Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 23/12/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 décembre 2012 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement supérieur libre confessionnel "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 décembre 2012 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement supérieur libre confessionnel Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap totwijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 december 2012 houdende benoeming van de leden van de Paritaire Commissie voor het confessioneel vrij hoger onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
23 DECEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 23 DECEMBER 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 totwijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
décembre 2012 portant nomination des membres de la Commission van 6 december 2012 houdende benoeming van de leden van de Paritaire
paritaire de l'enseignement supérieur libre confessionnel Commissie voor het confessioneel vrij hoger onderwijs
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 1er février 1993 fixant le statut des membres du Gelet op het decreet van 1 februari 1993 houdende het statuut van de
personnel subsidié de l'Enseignement libre subventionné, notamment gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs,
l'article 94; inzonderheid op artikel 94;
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 18 février Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van
1993 relatif aux commissions paritaires dans l'Enseignement libre 18 februari 1993 betreffende de paritaire commissies in het
confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la confessioneel vrij onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de
Communauté française des 23 novembre 1998 et 8 novembre 2001 et par le Regering van de Franse Gemeenschap van 23 november 1998 en 8 november
décret de la Communauté française du 3 mars 2004; 2001 en bij het decreet van 3 maart 2004;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9
1998 portant délégations de compétences et de signatures aux februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de
fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten
Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse
Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69, aangevuld bij het besluit van
complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 december 1998, gewijzigd
décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18
Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004, 14 mai 2009 et 14 octobre 2010; december 2001, 21 januari 2004, 14 mei 2009 en 14 oktober 2010;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6
2012 portant nomination des membres de la Commission paritaire de december 2012 houdende benoeming van de leden van de Paritaire
l'enseignement supérieur libre confessionnel; Commissie voor het confessioneel vrij hoger onderwijs;
Considérant qu'il convient de procéder au remplacement des membres Overwegende dat de mandaten van de ontslagnemende leden vernieuwd
démissionnaires, dienen te worden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 6 décembre 2012 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement supérieur libre confessionnel, le deuxième tiret est remplacé par la disposition suivante : - en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les organisations représentatives des membres du personnel dans l'Enseignement libre confessionnel, affiliés à une organisation syndicale représentée au Conseil national du Travail : EFFECTIFS SUPPLEANTS Gemeenschap van 6 december 2012 houdende benoeming van de leden van de Paritaire Commissie voor het confessioneel vrij hoger onderwijs, wordt het tweede streepje vervangen door de volgende bepaling : - als werkend of plaatsvervangend lid dat de vakverenigingen van de leden van het personeel van het confessioneel vrij onderwijs vertegenwoordigen, aangesloten bij een vakvereniging vertegenwoordigd bij de Nationale Arbeidsraad : WERKENDE LEDEN PLAATSVERVANGENDE LEDEN
Mme Anne-Françoise VANGANSBERGT; Mevr. Anne-Françoise VANGANSBERGT;
M. Jean SIMON; de heer Jean SIMON;
M. SOUTMANS Philippe; de heer SOUTMANS Philippe;
M. Jean-Marc DAMRY; de heer Jean-Marc DAMRY;
M. André VAN KERREBROECK; de heer André VAN KERREBROECK;
Mme Marie-Agnès DEFFRENNE; Mevr. Marie-Agnès DEFFRENNE;
M. Pierre VAN RAEMDONCK; de heer Pierre VAN RAEMDONCK;
M. Yvan SCOYS; de heer Yvan SCOYS;
M. Joan LISMONT; de heer Joan LISMONT;
M. Bernard HENGCHEN; de heer Bernard HENGCHEN;
M. Pierre DEHALU. de heer Pierre DEHALU.
Mme Marie-Françoise MONCOUSIN; Mevr. Marie-Françoise MONCOUSIN;
Mme Michèle DELSEMME; Mevr. Michèle DELSEMME;
Mme Valérie DUMONT; Mevr. Valérie DUMONT;
M. Bernard DETIMMERMAN; de heer Bernard DETIMMERMAN;
Mme Myriam DAMAY; Mevr. Myriam DAMAY;
Mme Véronique MOINY; Mevr. Véronique MOINY;
M. Benjamin COLLINET; de heer Benjamin COLLINET;
Mme Sandra DUJARDIN; Mevr. Sandra DUJARDIN;
M. Jean-Paul D'HAEYER; de heer Jean-Paul D'HAEYER;
M. Roland SPEECKAERT; de heer Roland SPEECKAERT;
M. Marc WILLAME. de heer Marc WILLAME.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Bruxelles, le 23 décembre 2013. Brussel, 23 december 2013.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Directrice générale, De directeur-generaal,
Mme L. SALOMONOWICZ Mevr. L . SALOMONOWICZ
^