← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la RTBF à réaliser tout test de diffusion en DAB+ sur le bloc 12B à la demande de tout éditeur de service de média audiovisuel sonore de la Communauté française de Belgique "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la RTBF à réaliser tout test de diffusion en DAB+ sur le bloc 12B à la demande de tout éditeur de service de média audiovisuel sonore de la Communauté française de Belgique | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de RTBF ertoe wordt gemachtigd elke test voor een DAB+-uitzending op blok 12B uit te voeren op aanvraag van elke dienstenuitgever van een audiovisuele klankmediadienst van de Franse Gemeenschap van België |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
28 JUIN 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 28 JUNI 2012. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
autorisant la RTBF à réaliser tout test de diffusion en DAB+ sur le | waarbij de RTBF ertoe wordt gemachtigd elke test voor een |
bloc 12B à la demande de tout éditeur de service de média audiovisuel | DAB+-uitzending op blok 12B uit te voeren op aanvraag van elke |
sonore de la Communauté française de Belgique | dienstenuitgever van een audiovisuele klankmediadienst van de Franse |
Gemeenschap van België | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 14 juillet 1997 portant statut de la Radio-Télévision | Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende het statuut van de |
belge de la Communauté française (RTBF); | "Radio-Télévision belge de la Communauté francaise (RTBF)"; |
Vu le contrat de gestion de la RTBF, tel qu'annexé à l'arrêté du 13 | Gelet op de beheersovereenkomst van de RTBF, zoals gevoegd bij het |
besluit van 13 oktober 2006 houdende goedkeuring van het derde | |
octobre 2006 portant approbation du troisième contrat de gestion de la | beheerscontract van de "Radio-Télévision belge de la Communauté |
Radio-Télévision belge de la Communauté française pour les années 2007 | française" voor de jaren 2007 tot en met 2011, zoals gewijzigd, |
à 2011 incluses, tel que modifié, notamment l'article 35, alinéas 4 et | inzonderheid op artikel 35, vierde en vijfde lid; |
5; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 mai 2012; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 mei |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 juin 2012; | 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 28 juni 2012; |
Sur proposition de la Ministre de l'Audiovisuel; | Op de voordracht van de Minister van de Audiovisuele sector; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La RTBF est autorisée à assurer la distribution en mode |
Artikel 1.De RTBF wordt ertoe gemachtigd om elk signaal van een |
numérique, à des fins expérimentales, sur le bloc 12B, de tout signal | dienstenuitgever van een audiovisuele klankmediadienst van de Franse |
d'un éditeur de service de média audiovisuel sonore de la Communauté | Gemeenschap die de norm DAB+ gebruikt, langs digitale weg over te |
française utilisant la norme DAB+. | dragen op blok 12B voor experimentele doeleinden. |
Art. 2.La durée des tests demandés par tout éditeur de service de |
Art. 2.De testen die aangevraagd worden door elke uitgever van de |
média audiovisuel sonore de la Communauté française sera de deux | audiovisuele klankmediadienst van de Franse Gemeenschap, zullen ten |
semaines au maximum. | hoogste twee weken duren. |
Pour un même test, un maximum de deux débits pourra être utilisé | Voor eenzelfde test zal een maximum van twee snelheden simultaan |
simultanément. | gebruikt kunnen worden. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 4.Le Ministre ayant l'Audiovisuel dans ses attributions est |
wordt. Art. 4.De Minister van de Audiovisuele sector is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 28 juin 2012. | Brussel, 28 juni 2012. |
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de | De Minister van Cultuur, Audiovisuele sector, Gezondheid en Gelijke |
l'Egalité des chances, | Kansen, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |