Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 23/12/2010
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant renouvellement de l'agrament de l'ASBL « Après », à Bruxelles, en tant que service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Nivelles II "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant renouvellement de l'agrament de l'ASBL « Après », à Bruxelles, en tant que service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Nivelles II Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot hernieuwing van de erkenning die aan de VZW « Après », te Brussel, toegekend is als dienst voor sociale hulpverlening aan gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Nijvel II
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
23 DECEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 23 DECEMBER 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant renouvellement de l'agrament de l'ASBL « Après », à Bruxelles, tot hernieuwing van de erkenning die aan de VZW « Après », te Brussel,
en tant que service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement toegekend is als dienst voor sociale hulpverlening aan gedetineerden
judiciaire de Nivelles II van het gerechtelijk arrondissement Nijvel II
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le Décret de la Communauté française du 19 juillet 2001 relatif à Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2001
l'aide sociale aux détenus en vue de leur réinsertion sociale, tel que betreffende de sociale hulpverlening aan de gedetineerden met het oog
modifié; op hun sociale reïntegratie, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13
2001 tel que modifié portant exécution du décret du 19 juillet 2001 december 2001 ter uitvoering van het decreet van 19 juli 2001
relatif à l'aide sociale aux détenus en vue de leur réinsertion betreffende de sociale hulpverlening aan de gedetineerden met het oog
sociale, tel que modifié; op hun sociale reïntegratie, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 janvier Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12
2006 portant agrément de l'ASBL « Après », chaussée d'Alsemberg 303, à januari 2006 houdende erkenning van de VZW « Après »,
1190 Bruxelles, en tant que service d'aide sociale aux détenus de Alsembergsesteenweg 303, te 1190 Brussel, als dienst voor sociale
l'arrondissement judiciaire de Nivelles Il. hulpverlening aan gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 janvier Nijvel II; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17
2007 portant agrément de l'ASBL « Après », chaussée d'Alsemberg 303, à januari 2007 houdende erkenning van de VZW « Après »,
1190 Bruxelles, en tant que service d'aide sociale aux détenus de Alsembergsesteenweg 303, te 1190 Brussel, als dienst voor sociale
l'arrondissement judiciaire de Nivelles II. hulpverlening aan gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 décembre 2010; Nijvel II; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13
Considérant la demande de renouvellement d'agrément introduite par december 2010; Overwegende dat Mevr. F. Thiery, Coördinatrice, voor de VZW « Après »
Madame F. Thiery, Coordinatrice, pour l'ASBL « Après », en date du 30 op 30 juni 2010 een aanvraag om hernieuwing van de erkenning heeft
juin 2010; ingediend;
Considérant l'avis favorable rendu par l'Administration du Ministère Gelet op het gunstige advies van het bestuur van het Ministerie van de
de la Communauté française le 24 août 2010; Franse Gemeenschap van 24 augustus 2010;
Considérant l'avis favorable de la Commission consultative de l'aide Gelet op het gunstige advies van de Adviescommissie voor sociale
sociale aux détenus rendu le 6 octobre 2010; hulpverlening aan gedetineerden, verleend op 6 oktober 2010;
Considérant que toutes les conditions de renouvellement d'agrément, Overwegende dat alle voorwaarden (voor de hernieuwing) van de
telles que définies à l'article 5 du décret et aux dispositions erkenning, zoals bepaald bij de artikelen 5 van het decreet alsook de
applicables au service concerné mentionnées au niveau des articles bepalingen die van toepassing zijn op de betrokken dienst en die bij
figurant sous le chapitre III de l'arrêté, sont remplies; de artikelen in hoofdstuk III van het besluit vermeld worden, vervuld
Considérant que l'agrément délivré par les arrêtés du Gouvernement de worden; Overwegende dat de erkenning toegekend bij de besluiten van de
la Communauté française du 12 janvier 2006 et du 17 janvier 2007 peut Regering van de Franse Gemeenschap van 12 januari 2006 en 17 januari
être renouvelé, conformément aux dispositions de l'article 7, § 1er, 2007 hernieuwd kan worden, overeenkomstig de bepalingen van artikel 7,
du décret, § 1, van het decreet,
Arrête : Besluit :
Article unique. L'agrément en tant que service d'aide sociale aux
détenus de l'arrondissement judiciaire de Nivelles II octroyé le 17 Enig artikel. De erkenning van de VZW « Après », Alsembergsesteenweg
janvier 2007 à l'ASBL « Après », Chaussée d'Alsemberg 303, à 1190 303, te 1190 Brussel, als dienst voor sociale hulpverlening aan
Bruxelles, est renouvelé pour une période de 5 ans à partir du 1er gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Nijvel II, wordt
janvier 2011. verlengd voor een periode van vijf jaar vanaf 1 januari 2011.
Le nombre de détenus pris en charge par le service d'aide sociale aux Het aantal gedetineerden die door de dienst voor sociale hulpverlening
détenus de l'arrondissement judiciaire de Nivelles II est aan gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Nijvel II ten
administrativement déterminé à proportion de 36,5 % de la capacité en laste worden genomen, wordt administratief bepaald naar rata van 36,5
nombre de détenus de l'établissement pénitentiaire d'Ittre situé sur % van het vermogen in aantal gedetineerden van de strafinrichting
le territoire de l'arrondissement judiciaire de Nivelles. Ittre gelegen op het grondgebied van het gerechtelijk arrondissement
Bruxelles, le 23 décembre 2010. Nijvel. Brussel, 23 december 2010.
Pour le Gouvernement de la Communauté française, Voor de Regering van de Franse Gemeenschap,
La Ministre de la Jeunesse, De Minister van Jeugd,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK.
^