← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 21 avril 1965 portant statut pécuniaire du personnel scientifique de l'Etat "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 21 avril 1965 portant statut pécuniaire du personnel scientifique de l'Etat | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 1965 houdende bezoldigingsregeling van het wetenschappelijk personeel van de Staat |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
24 NOVEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 24 NOVEMBER 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté royal du 21 avril 1965 portant statut pécuniaire du | tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 1965 houdende |
personnel scientifique de l'Etat | bezoldigingsregeling van het wetenschappelijk personeel van de Staat |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 28 avril 1953 sur l'organisation de l'enseignement | Gelet op de wet van 28 april 1953 betreffende de inrichting van het |
universitaire par l'Etat, notamment l'article 50, alinéa 3, tel que | universitair onderwijs door de Staat, inzonderheid op artikel 50, |
modifié; | derde lid, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté royal du 31 octobre 1953 fixant le statut des agrégés, des | Gelet op het koninklijk besluit van 31 oktober 1953 tot vaststelling |
répétiteurs et des membres du personnel scientifique des universités | van het statuut van de geaggregeerden, de repetitors en het |
de l'Etat, tel que modifié; | wetenschappelijk personeel bij de Rijksuniversiteiten, zoals |
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1965 portant statut pécuniaire du | gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1965 houdende |
personnel scientifique de l'Etat, notamment l'article 3, tel que | bezoldigingsregeling van het wetenschappelijk personeel van de Staat, |
modifié; | inzonderheid op artikel 3, zoals gewijzigd; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 octobre 2011; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 oktober 2011; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 novembre 2011; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24 |
november 2011; | |
Vu les protocoles de négociation du 9 novembre 2011 du Comité de | Gelet op de onderhandelingsprotocollen van 9 november 2011 van het |
secteur IX et du Comité de négociation pour les statuts des personnels | Sectorcomité IX en van het Onderhandelingscomité voor de statuten van |
de l'enseignement libre subventionné; | de personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs; |
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique et du Ministre | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en van de |
de l'Enseignement supérieur; | Minister van Hoger Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté royal du 21 avril 1965 portant |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 21 april 1965 |
statut pécuniaire du personnel scientifique de l'Etat, tel que modifié | houdende bezoldigingsregeling van het wetenschappelijk personeel van |
en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | de Staat, zoals laatst gewijzigd bij het besluit van de Regering van |
française du 27 janvier 2011, le point 2° bis de la rubrique « RANG A | de Franse Gemeenschap van 27 januari 2011, wordt punt 2° bis van de |
» est complété par l'alinéa suivant : | rubriek « RANG A » aangevuld met het volgende lid : |
« A partir de l'année académique 2011-2012, dans le cas où l'attaché | « Vanaf het academiejaar 2011-2012, in het geval dat de attaché of |
ou l'assistant visé au 1° ou au 2° est porteur du grade de docteur | assistent bedoeld bij 1° of 2° houder is van een graad van doctor |
obtenu après soutenance d'une thèse, les traitements minimum et | toegekend na het verdedigen van een thesis, worden de bij punt 3° « |
maximum applicables sont ceux prévus au point 3° « Premier assistant » | Eerste assistent » bedoelde minimum- en maximumwedden van toepassing. |
ci-dessous. » | » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l'année |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking vanaf het academiejaar |
académique 2011-2012. | 2011-2012. |
Art. 3.Le Ministre de l'Enseignement supérieur est chargé de |
Art. 3.De Minister van Hoger onderwijs is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 24 novembre 2011. | Brussel, 24 november 2011. |
Le Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, | De Minister van het Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Minister van Hoger Onderwijs, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |