← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant agrément de l'ASBL « Coordination des Associations de Seniors » en tant que Commission des Seniors de la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant agrément de l'ASBL « Coordination des Associations de Seniors » en tant que Commission des Seniors de la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de VZW « Coordination des Associations de Seniors » als Seniorencommissie van de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
28 JUIN 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 28 JUNI 2012. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
portant agrément de l'ASBL « Coordination des Associations de Seniors | erkenning van de VZW « Coordination des Associations de Seniors » als |
» en tant que Commission des Seniors de la Communauté française | Seniorencommissie van de Franse Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu les articles 5 et 6 du décret du 26 mai 2011 instaurant la | Gelet op de artikelen 5 en 6 van het decreet van 26 mei 2011 tot |
Commission des Seniors de la Communauté française; | inrichting van de Seniorencommissie van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française | Gelet op artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse |
du 2 février 2012 portant exécution du décret du 26 mai 2011 | Gemeenschap van 2 februari 2012 tot uitvoering van het decreet van 26 |
instaurant la Commission des Seniors de la Communauté française; | mei 2011 tot inrichting van de Seniorencommissie van de Franse Gemeenschap; |
Considérant la demande d'agrément dans le cadre du décret du 26 mai | Gelet op de aanvraag om erkenning in het kader van het decreet van 26 |
2011 instaurant la Commission des Seniors de la Communauté française | mei 2011 tot inrichting van de Seniorencommissie van de Franse |
introduite par l'ASBL « Coordination des Associations de Seniors » | Gemeenschap ingediend door de VZW « Coordination des Associations de |
dont le siège est à 1000 Bruxelles, boulevard Baudouin, 18; | Seniors » waarvan de zetel te 1000 Brussel, Boudewijnlaan, 18, |
Considérant que cette candidature a été déclarée recevable et que | gevestigd is; Overwegende dat deze kandidaatstelling ontvankelijk werd verklaard en |
ladite association remplit l'ensemble des conditions fixées par | dat genoemde vereniging aan alle voorwaarden voldoet die bepaald |
l'article 6 du décret du 26 mai 2011 instaurant la Commission des | worden door artikel 6 van het decreet van 26 mei 2011 tot inrichting |
Seniors de la Communauté française et par l'arrêté d'application du 2 | van de Seniorencommissie van de Franse Gemeenschap en van het |
février 2012 portant exécution du décret du 26 mai 2011 instaurant la | toepassingsbesluit van 2 februari 2012 tot uitvoering van het decreet |
Commission des Seniors de la Communauté française; | van 26 mei 2011 tot inrichting van de Seniorencommissie van de Franse |
Considérant que les buts et moyens de l'ASBL « Coordination des | Gemeenschap; Overwegende dat de doelstellingen en de middelen van de VZW « |
Associations de Seniors » lui laissent un champ suffisamment large | Coordination des Associations de Seniors » haar alle vrijheid toelaten |
pour être un lieu de réflexion et d'action du monde associatif orienté | om na te denken en te handelen naar het seniorenpubliek toe in |
vers les publics des seniors en partenariat avec les pouvoirs publics | partnerschap met de openbare machten in de Franse Gemeenschap; |
en Communauté française; Considérant que la composition actuelle de l'association est large et | Overwegende dat de huidige samenstelling van de vereniging wijd en |
équilibrée et que son rapport d'activité 2011 démontre une activité | uitgebalanceerd is en dat uit het activiteitsverslag 2011 blijkt dat |
relativement importante de janvier à décembre; | de activiteit echt bedrijvig is van januari tot december; |
Vu l'avis favorable du Service de l'Education permanente reçu le 23 mai 2012; | Gelet op het gunstige advies van de Dienst voor permanente opvoeding gekregen op 23 mei 2012; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 juin 2012; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 juni |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 juin 2012; | 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 28 juni 2012; |
Sur proposition de la Ministre de la Culture; | Op de voordracht van de Minister van Cultuur; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'association sans but lucratif « Coordination des |
Artikel 1.De vereniging zonder winstoogmerk « Coordination des |
Associations de Seniors » est agréée en tant que Commission des | Associations de Seniors » wordt erkend als Seniorencommissie van de |
Seniors de la Communauté française. | Franse Gemeenschap. |
Art. 2.Le présent agrément est accordé pour une durée de trois ans. |
Art. 2.De erkenning wordt voor een periode van drie jaar toegekend. |
Art. 3.La Ministre de la Culture est chargée de l'exécution du |
Art. 3.De Minister van Cultuur is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 28 juin 2012. | Brussel, 28 juni 2012. |
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de | De Minister van Cultuur, Audiovisuele sector, Gezondheid en Gelijke |
l'Egalité des chances, | Kansen, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |