← Retour vers "Arrêté du gouvernement de la Communauté française déterminant les conditions auxquelles le Fonds Ecureuil de la Communauté française exerce ses missions dans le cadre de la rénovation du Conservatoire royal de Musique à Bruxelles "
Arrêté du gouvernement de la Communauté française déterminant les conditions auxquelles le Fonds Ecureuil de la Communauté française exerce ses missions dans le cadre de la rénovation du Conservatoire royal de Musique à Bruxelles | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de voorwaarden waaronder het « Fonds Ecureuil » van de Franse Gemeenschap zijn opdrachten uitoefent in het kader van de renovatie van het « Conservatoire royal de Musique » te Brussel |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
24 AVRIL 2014. - Arrêté du gouvernement de la Communauté française | 24 APRIL 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
déterminant les conditions auxquelles le Fonds Ecureuil de la | bepaling van de voorwaarden waaronder het « Fonds Ecureuil » van de |
Communauté française exerce ses missions dans le cadre de la | Franse Gemeenschap zijn opdrachten uitoefent in het kader van de |
rénovation du Conservatoire royal de Musique à Bruxelles | renovatie van het « Conservatoire royal de Musique » te Brussel |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 5 février 1990 relatif aux bâtiments scolaires de | Gelet op het decreet van 5 februari 1990 betreffende de schoolgebouwen |
l'enseignement non universitaire organisé ou subventionné par la | van het niet-universitair onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd |
Communauté française, l'article 5, § 4, 1°, c), et 2°, remplacé par le | door de Franse Gemeenschap, artikel 5, § 4, 1°, c), en 2°, vervangen |
décret du 4 février 1997; | bij het decreet van 4 februari 1997; |
Vu le décret du 20 juin 2002 relatif à la création du Fonds Ecureuil | Gelet op het decreet van 20 juni 2002 betreffende de oprichting van |
de la Communauté française, l'article 4, 5°, inséré par le décret du | het « Fonds Ecureuil » van de Franse Gemeenschap, artikel 4, 5°, |
14 novembre 2008; | ingevoegd bij het decreet van 14 november 2008; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 31 mars 2014; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 31 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 avril 2014; | maart 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24 april 2014; |
Considérant que la mise en oeuvre de l'accord entre la Communauté | Overwegende dat de uitvoering van de overeenkomst tussen de Franse |
française, la Communauté flamande et l'Etat fédéral relatif à la | Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschap en de Federale Staat betreffende |
rénovation du Conservatoire royal de Musique nécessite l'établissement | de renovatie van het "Conservatoire royal de musique" de oprichting |
d'une société commune; | van een gemeenschappelijke handelsvennootschap vereist; |
Considérant les missions respectives du Fonds des bâtiments scolaires | Gelet op de respectieve opdrachten van het « Fonds des bâtiments |
de la Communauté française et du Fonds Ecureuil de la Communauté | scolaires » van de Franse Gemeenschap en het « Fonds Ecureuil » van de |
française; | Franse Gemeenschap; |
Sur proposition du Ministre qui a les bâtiments scolaires dans ses | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de schoolgebouwen en de |
attributions et du Ministre du Budget et des Finances; | Minister van Begroting en Financiën; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Fonds Ecureuil de la Communauté française, ci-après le |
Artikel 1.Het « Fonds Ecureuil » van de Franse Gemeenschap, hierna |
Fonds, est autorisé à fonder avec la Communauté flamande, ou un | het Fonds genoemd, wordt ertoe gemachtigd met de Vlaamse Gemeenschap, |
organisme en émanant, et l'Etat, ou un organisme en émanant, une | of een instelling die eronder ressorteert, en met de Staat, of een |
instelling die eronder ressorteert, een vennootschap op te richten die | |
société destinée à recevoir en apport les biens immeubles hébergeant | als inbreng de onroerende goederen waarin het « Conservatoire royal de |
le Conservatoire royal de Musique situés rue de la Régence 30, 1000 | musique », gelegen Regentstraat 30, 1000 Brussel, gevestigd is, zal |
Bruxelles, et les rénover, et y prendre une participation initiale de | ontvangen om die te renoveren, een startaandeel van 500.000 euro in |
500.000 euros en numéraire, égale à celle des autres fondateurs, et la | contanten te nemen, gelijk aan dat van de andere oprichters, en dit |
libérer. | vol te storten. |
Art. 2.Le Fonds gère sa participation, en égalité avec les autres |
Art. 2.Het Fonds beheert zijn deelneming, op gelijke wijze met de |
fondateurs, de manière à permettre la réalisation du masterplan, qui | andere oprichters, om de verwezenlijking van het masterplan mogelijk |
garantit la fonction éducative artistique du site, par le biais d'un | te maken, dat voor de kunstopvoedingsfunctie van de site instaat, via |
contrat de type DBFM si l'analyse qualitative montre qu'il s'agit d'un | een formule van Design Built Finance and Maintenance, als uit de |
mode de financement avantageux. | kwalitatieve analyse blijkt dat die financieringswijze voordelig is. |
Art. 3.Il est octroyé au Fonds, à charge des crédits du Fonds des |
Art. 3.Aan het Fonds wordt, ten laste van de kredieten van het Fonds |
bâtiments scolaires de la Communauté française pour l'année budgétaire | voor schoolgebouwen van de Franse Gemeenschap, voor het begrotingsjaar |
2014, une dotation de 500.000 euros. | 2014, een dotatie van 500.000 euro toegekend. |
Art. 4.Les Ministres qui ont les Bâtiments scolaires et les Finances |
Art. 4.De Ministers bevoegd voor de schoolgebouwen en de financiën |
dans leurs attributions sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | worden belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 24 avril 2014. | Brussel, 24 april 2014. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, | De Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre du Budget, des Finances et des Sports, | De Minister van Begroting, Financiën en Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |