← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant application de l'article 15 du décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de carrière dans l'enseignement spécialisé, l'enseignement secondaire ordinaire et les centres psycho-médico-sociaux et à la création d'un institut de la formation en cours de carrière pour les années scolaires 2014-2015; 2015-2016 et 2016-2017 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant application de l'article 15 du décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de carrière dans l'enseignement spécialisé, l'enseignement secondaire ordinaire et les centres psycho-médico-sociaux et à la création d'un institut de la formation en cours de carrière pour les années scolaires 2014-2015; 2015-2016 et 2016-2017 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toepassing van artikel 15 van het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan in het buitengewoon onderwijs, het gewoon secundair onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra en tot oprichting van een instituut voor opleidingen tijdens de loopbaan voor de schooljaren 2014-2015; 2015-2016 en 2016-2017 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
24 OCTOBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 24 OKTOBER 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant application de l'article 15 du décret du 11 juillet 2002 | houdende toepassing van artikel 15 van het decreet van 11 juli 2002 |
relatif à la formation en cours de carrière dans l'enseignement | betreffende de opleiding tijdens de loopbaan in het buitengewoon |
spécialisé, l'enseignement secondaire ordinaire et les centres | onderwijs, het gewoon secundair onderwijs en de psycho-medisch-sociale |
psycho-médico-sociaux et à la création d'un institut de la formation | centra en tot oprichting van een instituut voor opleidingen tijdens de |
en cours de carrière pour les années scolaires 2014-2015; 2015-2016 et 2016-2017 | loopbaan voor de schooljaren 2014-2015; 2015-2016 en 2016-2017 |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 27 mars 2002 relatif au pilotage du système éducatif | Gelet op het decreet van 27 maart 2002 betreffende de sturing van het |
de la Communauté française, notamment l'article 3; | onderwijssysteem van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 3; |
Vu le décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de | Gelet op het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens |
carrière dans l'enseignement spécialisé, l'enseignement secondaire | de loopbaan in het buitengewoon onderwijs, het gewoon secundair |
ordinaire et les centres psycho-médico-sociaux et à la création d'un | onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra en tot oprichting van |
Institut de la formation en cours de carrière, notamment l'article 15; | een instituut voor opleidingen tijdens de loopbaan; inzonderheid op |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 novembre | artikel 15; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 |
2012 portant application de l'article 15 du décret du 11 juillet 2002 | november 2012 houdende toepassing van artikel 15 van het decreet van |
relatif à la formation en cours de carrière dans l'enseignement | 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan in het |
spécialisé, l'enseignement secondaire ordinaire et les centres | gespecialiseerd onderwijs, het gewoon secundair onderwijs en de |
psycho-médico-sociaux et à la création d'un Institut de la formation | psycho-medisch-sociale centra en tot oprichting van een instituut voor |
en cours de carrière pour l'année scolaire 2013-2014; | opleidingen tijdens de loopbaan, voor het schooljaar 2013-2014; |
Considérant les propositions de la Commission de pilotage relatives | Gelet op de voorstellen van de Sturingscommissie betreffende de |
aux orientations et thèmes prioritaires pour la formation en cours de | prioritaire studierichtingen en thema's voor de opleiding tijdens de |
carrière des enseignants et des personnels des centres | loopbaan van de leerkrachten en van de personeelsleden van de |
psycho-médico-sociaux de tous les réseaux d'enseignement, du 17 | psycho-medisch-sociale centra voor alle onderwijsnetten, van 17 |
septembre 2013; | september 2013; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire; | Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les thèmes et orientations prioritaires pour la formation |
Artikel 1.De prioritaire thema's en studierichtingen betreffende de |
en cours de carrière en interréseaux des membres du personnel de | netoverschrijdende opleiding tijdens de loopbaan van de |
l'enseignement secondaire ordinaire et de l'enseignement spécialisé, | personeelsleden van het gewoon secundair onderwijs en het buitengewoon |
pendant les années scolaires 2014-2015; 2015-2016 et 2016-2017 sont | onderwijs gedurende de schooljaren 2014-2015; 2015-2016 en 2016-2017 |
les suivants : | zijn de volgende : |
1° mise à jour des connaissances : enrichir son bagage pour mieux | 1° bijwerking van de kennis : zijn kennis verrijken om beter de inhoud |
maîtriser un contenu. | te beheersen : |
- scientifiques : exemple : l'apport des dernières recherches en | - wetenchappelijke kennis : voorbeeld : bijdrage van de laatste |
sciences cognitives; | onderzoeken tot de cognitiewetenschappen; |
- disciplinaires : nouveaux auteurs belges francophones; | - disciplinaire : nieuwe Belgische Franstalige auteurs; |
- par rapport à un niveau d'enseignement : entrée dans le métier, | - ten opzichte van een onderwijsniveau : vakontdekking, |
spécificités de l'enseignement spécialisé, troubles spécifiques, | eigenaardigheden van het gespecialiseerd onderwijs, specifieke |
nouvelles réformes, intégration, immersion; | stoornissen, nieuwe hervormingen, integratie, onderdompeling; |
- par rapport à une fonction : contraintes de sécurité spécifiques à | - ten opzichte van een ambt : veiligheidsmoeilijkheden die specifiek |
certaines fonctions ou disciplines, formations à destination des | zijn aan sommige ambten of disciplines, opleidingen voor de |
maîtres de stage; | stagemeesters; |
- droit et enseignement; | - recht en onderwijs; |
2° questions de pédagogie et didactique générale : PIA, développement | 2° vragen over de algemene pedagogie en didactiek : PIA, ontwikkelen |
de l'apprenant, motivation, orientation, analyse du processus | van de leerling, motivering, studierichting, analyse van het |
d'apprentissage, regard sur l'erreur, évaluation, prise en compte des | leerproces, zicht op de fout, evaluatie, inaanmerkingneming van de |
besoins spécifiques de l'élève, pédagogies adaptées pour | specifieke behoeften van de leerling, pedagogie aangepast aan het |
l'enseignement spécialisé; | gespecialiseerd onderwijs; |
3° didactique disciplinaire ou didactique spéciale : analyse | 3° disciplinaire didactiek of bijzondere didactiek : didactische |
didactique d'un concept ou domaine disciplinaire (point matière | analyse van een disciplinair begrip of gebied (punt problematische |
problématique ou noeuds conceptuels). Ces formations seraient en lien | aangelegenheid of knelpunten begrippen). Deze opleidingen zouden in |
avec les nouveaux référentiels. Quand c'est possible, les choix | verband staan met de nieuwe referentiesystemen. Indien mogelijk zouden |
seraient faits sur la base des résultats aux évaluations externes. | de keuzes gemaakt worden op basis van de resultaten van de externe |
Dans ce cadre, la référence aux TICE sera travaillée; | evaluaties. In dit kader zal aan de referentie naar de TICE gewerkt |
4° compréhension des phénomènes de relations interpersonnelles, de | worden; 4° begrip van de beginselen van de intermenselijke relatie, beperkte |
groupes restreints et développement de comportements propres à gérer | groepen en ontwikkeling van de gedragingen die eigen zijn aan het |
les relations humaines et démocratiques au niveau des élèves (notamment le harcèlement entre élèves en milieu scolaire); 5° relations et communication entre adultes et développement personnel de l'adulte (notamment travail collégial, partenariats (ex. en lien avec le décrochage scolaire)); 6° étude des facteurs sociaux, économiques et culturels qui influencent le comportement des jeunes et leurs conditions d'apprentissage (notamment le décrochage scolaire); 7° TICE et éducation aux médias; 8° l'éducation à la vie relationnelle, affective et sexuelle (EVRAS). | beheer van de menselijke en democratische relatie op het niveau van de leerlingen (inzonderheid pesterijen tussen de leerlingen in de schoolkring); 5° relatie en communicatie tussen volwassenen en persoonlijke ontwikkeling van de volwassene (inzonderheid gemeenschappelijk werk, partnerschappen (ex. In verband met het afhaken van school); 6° studie van de sociale, economische en culturele factoren die het gedrag van de jongeren en hun leeromstandigheden beïnvloeden (inzonderheid afhaken van school); 7° ICTO en opvoeding tot de media; 8° opvoeding tot het relationele, affectieve en seksuele leven (EVRAS). |
Art. 2.Les thèmes et orientations prioritaires pour la formation en |
Art. 2.De prioritaire thema's en studierichtingen betreffende de |
cours de carrière en interréseaux des membres du personnel technique | netoverschrijdende opleiding tijdens de loopbaan van de leden van het |
des centres psycho-médico-sociaux, pendant les années scolaires | technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra gedurende de |
2014-2015, 2015-2016 et 2016-2017, sont les suivants : | schooljaren 2014-2015; 2015-2016 en 2016-2017 zijn de volgende : |
- mise à jour des connaissances (ex. niveau scientifique, théories et | - bijwerking van de kennis (bij voorbeeld het wetenschappelijk niveau, |
concepts en sciences humaines, évolutions institutionnelles); | theorieën en begrippen in menselijke wetenschappen, institutionele evolutie); |
- aspects législatifs, éthique, déontologie; | - wetgevende aspecten, ethiek, beroepsethiek; |
- étude des facteurs sociaux, économiques et culturels qui influencent | - studie van de sociale, economische en culturele factoren die het |
le comportement des jeunes et leurs conditions d'apprentissage; | gedrag van de jongeren en hun leeromstandigheden beïnvloeden; |
- techniques et outils en lien avec le métier (analyse de la demande, | - technieken en hulpmiddelen in verband met het vak (analyse van de |
entretien, approches collectives, testing, observation, conception et | aanvraag, onderhoud, collectieve benadering, testing, opmerking, |
rédaction de documents); | ontwikkeling en opstelling van documenten); |
- repérage des difficultés. Diagnostic. Guidance; | - moeilijkheden ontdekken. Diagnostiek. Begeleiding; |
- orientation. Accompagnement des élèves en enseignement spécialisé et | - studierichting. Begeleiding van de leerlingen in het buitengewoon |
en intégration; | onderwijs en in de integratie; |
- soutien à la parentalité; | - steun voor ouderschap; |
- prévention - education à la santé; | - preventie. Gezondheidsopvoeding; |
- partenariats - travail en réseau - analyse institutionnelle | - partnerschappen - werken in netwerk - institutionele analyse |
(notamment dans le cadre d'un événement particulier rencontré en école | (inzonderheid in het kader van een bijzondere gebeurtenis in de school |
ou dans le cadre de l'intégration); | of in het kader van de integratie); |
- éducation à la vie relationnelle, affective et sexuelle (EVRAS). | - opvoeding tot het relationele, affectieve en seksuele leven (EVRAS). |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 |
Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 |
novembre 2012 portant application de l'article 15 du décret du 11 | november 2012 houdende toepassing van artikel 15 van het decreet van |
juillet 2002 relatif à la formation en cours de carrière dans | 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan in het |
l'enseignement spécialisé, l'enseignement secondaire ordinaire et les | gespecialiseerd onderwijs, het gewoon secundair onderwijs en de |
centres psycho-médico-sociaux et à la création d'un Institut de la | psycho-medisch-sociale centra en tot oprichting van een instituut voor |
formation en cours de carrière pour l'année scolaire 2013-2014 est | opleidingen tijdens de loopbaan, voor het schooljaar 2013-2014, wordt |
abrogé. | opgeheven. |
Art. 4.La Ministre de l'Enseignement obligatoire est chargée de |
Art. 4.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 24 octobre 2013. | Brussel, 24 oktober 2013. |
Le Ministre-Président, | De Ministre-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale promotie, |
Mme M.-M. SCHYNS | Mevr. M.-M. SCHYNS |