Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 29/11/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 fixant les conditions d'accès aux études à l'université pour les porteurs de grades académiques délivrés hors université "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 fixant les conditions d'accès aux études à l'université pour les porteurs de grades académiques délivrés hors université Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 juni 2006 dat de voorwaarden vastlegt voor de toegang tot universitaire studies voor de houders van academische graden uitgereikt buiten de universiteit
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
29 NOVEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 29 NOVEMBER 2012. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 Gemeenschap van 30 juni 2006 dat de voorwaarden vastlegt voor de
juin 2006 fixant les conditions d'accès aux études à l'université pour toegang tot universitaire studies voor de houders van academische
les porteurs de grades académiques délivrés hors université graden uitgereikt buiten de universiteit
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, Gelet op het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van
het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese
favorisant son intégration dans l'espace européen de l'enseignement ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van
supérieur et refinançant les universités, notamment l'article 51, § 3, de universiteiten, inzonderheid op artikel 51, § 3, zoals gewijzigd
tel que modifié par le décret du 1er juillet 2005; bij het decreet van 1 juli 2005;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 juni 2006 dat de voorwaarden vastlegt voor de toegang tot
fixant les conditions d'accès aux études à l'université pour les universitaire studies voor de houders van academische graden
porteurs de grades académiques délivrés hors université; uitgereikt buiten de universiteit;
Vu l'avis du Conseil interuniversitaire de la Communauté française du Gelet op het advies van de Interuniversitaire Raad van de Franse
18 septembre 2012; Gemeenschap van 18 september 2012;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 mai 2012; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 mei
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 mai 2012; 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24 mei
Vu la concertation avec les organisations représentatives des 2012; Gelet op het overleg van 12 juni 2012 met de representatieve
étudiants reconnues au niveau communautaire du 12 juin 2012; studentenorganisaties die op gemeenschapsvlak erkend zijn;
Vu l'avis n° 52.176/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 novembre 2012 en Gelet op het advies nr. 52.176/2 van de Raad van State, gegeven op 5
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois november 2012 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur; Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'annexe de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Artikel 1.In de bijlage bij het besluit van de Regering van de Franse

française du 30 juin 2006 fixant les conditions d'accès aux études à Gemeenschap van 30 juni 2006 dat de voorwaarden vastlegt voor de
toegang tot universitaire studies voor de houders van academische
l'université pour les porteurs de grades académiques délivrés hors graden uitgereikt buiten de universiteit, worden de volgende
université, sont apportées les modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° à la ligne « MA en langues et littératures modernes, or. 1° op de regel « MA moderne talen en literaturen, or. Germaanse »,
germaniques », sous la catégorie I, les mots « BA-AESI en Langues onder categorie I, worden de woorden « BA-GLSO Germaanse talen (K) »
germaniques (C) » sont remplacés par les mots « BA-AESI en Langues vervangen door de woorden « BA-GLSO Germaanse talen (voor de betrokken
germaniques (pour les langues concernées) (C) »; talen)(K);
2° la ligne suivante 2° de volgende regel
MA en langues et littératures modernes, or. Orientales MA moderne talen en literaturen, or. Oriëntaalse
Nihil Nihil
BA en traduction et interprétation (pour les langues concernées) (L) BA vertaler tolk (voor de betrokken talen) (L)
MA en interprétation (pour les langues concernées) MA tolk (voor de betrokken talen)
MA en traduction (pour les langues concernées) MA vertaler (voor de betrokken talen)
est insérée entre les lignes « MA en langues et littératures modernes, wordt ingevoegd tussen de regels « MA moderne talen en literaturen,
or. arabes » et « MA en langues et littératures anciennes, or. Classiques »; or. Arabische » en « MA oude talen en literaturen, or. Klassieke »;
3° à la ligne « MA en histoire de l'art et archéologie, or. Générale 3° op de regel « MA kunstgeschiedenis en archeologie, or. Algemene »,
», sous la catégorie II, les mots « BA en arts plastiques, visuels et onder categorie II, vervangen de woorden « BA beeldende, visuele en
de l'espace(L) » remplacent le mot « Nihil »; ruimtekunsten »(L) het woord « Nihil »;
4° à la ligne « MA en histoire de l'art et archéologie, or. 4° op de regel « MA kunstgeschiedenis en archeologie, or. Musicologie
Musicologie », sous la catégorie II, les mots « BA en musique(L) » », onder categorie II, vervangen de woorden « BA muziek(L) » het woord
remplacent le mot « Nihil »; « Nihil »;
5° à la ligne « MA en information et communication », sous la 5° op de regel « MA informatie en communicatie », onder categorie II,
catégorie II, les mots « BA en arts plastiques, visuels et de worden de woorden « BA beeldende, visuele en ruimtekunsten »(L), « BA
l'espace(L) », « BA en musique(L) » et « BA en théâtre et arts de la muziek (L) » en « BA theater en spraakkunsten(L) » toegevoegd;
parole(L) » sont ajoutés; 6° à la ligne « MA en arts du spectacle », sous la catégorie II, les 6° op de regel « MA vertoningskunsten », onder categorie II, worden de
mots « BA en arts plastiques, visuels et de l'espace(L) » et « BA en woorden « BA beeldende, visuele en ruimtekunsten(L) » en « BA pers en
presse et information(L) » sont ajoutés; informatie(L) » toegevoegd;
7° à la ligne « MA en sciences et technologies de l'information et de 7° op de regel « MA informatie- en communicatiewetenschappen en -
la communication », sous la catégorie II, les mots « BA en arts technologieën », onder categorie II, worden de woorden « BA beeldende,
plastiques, visuels et de l'espace(L) », « BA en musique(L) », « BA en visuele en ruimtekunsten(L) », « BA muziek(L) », « BA theater en
théâtre et arts de la parole(L) » et « BA en presse et information(L) spraakkunsten(L) » en « BA pers en informatie(L) » toegevoegd;
» sont ajoutés;
8° à la ligne « MA en gestion culturelle », sous la catégorie I, les 8° op de regel « MA cultuurbeheer », onder categorie I, worden de
mots « BA en relations publiques(C) » sont ajoutés; woorden « BA public relations (K) » toegevoegd;
9° à la ligne « MA en gestion culturelle », sous la catégorie II, les 9° op de regel « MA cultuurbeheer », onder categorie II, worden de
mots « BA en arts plastiques, visuels et de l'espace(L) », « BA en woorden « BA beeldende, visuele en ruimtekunsten »(L), « BA pers en
presse et information(L) », « BA en musique(L) », « BA de la catégorie informatie »(L), « BA muziek(L) », « BA economische categorie(L) », «
économique(L) », « BA architecte paysagiste(L) » et « BA architecture(L) » sont ajoutés; BA landschapsarchitect(L) » en « BA architectuur(L) » toegevoegd;
10° à la ligne « MA en communication multilingue », sous la catégorie 10° op de regel « MA meertalige communicatie », onder categorie I,
I, les mots « BA-AESI en langues germaniques(C) (pour les langues vervangen de woorden « BA GLSO Germaanse talen(K)(voor de betrokken
concernées) » remplacent le mot « Nihil » et les mots « BA en talen) » het woord « Nihil » en worden de woorden « BA communicatie
communication(C) (pour les langues concernées) », « BA en marketing(C) (K) (voor de betrokken talen) », « BA marketing (K)(voor de betrokken
(pour les langues concernées) », « BA en gestion des ressources talen) », « BA human resources management(K)(voor de betrokken talen)
humaines(C) (pour les langues concernées) » et « BA en secrétariat de en « BA directiesecretariaat(K)(voor de betrokken talen) toegevoegd;
direction(C) (pour les langues concernées) » sont ajoutés;
11° à la ligne « MA en communication multilingue », sous la catégorie 11° op de regel « MA meertalige communicatie », onder categorie II,
II, les mots « BA en communication appliquée(C) (pour les langues worden de woorden « BA toegepaste communicatie(K)(voor de betrokken
concernées) » sont ajoutés; talen) toegevoegd;
12° à la ligne « MA en communication multilingue », sous la catégorie 12° op de regel « MA meertalige communicatie », onder categorie III,
III, les mots « MA en interprétation (pour les langues concernées) » vervangen de woorden « MA tolk (voor de betrokken talen) » de woorden
remplacent les mots « MA en interprétation » et les mots « MA en « MA tolk » en vervangen de woorden « MA vertaler » (voor de betrokken
traduction (pour les langues concernées) » remplacent les mots « MA en traduction »; talen) » de woorden « MA vertaler »;
13° à la ligne « MA en communication multilingue », sous la catégorie 13° op de regel « MA meertalige communicatie », onder categorie III,
III, les mots « MA en communication appliquée spécialisée, animation worden de woorden « MA gespecialiseerde toegepaste communicatie,
socioculturelle et éducation permanente (pour les langues concernées) sociaal-culturele animatie en permanente opvoeding (voor de betrokken
», « MA en communication appliquée spécialisée, publicité et talen) », « MA gespecialiseerde toegepaste communicatie,
communication commerciale (pour les langues concernées) » et « MA en handelsreclame en -communicatie » (voor de betrokken talen) » en « MA
communication appliquée spécialisée, relations publiques (pour les gespecialiseerde toegepaste communicatie, public relations (voor de
langues concernées) » sont ajoutés; betrokken talen) » toegevoegd;
14° à la ligne « MA en sciences de la population et du développement 14° op de regel « MA bevolkings- en ontwikkelingswetenschappen », gaan
», les mots « BA en coopération internationale » passent de la de woorden « BA internationale samenwerking » van categorie I tot
catégorie I à la catégorie II. categorie II over.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir de l'année

Art. 2.Dit besluit treedt in werking vanaf het academiejaar

académique 2013-2014. 2013-2014.

Art. 3.Le Ministre qui a l'enseignement supérieur dans ses

Art. 3.De Minister bevoegd voor het hoger onderwijs wordt belast met

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 29 novembre 2012. Brussel, 29 november 2012.
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, De Minister van Hoger Onderwijs,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
^