| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif aux aides aux opérateurs audiovisuels | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de steun voor audiovisuele exploitanten |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 29 MARS 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 29 MAART 2012. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| relatif aux aides aux opérateurs audiovisuels | betreffende de steun voor audiovisuele exploitanten |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu le décret du 10 novembre 2011 relatif au soutien au cinéma et à la | Gelet op het decreet van 10 november 2011 betreffende de ondersteuning |
| création audiovisuelle, notamment les articles 4, 63, 66, § 2, 72, 75, | van de filmsector en de audiovisuele creatie, inzonderheid op de |
| § 2, 81, § 2, 88, 2°, 90, § 2, et 98, § 2; | artikelen 4, 63, 66, § 2, 72, 75, § 2, 81, § 2, 88, 2°, 90, § 2 en 98, |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 novembre 2011; | § 2; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 |
| november 2011; | |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er décembre 2011; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 1 december 2011; |
| Vu l'avis 50.813/4 du Conseil d'Etat, donné le 31 janvier 2012 en | Gelet op het advies 50.813/4 van de Raad van State, gegeven op 31 |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | januari 2012 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur proposition de la Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la | Op de voordracht van de Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, |
| Santé et de l'Egalité des chances; | Gezondheid en Gelijke Kansen; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Le montant minimum de l'aide aux ateliers |
Artikel 1.§ 1. Het minimumbedrag van de steun voor gastateliers, |
| d'accueil, de production audiovisuelle et d'écoles est de 20.000 | ateliers voor audiovisuele productie en schoolateliers is 20.000 euro. |
| euros. Le montant maximum de cette aide est de 250.000 euros. | Het maximumbedrag voor deze steun is 250.000 euro. |
| Le montant minimum de l'aide aux distributeurs d'oeuvres | Het minimumbedrag van de steun voor de verdelers van audiovisuele |
| audiovisuelles est de 1.000 euros. Le montant maximum de cette aide | werken is 1.000 euro. Het maximumbedrag van deze steun is 100.000 |
| est de 100.000 euros. | euro. |
| Le montant minimum de l'aide aux festivals de cinéma est de 1.000 | Het minimumbedrag van de steun voor filmfestivals is 1.000 euro. Het |
| euros. Le montant maximum de cette aide est de 150.000 euros. | maximumbedrag van deze steun is 150.000 euro. |
| Le montant minimum de l'aide aux exploitants de salles de cinéma est | Het minimumbedrag van de steun voor de exploitanten van bioscoopzalen |
| de 10.000 euros. Le montant maximum de cette aide est de 300.000 euros. | is 10.000 euro. Het maximumbedrag van deze steun is 300.000 euro. |
| Le montant minimum de l'aide aux structures de diffusion numérique est | Het minimumbedrag van de steun voor de voorzieningen voor digitale |
| de 10.000 euros. Le montant maximum de cette aide est de 80.000 euros. | verspreiding is 10.000 euro. Het maximumbedrag van deze steun is 80.000 euro. |
| § 2. A partir de 2013, les montants minimum et maximum déterminés au § | § 2. Vanaf 2013 worden de minimum- en maximumbedragen bedoeld in § 1 |
| 1er sont indexés annuellement, en janvier, par référence à l'indice | jaarlijks geïndexeerd, in januari, volgens het indexcijfer van de |
| des prix à la consommation tel que défini par la loi du 2 août 1971 | consumptieprijzen, zoals bepaald bij de wet van 2 augustus 1971 |
| organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation | houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, |
| des traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à | pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de openbare |
| charge du trésor public, de certaines prestations sociales, des | schatkist, sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee |
| limites de rémunération à prendre en considération pour le calcul de | rekening dient gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de |
| certaines cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que | sociale zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal |
| des obligations imposées en matière sociale aux travailleurs | gebied opgelegd aan de zelfstandigen, aan het indexcijfer van de |
| indépendants, selon la formule suivante : | consumptieprijzen worden gekoppeld, volgens de volgende formule : |
| montant année N = | aantal jaar N = |
| montant année N-1 x indice décembre année N-1 | aantal jaar N-1 x index december jaar N-1 |
| indice décembre année N-2 | index december jaar N-2 |
Art. 2.La date limite de dépôt des demandes d'aides aux opérateurs |
Art. 2.De uiterste datum voor de indiening van de aanvragen om steun |
| audiovisuels est fixée au 1er avril de chaque année. | aan de audiovisuele exploitanten wordt op 1 april van elk jaar |
| Par dérogation à l'alinéa précédent, la date limite de dépôt des | vastgesteld. In afwijking van het vorige lid wordt de uiterste datum voor de |
| demandes d'aides aux opérateurs audiovisuels est fixée au 23 avril | indiening van de aanvragen om steun aan audiovisuele exploitanten op |
| pour l'année 2012. | 23 april voor het jaar 2012 vastgesteld. |
Art. 3.Pour répondre à la condition fixée à l'article 88, 2°, du |
Art. 3.Om aan de voorwaarde bedoeld in artikel 88, 2°, van het |
| décret du 10 novembre 2011 relatif au soutien au cinéma et à la | decreet van 10 november 2011 betreffende de ondersteuning van de |
| filmsector en de audiovisuele creatie te beantwoorden, moeten meer dan | |
| création audiovisuelle, plus de septante pour cent d'oeuvres | zeventig procent van de audiovisuele kunst- en essaywerken |
| audiovisuelles d'art et essai doivent être programmées dans plus de | geprogrammeerd worden in meer dan zeventig procent van de vertoningen |
| septante pour cent des séances de l'exploitant de salles de cinéma. | van de exploitant van bioscoopzalen. |
Art. 4.Les aides visées à l'article 1er, § 1er, alinéa 2, sont |
Art. 4.De steunen bedoeld in artikel 1, § 1, tweede lid, worden |
| liquidées en deux tranches : | uitbetaald in twee schijven : |
| 1° une première tranche de quatre-vingt-cinq pour cent sur | 1° een eerste schijf van vijfentachtig procent op vertoon van de |
| présentation du budget prévisionnel et du projet de programmes | begrotingsvooruitzichten en van het project van |
| d'activités; | activiteitenprogramma's; |
| 2° une seconde tranche de quinze pour cent sur présentation, au plus | 2° een tweede schijf van vijftien procent op vertoon van, ten laatste |
| tard le 30 juin de l'année suivant le versement de la première | op 30 juni van het jaar volgend op de uitbetaling van de eerste |
| tranche, des comptes et bilans, arrêtés au 31 décembre de l'année au | schijf, van de balansen en rekeningen die vastgesteld worden op 31 |
| cours de laquelle la première tranche a été versée et approuvés en | december van het jaar waarin de eerste schijf uitbetaald werd en die |
| assemblée générale. | door de algemene vergadering worden goedgekeurd. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge à l'exception de l'article 1er, § 2, qui entre en | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van artikel |
| vigueur à une date déterminée par le Gouvernement. | 1, § 2, dat op een datum bepaald door de Regering in werking treedt. |
Art. 6.Le Ministre qui a l'Audiovisuel dans ses attributions est |
Art. 6.De Minister van de Audiovisuele sector is belast met de |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 29 mars 2012. | Brussel, 29 maart 2012. |
| La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de | De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke |
| l'Egalité des chances, | Kansen, |
| Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |