← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 mai 2010 portant délégation de compétences et de signatures à l'administrateur général ou l'administratrice générale et aux fonctionnaires généraux de Wallonie-Bruxelles International "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 mai 2010 portant délégation de compétences et de signatures à l'administrateur général ou l'administratrice générale et aux fonctionnaires généraux de Wallonie-Bruxelles International | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 mei 2010 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegaties aan de administrateur-generaal en de ambtenaren-generaal van « Wallonie-Bruxelles International » |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
29 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 29 SEPTEMBER 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 mai | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
2010 portant délégation de compétences et de signatures à | Gemeenschap van 6 mei 2010 houdende bevoegdheids- en |
l'administrateur général ou l'administratrice générale et aux | ondertekeningsdelegaties aan de administrateur-generaal en de |
fonctionnaires généraux de Wallonie-Bruxelles International | ambtenaren-generaal van « Wallonie-Bruxelles International » |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 9 mai 2008 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van 9 mei 2008 houdende instemming met het |
coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la | samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en |
Commission communautaire française de la Région de Bruxelles Capitale | de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
créant une entité commune pour les Relations internationales de | tot oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de |
Wallonie-Bruxelles, fait le 20 mars 2008; | internationale betrekkingen "Wallonie-Bruxelles", gedaan op 20 maart |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre | 2008; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 |
2008 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de | december 2008 tot vaststelling van het administratief statuut en het |
Wallonie-Bruxelles International; | geldelijk statuut van het personeel van « Wallonie-Bruxelles |
International »; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 mai 2010 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 |
portant délégation de compétences et de signatures à l'administrateur | mei 2010 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegaties aan de |
général ou l'administratrice générale et aux fonctionnaires généraux | administrateur-generaal en de ambtenaren-generaal van « |
de Wallonie-Bruxelles International, notamment l'article 18; | Wallonie-Bruxelles International », inzonderheid op artikel 18; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 août 2011; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 |
augustus 2011; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 septembre 2011; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 29 |
september 2011; | |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 29 septembre 2011; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 29 september 2011; |
Sur la proposition du Ministre-Président; | Op de voordracht van de Minister-President; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 18, point 9, de l'arrêté du Gouvernement de |
Artikel 1.In artikel 18, punt 9, van het besluit van de Regering van |
la Communauté française du 6 mai 2010 portant délégation de | de Franse Gemeenschap van 6 mei 2010 houdende bevoegdheids- en |
compétences et de signatures à l'administrateur général ou | ondertekeningsdelegaties aan de administrateur-generaal en de |
l'administratrice générale et aux fonctionnaires généraux de | ambtenaren-generaal van « Wallonie-Bruxelles International », worden |
Wallonie-Bruxelles International, les mots « des niveaux 2+, 2, 3 » | de woorden « de niveaus 2+, 2, 3 » geschrapt. |
sont supprimés. | |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2011. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2011. |
Art. 3.Le Ministre en charge des relations extérieures est chargé de |
Art. 3.De Minister bevoegd voor de externe betrekkingen wordt belast |
l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 29 septembre 2011. | Brussel, 29 september 2011. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, | De Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |