← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les pourcentages de capitaux-périodes qui peuvent être utilisés dans les instituts d'enseignement spécialisé de la Communauté française et dans les homes d'accueil de la Communauté française pour l'année scolaire 2012-2013 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les pourcentages de capitaux-périodes qui peuvent être utilisés dans les instituts d'enseignement spécialisé de la Communauté française et dans les homes d'accueil de la Communauté française pour l'année scolaire 2012-2013 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de percentages lestijdenpakketten die door de instituten voor gespecialiseerd onderwijs van de Franse Gemeenschap en door de opvangtehuizen van de Franse Gemeenschap voor het schooljaar 2012-2013 aangewend kunnen worden |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
26 AVRIL 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 26 APRIL 2012. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
fixant les pourcentages de capitaux-périodes qui peuvent être utilisés | vaststelling van de percentages lestijdenpakketten die door de |
dans les instituts d'enseignement spécialisé de la Communauté | instituten voor gespecialiseerd onderwijs van de Franse Gemeenschap en |
française et dans les homes d'accueil de la Communauté française pour | door de opvangtehuizen van de Franse Gemeenschap voor het schooljaar |
l'année scolaire 2012-2013 | 2012-2013 aangewend kunnen worden |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'arrêté royal n° 184 du 30 décembre 1982 fixant la façon de | Gelet op het koninklijk besluit nr. 184 van 30 december 1982 tot |
déterminer pour les instituts d'enseignement spécialisé de la | vaststelling van de wijze waarop voor de rijksinstituten voor |
Communauté française et dans les homes d'accueil de la Communauté | buitengewoon onderwijs de ambten worden bepaald van het paramedisch |
française, les fonctions du personnel paramédical et du personnel | |
attribué dans le cadre de l'internat modifié, par l'arrêté royal n° | personeel en van het personeel toegekend in het kader van het |
456 du 10 décembre 1986, notamment l'article 8; | internaat, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 456 van 10 |
december 1986, inzonderheid op artikel 8; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 janvier 2012; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 janvier 2012; | januari 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 26 januari 2012; |
Vu les protocoles de négociation du Comité de secteur IX du 29 février 2012; | Gelet op de onderhandelingsprotocollen van het Comité van sector IX van 29 februari 2012; |
Vu l'avis n° 51.090/2 du Conseil d'Etat, donné le 11 avril 2012 en | Gelet op het advies nr. 51.090/2 van de Raad van State, gegeven op 11 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | april 2012 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de | Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs |
Promotion sociale; | voor Sociale Promotie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En application de l'article 8 de l'arrêté royal n° 184 du |
Artikel 1.Met toepassing van artikel 8 van het koninklijk besluit nr. |
30 décembre 1982 fixant la façon de déterminer pour les instituts | 184 van 30 december 1982 tot vaststelling van de wijze waarop voor de |
d'enseignement spécialisé de la Communauté française et dans les homes | rijksinstituten voor buitengewoon onderwijs de ambten worden bepaald |
d'accueil de la Communauté française, les fonctions du personnel | |
paramédical et du personnel attribué dans le cadre de l'internat, | van het paramedisch personeel en van het personeel toegekend in het |
l'utilisation de capital périodes, obtenu après la déduction prévue | kader van het internaat, wordt de aanwending van het lestijdenpakket, |
par l'article 11 de l'arrêté susmentionné, est fixé à 100 % pour | bekomen na de aftrekking bepaald bij artikel 11 van het bovenvermelde |
l'année scolaire 2012-2013. | besluit, op 100 % bepaald voor het schooljaar 2012-2013. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2012. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2012. |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Enseignement spécialisé dans ses |
Art. 3.De Minister tot wier bevoegdheid het Gespecialiseerd Onderwijs |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 26 avril 2012. | Brussel, 26 april 2012. |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET. |