 1°, van het decreet van 28 april 2004 betreffende de
établissements d'enseignement fondamental et secondaire, les
implantations reprises dans les listes visées aux annexes 1re à 9 du gedifferentieerde financiering van de instellingen voor basisonderwijs
présent arrêté. en secundair onderwijs.

Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12

Art. 2.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12

septembre 2013 déterminant la liste des implantations des september 2013 tot vaststelling van de lijst van de vestigingsplaatsen
établissements d'enseignement secondaire ordinaire pour l'année van de inrichtingen voor secundair onderwijs, voor het schooljaar
scolaire 2012-2013 en application de l'article 2, 1b, du décret du 28 2011-2012, bij toepassing van artikel 2, 1°, van het decreet van 28
avril 2004 relatif à la différenciation du financement des april 2004 betreffende de gedifferentieerde financiering van de
établissements d'enseignement fondamental et secondaire est abrogé. instellingen voor basisonderwijs en secundair onderwijs, wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er septembre

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2013.

2013.

Art. 4.Le Ministre en charge de l'Enseignement obligatoire est chargé

Art. 4.De Minister bevoegd voor het leerplichtonderwijs is belast met

de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 22 mai 2014. Brussel, 22 mei 2014.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie,
Mme M.-M. SCHYNS Mevr. M.-M. SCHYNS
Pour la consultation du tableau, voir image
^