Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la modification de la composition des Commissions d'affectation ou d'autres instances du réseau de la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de wijziging van de samenstelling van de Affectatiecommissies of andere instanties van het net van de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
24 OCTOBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 24 OKTOBER 2012. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
relatif à la modification de la composition des Commissions | betreffende de wijziging van de samenstelling van de |
d'affectation ou d'autres instances du réseau de la Communauté | Affectatiecommissies of andere instanties van het net van de Franse |
française | Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel | Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der |
de l'Enseignement de l'Etat, telle que modifiée; | personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd; |
Vu le décret du 12 mai 2004 fixant le statut des membres du personnel | Gelet op het decreet van 12 mei 2004 tot bepaling van het statuut van |
administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de services | de leden van het administratief personeel, het meester-, vak- en |
des établissements d'Enseignement organisé par la Communauté | dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse |
française, notamment les articles 19, 20 et 21, et 182 à 184, tel que | Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 19, 20 en 21 en 182 tot 184, |
modifié; | zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van |
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de | inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, |
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de | technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs |
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection | van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen |
chargé de la surveillance de ces établissements, notamment les | afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het |
articles 136 à 144, tel que modifié; | toezicht op deze inrichtingen, inzonderheid op de artikelen 136 tot |
144, zoals gewijzigd; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 janvier | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 |
2010 portant désignation des présidents et secrétaires de la | januari 2010 houdende benoeming van de voorzitters en secretarissen |
Commission interzonale et des Commissions zonales d'affectation du | van de Interzonale Affectatiecommissie en de Zonale |
personnel administratif et des présidents et secrétaires de la | Affectatiecommissies voor het administratief personeel en van de |
Commission interzonale et des Commissions zonales d'affectation du | voorzitters en secretarissen van de Interzonale Affectatiecommissie en |
personnel de maîtrise, gens de métier et de services des | de Zonale Affectatiecommissies voor het meesters-, vak- en |
établissements d'Enseignement de la Communauté française, tel que | dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen van de Franse |
modifié; | Gemeenschap, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 janvier | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 |
2010 portant désignation des présidents et secrétaires de la | januari 2010 houdende benoeming van de voorzitters en secretarissen |
Commission interzonale et des Commissions zonales d'affectation créées | van de Interzonale Affectatiecommissie en de Zonale |
en application des articles 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 | Affectatiecommissies opgericht met toepassing van de artikelen 14ter |
mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et | en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot |
vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en | |
onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het | |
enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel | paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, |
paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, | gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor |
spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de | sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der |
l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres | internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de |
du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces | inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, |
établissements, tel que modifié; | zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 janvier | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 |
2010 portant désignation des présidents et secrétaires de la | januari 2010 houdende benoeming van de voorzitters en secretarissen |
Commission interzonale et des Commissions zonales d'affectation créées | van de Interzonale Affectatiecommissie en de zonale |
en application des articles 14sexies et 14septies de l'arrêté royal du | affectatiecommissies opgericht met toepassing van de artikelen |
22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, tel que modifié; Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale; | 14sexies en 14septies van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, zoals gewijzigd; Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale promotie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, 3, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1, 3, van het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 14 janvier 2010 portant désignation des | Franse Gemeenschap van 14 januari 2010 houdende benoeming van de |
présidents et secrétaires de la Commission interzonale et des | voorzitters en secretarissen van de Interzonale Affectatiecommissie en |
Commissions zonales d'affectation du personnel administratif et des | de Zonale Affectatiecommissies voor het administratief personeel en |
présidents et secrétaires de la Commission interzonale et des | van de voorzitters en secretarissen van de Interzonale |
Commissions zonales d'affectation du personnel de maîtrise, gens de | Affectatiecommissie en de Zonale Affectatiecommissies voor het |
métier et de services des établissements d'Enseignement de la | meesters-, vak- en dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen van de |
Communauté française, les mots: « Président : M. Daniel PISVIN, Préfet | Franse Gemeenschap, worden de woorden « Voorzitter : de heer Daniel |
des Etudes » sont remplacés par les mots : « Président : M. | PISVIN, studieprefect » vervangen door de woorden « Voorzitter : de |
Jean-Claude LAFORGE, Directeur ». | heer Jean-Claude LAFORGE, directeur ». |
Art. 2.A l'article 1er, 5, du même arrêté, les mots : « Secrétaire : |
Art. 2.In artikel 1, 5, van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
Mme Géraldine MENESTRET » sont remplacés par les mots : « Secrétaire : | Secretaris : Mevr. Géraldine MENESTRET » vervangen door de woorden « |
Mme Diane DURAY » et les mots : « Secrétaire suppléant : M. Thierry | Secretaris : Mevr. Diane DURAY » en de woorden « Plaatsvervangend |
BOON » sont remplacés par les mots : « Secrétaire suppléante : Mme | secretaris : de heer Thierry BOON » door de woorden « Plaatsvervangend |
Jeanne-Marie VILENNE ». | secretaris : Mevr. Jeanne-Marie VILENNE ». |
Art. 3.A l'article 1er, 6, du même arrêté, les mots : « Président M. |
Art. 3.In artikel 1, 6, van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
Jean-Luc VAN LEERBERGHE, Directeur » sont remplacés par les mots : « | Voorzitter : de heer Jean-Luc VAN LEERBERGHE, directeur » vervangen |
Président : M. Xavier GILLARD ». | door de woorden « Voorzitter : de heer Xavier GILLARD ». |
Art. 4.A l'article 1er, 7, du même arrêté, les mots : « Président : |
Art. 4.In artikel 1, 7, van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
M. Christian NOIRET, Directeur général a.i. » sont remplacés par les | Voorzitter : de heer Christian NOIRET, directeur-generaal a.i. » |
mots : « Président : M. Julien NICAISE, Directeur général ». | vervangen door de woorden « Voorzitter : de heer Julien NICAISE, |
directeur-generaal ». | |
Art. 5.A l'article 1er, 7, du même arrêté, ajouter les mots : « |
Art. 5.In artikel 1, 7, van hetzelfde besluit, de woorden toevoegen « |
Vice-Président : M. Christian NOIRET, Directeur général adjoint ». | Ondervoorzitter : de heer Christian NOIRET, adjunct-directeur-generaal ». |
Art. 6.A l'article 2, 3, du même arrêté, les mots : « Président : M. |
Art. 6.In artikel 2, 3, van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
Daniel PISVIN, Préfet des Etudes » sont remplacés par les mots : « | Voorzitter : de heer Daniel PISVIN, studieprefect » vervangen door de |
Président : M. Jean-Claude LAFORGE, Directeur ». | woorden « Voorzitter : de heer Jean-Claude LAFORGE, directeur ». |
Art. 7.A l'article 2, 5, du même arrêté, les mots : « Secrétaire : |
Art. 7.In artikel 2, 5, van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
Mme Géraldine MENESTRET » sont remplacés par les mots : « Secrétaire : | Secretaris : Mevr. Géraldine MENESTRET » vervangen door de woorden « |
Mme Diane DURAY » et les mots : « Secrétaire suppléant : M. Thierry | Secretaris : Mevr. Diane DURAY » en de woorden « Plaatsvervangend |
BOON » sont remplacés par les mots : « Secrétaire suppléante : Mme | secretaris : de heer Thierry BOON » vervangen door de woorden « |
Jeanne-Marie VILENNE ». | Plaatsvervangend secretaris : Mevr. Jeanne-Marie VILENNE ». |
Art. 8.A l'article 2, 6, du même arrêté, les mots : « Président : M. |
Art. 8.In artikel 2, 6, van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
Jean-Luc VAN LEERBERGHE, Directeur » sont remplacés par les mots : « | Voorzitter : de heer Jean-Luc VAN LEERBERGHE, directeur » vervangen |
Président : M. Xavier GILLARD ». | door de woorden « Voorzitter : de heer Xavier GILLARD ». |
Art. 9.A l'article 2, 7, du même arrêté, les mots : « Président : M. |
Art. 9.In artikel 2, 7, van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
Christian NOIRET, Directeur général a.i. » sont remplacés par les mots | Voorzitter : de heer Christian NOIRET, directeur-generaal a.i. » |
: « Président : M. Julien NICAISE Directeur général ». | vervangen door de woorden « Voorzitter : de heer Julien NICAISE, |
directeur-generaal ». | |
Art. 10.A l'article 2, 7, du même arrêté, ajouter les mots : « |
Art. 10.In artikel 2, 7, van hetzelfde besluit, de woorden toevoegen |
Vice-Président : Mme Colette DUPONT, Directrice générale adjointe ». | : « Ondervoorzitter : Mevr. Colette DUPONT, adjunct-directeur-generaal ». |
Art. 11.A l'article 1er, 2, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Art. 11.In artikel 1, 2, van het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 14 janvier 2010 portant désignation des | Franse Gemeenschap van 14 januari 2010 houdende benoeming van de |
voorzitters en secretarissen van de Interzonale Affectatiecommissie en | |
présidents et secrétaires de la Commission interzonale et des | de Zonale Affectatiecommissies opgericht met toepassing van de |
Commissions zonales d'affectation créées en application des articles | artikelen 14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart |
14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut | 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- |
des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel | en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het |
auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements | paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de | gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor |
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de | sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der |
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection | internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de |
chargé de la surveillance de ces établissements, les mots : « | inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, |
Présidente : Mme Bernadette PHILIPPART de FOY, Préfète -coordinatrice | worden de woorden « Voorzitster : Mevr. Bernadette PHILIPPART de FOY, |
de zone », sont remplacés par les mots : « Présidente : Mme Liliane | Prefect-Zonecoördinator » vervangen door de woorden : « Voorzitster : |
VERLENT, Préfète des Etudes ». | Mevr. Liliane VERLENT, Studieprefect ». |
Art. 12.A l'article 1er, 3, du même arrêté, les mots : « Présidente : |
Art. 12.In artikel 1, 3, van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
Mme Bernadette PHILIPPART de FOY, Préfète- coordinatrice de zone » | Voorzitster : Mevr. Bernadette PHILIPPART de FOY, Prefect - |
sont remplacés par les mots : « Présidente : Catherine LEMAL, | Zonecoördinator » vervangen door de woorden « Voorzitster : Catherine |
Préfète-coordinatrice de zone ». | LEMAL, Prefect-Zonecoördinator ». |
Art. 13.A l'article 1er, 6, du même arrêté, les mots : « Président : |
Art. 13.In artikel 1, 6, van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
M. Henri VANWUYSTWINKEL, Préfet- coordinateur de zone » sont remplacés | Voorzitter : de heer Henri VANWUYSTWINKEL, Prefect-Zonecoördinator » |
par les mots : « Jean-Paul CLAESSENS, Préfet-coordinateur de zone ». | vervangen door de woorden « Jean-Paul CLAESSENS, Prefect-Zonecoördinator ». |
Art. 14.A l'article 1er, 4°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Art. 14.In artikel 1, 4°, van het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 14 janvier 2010 portant désignation des | Franse Gemeenschap van 14 januari 2010 houdende benoeming van de |
voorzitters en secretarissen van de Interzonale Affectatiecommissie en | |
présidents et secrétaires de la Commission interzonale et des | de zonale affectatiecommissies opgericht met toepassing van de |
Commissions zonales d'affectation créées en application des articles | artikelen 14sexies en 14septies van het koninklijk besluit van 22 |
14sexies et 14 septies de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le | maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het |
statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel | bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, |
auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements | van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de | gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor |
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de | sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der |
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection | internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de |
chargé de la surveillance de ces établissements, les mots : « | inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, |
Président : M. Vincent DURANT, Directeur » sont remplacés par les mots | worden de woorden « Voorzitter : de heer Vincent DURANT, directeur » |
: « Président : M. Philippe PIERARD, Directeur ». | vervangen door de woorden « Voorzitter : de heer Philippe PIERARD, |
Art. 15.A l'article 1er, 9, du même arrêté, les mots : « Président : |
directeur ». Art. 15.In artikel 1, 9, van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
M. Christian NOIRET, Directeur général a.i. » sont remplacés par les | Voorzitter : de heer Christian NOIRET, directeur-generaal a.i. » |
mots : « Président : M. Julien NICAISE, Directeur général ». | vervangen door de woorden « Voorzitter : de heer Julien NICAISE, |
Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
directeur-generaal ». Art. 16.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
Bruxelles, le 24 octobre 2012. | ondertekend. Brussel, 24 oktober 2012. |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale promotie, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |