← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, dans le cadre de l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française, le renouvellement de 18 agréments de Centres de validation des compétences "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, dans le cadre de l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française, le renouvellement de 18 agréments de Centres de validation des compétences | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vernieuwing, in het kader van het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, van de 18 erkenningen van Centra voor de validering van vaardigheden |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
25 AVRIL 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 25 APRIL 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
accordant, dans le cadre de l'accord de coopération du 24 juillet 2003 | vernieuwing, in het kader van het samenwerkingsakkoord van 24 juli |
relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation | 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied |
professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la | van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse |
Région wallonne et la Commission communautaire française, le | Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, van |
renouvellement de 18 agréments de Centres de validation des compétences | de 18 erkenningen van Centra voor de validering van vaardigheden |
Le Gouvernement, | De Regering, |
Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de |
bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette | |
des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclue | beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse |
entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat in zijn artikelen 14, |
communautaire française prévoit, en ses articles 14, 15 et 16, les | 15 en 16, de voorwaarden bepaalt om als Centrum voor de validering van |
conditions d'agrément en tant que Centre de validation des | vaardigheden erkend te worden; |
compétences; Vu le décret du 22 octobre 2003 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van 22 oktober 2003 houdende instemming met het |
coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences | samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van |
dans le champ de la formation professionnelle continue, conclu entre | de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, |
la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse |
communautaire française; | Gemeenschapscommissie; |
Vu l'avis du Comité directeur du 9 mai 2012; | Gelet op het advies van de stuurgroep van 9 mei 2012; |
Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du 11 mai 2012; | Gelet op het advies van de Raadplegings- en erkenningscomissie van 11 mei 2012; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 mars 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 avril 2013; | maart 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 25 april 2013; |
Sur la proposition de la Ministre qui a l'Enseignement de Promotion | Op de voordracht van de Minister belast met het Onderwijs voor Sociale |
sociale dans ses attributions; | Promotie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.De erkenning van de volgende Centra voor de validering van |
|
Article 1er.Les agréments des Centres de validation des compétences |
vaardigheden wordt hernieuwd, onder voorbehoud van de toekenning van |
suivants sont renouvelés, sous réserve de l'octroi du renouvellement | de vernieuwing van de erkenning door de drie deelnemende partijen van |
d'agrément par les trois parties à l'accord de coopération du 24 | het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003, voor een periode van twee |
juillet 2003, pour une durée de deux ans : | jaar : |
- FOREm Formation Centre de Charleroi, audité pour le métier d'Employé | - FOREm Formation Centre de Charleroi, dat een gunstige audit heeft |
administratif par l'organisme de contrôle BCCA; | ondergaan voor het beroep Bestuursbediende door de controle-instelling BCCA; |
- Centre de Validation des Compétences de FOREm Formation | - Centre de Validation des Compétences de FOREm Formation |
Pigments-Strépy-Bracquegnies, audité pour le métier de Peintre | Pigments-Strépy-Bracquegnies, dat een gunstige audit heeft ondergaan |
industriel par l'organisme de contrôle BCCA; | voor het beroep Industrieel verver door de controle-instelling BCCA; |
- FOREm Formation Corail audité pour le métier de Technicien | - FOREm Formation Corail die een gunstige audit heeft ondergaan voor |
PC&Réseaux par l'organisme de contrôle BCCA; | het beroep Technicus Computers en Netwerken door de controle-instelling BCCA; |
- FOREm Formation Saint-Servais, audité pour le métier d'Aide-ménagère | - FOREm Formation Saint-Servais, die een gunstige audit heeft |
ondergaan voor het beroep Huishoudelijk helpster door de | |
par l'organisme de contrôle BCCA; | controle-instelling BCCA; |
- FOREm Formation Centre de Mouscron, audité pour le métier Opérateur | - FOREm Formation Centre de Mouscron, dat een gunstige audit heeft |
call-center par l'organisme de contrôle BCCA; | ondergaan voor het beroep Operator callcenter door de conrole-instelling BCCA; |
- Technobel, audité pour le métier de Technicien PC&Réseaux par | - Technobel, die een gunstige audit heeft ondergaan voor het beroep |
l'organisme de contrôle BCCA; | Technicus Computers en Netwerken door de controle-instelling BCCA; |
- Technocité, audité pour le métier de Technicien PC&Réseaux par | - Technocité, die een gunstige audit heeft ondergaan voor het beroep |
l'organisme de contrôle SGS Belgium S≻ | Technicus Computers en Netwerken door de controle-insteling SGS Belgium S≻ |
- Technofutur Industrie, audité pour le métier de Mécanicien | - Technofutur Industrie, die en gunstige audit heeft ondergaan voor |
automaticien industriel par l'organisme de contrôle SGS Belgium S≻ | het beroep Industrieel mechanicus automaticien door de controle-instelling SGS Belgium S≻ |
- Autoform, audité pour le métier de Mécanicien d'entretien des | - Autoform, die een gunstige audit heeft ondergaan voor het beroep |
voitures particulières et véhicules utilitaires légers par l'organisme | Onderhoudsmecanicien van persoonlijke wagens en lichte utilitaire |
de contrôle Vinçotte International; | voertuigen door de controle-instelling Vinçotte International; |
- Centre de validation du CFPME Dinant, audité pour le métier | - Centre de validation du CFPME Dinant, dat een gunstige audit heeft |
d'Installateur électricien résidentiel par l'organisme de contrôle | ondergaan voor het beroep Residentieel installateur elektricien door |
Vinçotte International; | de controle-instelling Vinçotte International; |
- Centre de validation du CFPME Dinant, audité pour le métier | - Centre de validation du CFPME Dinant, dat een gunstige audit heeft |
d'Aide-comptable par l'organisme de contrôle Vinçotte International; | ondergaan voor het beroep Hulpboekhouder door de controle-instelling Vinçotte International; |
- Centre de validation Mons-Borinage-Centre, audité pour le métier | - Centre de validation Mons-Borinage-Centre, dat een gunstige audit |
d'Ouvrier boulanger-pâtissier par l'organisme de contrôle Vinçotte International; | heeft ondergaan voor het beroep Arbeider brood- en banketbakker door de controle-instelling Vinçotte Inernational; |
- Centre de validation Mons-Borinage-Centre, audité pour le métier de | - Centre de validation Mons-Borinage-Centre, dat een gunstige audit |
Préparateur vendeur en boucherie par l'organisme de contrôle Vinçotte | heeft ondergaan voor het beroep Voorbereider vleeshouwer door de |
International; | controle-instelling Vinçotte International; |
- Formation P.M.E. Luxembourg, audité pour le métier d'Ouvrier | - Formation P.M.E. Luxembourg, die een gunstige audit heeft ondergaan |
boulanger-pâtissier par l'organisme de contrôle Vinçotte | voor het beroep Arbeider brood- en banketbakker door de |
International; | controle-insteling Vinçotte International; |
- Formation P.M.E. Luxembourg, audité pour le métier de Coiffeur par | - Formation P.M.E. Luxembourg, die een gunstige audit heeft ondergaan |
l'organisme de contrôle Vinçotte International; | voor het beroep Kapper door de controle-instelling Vinçotte |
International; | |
- IFAPME Centre de Formation de Verviers, audité pour le métier de | - IFAPME Centre de Formation de Verviers, dat een gunstige audit heeft |
Poseur de fermetures menuisées par l'organisme de contrôle Vinçotte | ondergaan voor het beroep Buitenschrijnwerker door de |
International; | controle-instelling Vinçotte International; |
- IFAPME Centre de Formation de Verviers, audité pour le métier de | - IFAPME Centre de Formation de Verviers, dat een gunstige audit heeft |
Plafonneur par l'organisme de contrôle Vinçotte International; | ondergaan voor het beroep Stukadoor de controle-instelling Vinçotte |
International; | |
- Centre de validation des Compétences Mouscron-Comines-Picardie, | - Centre de validation des Compétences Mouscron-Comines-Picardie, dat |
audité pour le métier d'Aide-comptable par l'organisme de contrôle | een gunstige audit heeft ondergaan voor het beroep Hulpboekhouder door |
Vinçotte International. | de controle-instelling Vinçotte International. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het word ondertekend. |
La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du | De (duur van de) erkenning begint te lopen vanaf de dag waarop de drie |
jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du | deelnemende partijen van het saenwerkingsakkoord van 24 juli 2003, |
24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi de renouvellement d'agrément. | elk, een beslissing tot vernieuwing van de erkenning hebben genomen. |
Art. 3.Il charge la Ministre qui a l'Enseignement de Promotion |
Art. 3.De Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie is belast met |
sociale dans ses attributions de l'exécution de la présente décision. | de uitvoering van deze beslissing. |
Bruxelles, le 25 avril 2013. | Brussel, 25 april 2013. |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |