Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 27/03/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française reconnaissant l'enseignement dispensé par le Groupe scolaire Agnès School comme permettant de satisfaire à l'obligation scolaire conformément à l'article 3 du décret du 25 avril 2008 fixant les conditions pour pouvoir satisfaire à l'obligation scolaire en dehors de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française reconnaissant l'enseignement dispensé par le Groupe scolaire Agnès School comme permettant de satisfaire à l'obligation scolaire conformément à l'article 3 du décret du 25 avril 2008 fixant les conditions pour pouvoir satisfaire à l'obligation scolaire en dehors de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van het onderwijs verstrekt door de Schoolgroep Agnès School waarbij aan de leerplicht voldaan kan worden overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 25 april 2008 tot vaststelling van de voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht buiten het onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
27 MARS 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 27 MAART 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
reconnaissant l'enseignement dispensé par le Groupe scolaire Agnès erkenning van het onderwijs verstrekt door de Schoolgroep Agnès School
School comme permettant de satisfaire à l'obligation scolaire waarbij aan de leerplicht voldaan kan worden overeenkomstig artikel 3
conformément à l'article 3 du décret du 25 avril 2008 fixant les van het decreet van 25 april 2008 tot vaststelling van de voorwaarden
conditions pour pouvoir satisfaire à l'obligation scolaire en dehors om te kunnen voldoen aan de leerplicht buiten het onderwijs
de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 25 avril 2008 fixant les conditions pour pouvoir Gelet op het decreet van 25 april 2008 tot vaststelling van de
satisfaire à l'obligation scolaire en dehors de l'enseignement voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht buiten het
organisé ou subventionné par la Communauté française, en particulier onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap,
son article 3, alinéa 1er, 3° ; inzonderheid op artikel 3, eerste lid, 3;
Considérant qu'en vertu de l'article 3, alinéa 1er, 3°, du décret du Overwegende dat krachtens artikel 3, eerste lid, 3°, van het decreet
25 avril 2008 fixant les conditions pour pouvoir satisfaire à van 25 april 2008 tot vaststelling van de voorwaarden om te kunnen
l'obligation scolaire en dehors de l'enseignement organisé ou voldoen aan de leerplicht buiten het onderwijs georganiseerd of
subventionné par la Communauté française, les établissements scolaires
dont la fréquentation est susceptible de mener à l'obtention d'un gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, de inrichtingen waarvan het
diplôme ou d'un certificat relevant d'un régime étranger peuvent onderwijs tot het behalen van een diploma of een getuigschrift bekomen
demander auprès du Gouvernement de la Communauté française que leur onder een buitenlands stelsel kan leiden, de Regering van de Franse
enseignement soit reconnu comme permettant de satisfaire à Gemeenschap kunnen vragen om het onderwijs te erkennen zodat aan de
l'obligation scolaire; leerplicht kan voldaan worden;
Considérant la demande formulée par le Groupe scolaire Agnès School; Gelet op de aanvraag van de Schoolgroep Agnès School;
Considérant que l'enseignement proposé par ce groupe scolaire se base Overwegende dat het onderwijs aangeboden door deze schoolgroep op het
sur le Cambridge International Primary Curriculum; Cambridge International Primary Curriculum steunt;
Considérant qu'en sa séance du 13 juin 2013, le Gouvernement de la Overwegende dat tijdens haar zitting van 13 juni 2013 de Regering van
Communauté française a reconnu l'enseignement dispensé par la Brussels de Franse Gemeenschap het onderwijs verstrekt door de Brussels
International Catholic School (BICS), qui se base sur les mêmes International Catholic School (BICS) heeft erkend, en dat dat
programmes, comme permettant de satisfaire à l'obligation scolaire; onderwijs op dezelfde programma's steunt, als voldoend aan de leerplicht;
Considérant que le Service général de l'Inspection a examiné les Overwegende dat de Algemene Inspectiedienst de programma's van de
programmes des cours dispensés par le Groupe scolaire Agnès School; cursussen gegeven aan de Schoolgroep Agnès School heeft onderzocht;
Considérant les avis favorables du Service général de l'Inspection Gelet op de gunstige adviezen van de Algemene inspectiedienst gegeven
rendus en date du 26 août 2013 et du 7 janvier 2014 attestant que les op 26 augustus 2013 en 7 januari 2014 waarbij wordt gestaafd dat de
études proposées par le Groupe scolaire Agnès School répondent aux studie aangeboden door de Schoolgroep Agnès School aan de voorwaarden
conditions énoncées à l'article 3, alinéa 1er, 3°, du décret du 25 avril 2008 susmentionné; voldoen opgesomd bij artikel 3, eerste lid, 3°, van het bovenvermelde decreet van 25 april 2008;
Considérant que rien n'indique que l'enseignement ne soit pas conforme Overwegende dat niets aantoont dat het onderwijs daar niet in
aux principes de la Constitution et de la Convention européenne de overeenstemming is met de beginselen van de Grondwet en het Europees
sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales; Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de vrijheden; Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs
promotion sociale; voor sociale promotie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Gouvernement de la Communauté française reconnaît

Artikel 1.De Regering van de Franse Gemeenschap erkent het onderwijs

l'enseignement dispensé par le Groupe scolaire Agnès School, sise rue verstrekt door de Schoolgroep Agnès School, gevestigd Louis Hapstraat
Louis Hap 143, à 1040 Bruxelles, comme permettant de satisfaire à 143 te1040 Brussel, als voldoend aan de leerplicht.
l'obligation scolaire.

Art. 2.Le Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses

Art. 2.De Minister bevoegd voor het Leerplichtonderwijs is belast met

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 27 mars 2014. Brussel, 27 maart 2014.
Le Ministre-Président, De Minister-president,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale, De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale promotie,
Mme M.-M. SCHYNS Mevr. M.-M. SCHYNS
^