← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 juillet 2007 nommant les membres de la Commission des Centres culturels "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 juillet 2007 nommant les membres de la Commission des Centres culturels | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 juli 2007 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de Culturele Centra |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
22 JUILLET 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 22 JULI 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
juillet 2007 nommant les membres de la Commission des Centres | van 27 juli 2007 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de |
culturels | Culturele Centra |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation | Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, les | vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, de |
articles 2 et 3; | artikelen 2 en 3; |
Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, | adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel |
remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé | 3, § 1 en § 2, vervangen door het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, |
par le décret du 1er février 2008, et l'article 8; | § 4, vervangen door het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8; |
Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du | Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van |
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les | het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 |
missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement | tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste |
d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 | aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het |
avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant | toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de |
dans le secteur culturel; | werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 | sector; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de | juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de |
fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application | belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen |
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, tel que modifié par le | betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn |
décret du 11 janvier 2008, notamment l'article 68; | binnen de culturele sector, artikel 68; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement | juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende |
des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre | de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de |
II; | culturele sector, hoofdstuk II; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 |
2007 nommant les membres de la Commission des Centres culturels, | juli 2007 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de |
modifié par l'arrêté du 19 février 2009 et par l'arrêté du 19 juillet | culturele centra, gewijzigd bij het besluit van 19 februari 2009 en |
2010; | bij het besluit van 19 juli 2010; |
Considérant l'appel complémentaire aux candidatures publié au Moniteur | Gelet op de aanvullende oproep tot kandidaten, bekendgemaakt in het |
belge le 1er septembre 2010; | Belgisch Staatsblad op 1 september 2010; |
Considérant le renouvellement des membres siégeant en qualité de | Gelet op de hernieuwing van de leden die in de hoedanigheid van |
représentant de tendances idéologiques et philosophiques conformément | vertegenwoordiger van ideologische en filosofische strekkingen zetelen |
à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française | overeenkomstig artikel 2 van het besluit van de Franse Gemeenschap van |
du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects | 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de |
essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ | belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen |
d'application du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des | onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 |
instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; | betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn |
Considérant que les membres remplissent les conditions de nomination | binnen de culturele sector; Overwegende dat de leden aan de bij de decreet- en |
prévues par les dispositions décrétales et réglementaires; | verordeningsbepalingen vastgestelde benoemingsvoorwaarden voldoen; |
Considérant qu'il a été impossible de rencontrer le prescrit des | Overwegende dat het onmogelijk was om aan de voorschriften van de |
articles 2, alinéa 1er, et 3, § 1er, alinéa 1er, du décret du 17 | artikelen 2, eerste lid, en 3, § 1, eerste lid van het voormelde |
juillet 2002 précité, compte tenu du faible nombre de candidatures | decreet van 17 juli 2002 te voldoen, gelet op het geringe aantal |
féminines (tous appels à candidature confondus) et, corrélativement, | vrouwelijke kandidaten (alle oproepen tot kandidaten inbegrepen) en, |
du choix parmi les candidats en fonction de leurs expérience et | bijgevolg, op de noodzakelijkheid de kandidaten op grond van hun |
compétences; | ervaring en bekwaamheid te kiezen; |
Considérant que la Ministre de la Culture a communiqué cette | Overwegende dat de Minister van Cultuur die motivatie heeft meegedeeld |
motivation au Gouvernement, qui en a pris acte lors de sa réunion du | aan de Regering, die er bij haar vergadering van 19 juli 2007 akte van |
19 juillet 2007; | heeft genomen; |
Considérant la démission de M. Roger BURTON, membre de la Commission | Gelet op het ontslag van de heer Roger BURTON, lid van de Commissie |
des Centres culturels au titre d'expert justifiant de sa compétence ou | voor de culturele centra, als deskundige die het bewijs levert van |
de son expérience dans l'un des domaines suivants : a) les arts de la | zijn bevoegdheid of zijn ervaring op één van de volgende gebieden : a) |
scène b) les arts plastiques et arts visuels c) les lettres et le | podiumkunsten; b) beeldende kunsten en visuele kunsten; c) letteren en |
livre d) l'audiovisuel et le cinéma e) l'information et la lecture | boekwezen; d) de audiovisuele sector en de film; e) informatie en |
publique f) l'enfance et la jeunesse g) l'expression et la créativité | openbare lectuurvoorziening; f) het kinderwelzijn en de jeugd; g) de |
h) l'éducation permanente i) le patrimoine et les langues; | expressie en de creativiteit; h) de permanente opvoeding; i) het |
patrimonium en de talen : | |
Considérant la démission de Mme Nadège ALBARET, membre de la | Gelet op het ontslag van Mevr. Nadège ALBARET, lid van de Commissie |
Commission des Centres culturels au titre de professionnel exerçant la | voor de culturele centra, als beroepsmens die het ambt van |
fonction d'animateur-directeur dans un centre culturel reconnu, pour | animator-directeur in een erkend cultureel centrum uitoefent, omdat |
cause de perte de la qualité en vertu de laquelle elle a été désignée | zij de hoedanigheid heeft verloren krachtens welke zij werd aangesteld |
conformément à l'article 14, § 2 du décret du 10 avril 2003 relatif au | overeenkomstig artikel 14, § 2 van het decreet van 10 april 2003 |
fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; | betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector; |
Considérant la désignation de Mme Nadège ALBARET comme membre | Gelet op de aanstelling van Mevr. Nadège ALBARET, plaatsvervangend |
suppléant, à la Commission des Centres culturels, au titre d'expert | lid, bij de Commissie voor de culturele centra, als deskundige die het |
justifiant de sa compétence ou de son expérience dans l'un des | bewijs levert van haar bevoegdheid of ervaring op één van de volgende |
domaines suivants : a) les arts de la scène b) les arts plastiques et | gebieden : a) podiumkunsten; b) beeldende kunsten en visuele kunsten; |
arts visuels c) les lettres et le livre d) l'audiovisuel et le cinéma | c) letteren en boekwezen; d) de audiovisuele sector en de film; e) |
e) l'information et la lecture publique f) l'enfance et la jeunesse g) | informatie en openbare lectuurvoorziening; f) het kinderwelzijn en de |
l'expression et la créativité h) l'éducation permanente i) le | jeugd; g) de expressie en de creativiteit; h) de permanente opvoeding; |
patrimoine et les langues, suite à l'appel complémentaire aux | i) het patrimonium en de talen, ingevolge de aanvullende oproep tot |
candidatures publié au Moniteur belge le 1er septembre 2010; | kandidaten, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 september |
Considérant que Mme Nadège ALBARET, membre suppléant au titre d'expert | 2010; Overwegende dat Mevr. Nadège ALBARET, plaatsvervangend lid, als |
justifiant de sa compétence ou de son expérience dans l'un des | deskundige die het bewijs levert van haar bevoegdheid of ervaring op |
domaines suivants : a) les arts de la scène b) les arts plastiques et | één van de volgende gebieden : a) podiumkunsten; b) beeldende kunsten |
arts visuels c) les lettres et le livre d) l'audiovisuel et le cinéma | en visuele kunsten; c) letteren en boekwezen; d) de audiovisuele |
e) l'information et la lecture publique f) l'enfance et la jeunesse g) | sector en de film; e) informatie en openbare lectuurvoorziening; f) |
l'expression et la créativité h) l'éducation permanente i) le | het kinderwelzijn en de jeugd; g) de expressie en de creativiteit; h) |
patrimoine et les langues doit être chargée d'achever le mandat de | de permanente opvoeding; i) het patrimonium en de talen, het mandaat |
membre effectif de M. Roger BURTON conformément à l'article 8 du | van de heer Roger BURTON, werkend lid, moet voleindigen overeenkomstig |
décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis | artikel 8 van het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van |
de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector en | |
oeuvrant dans le secteur culturel et à l'article 6 de l'arrêté du | artikel 6 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les | van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en |
missions des instances d'avis, la composition et les aspects | |
essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ | de belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die |
d'application du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des | vallen onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 |
instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; | betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn |
binnen de culturele sector; | |
Considérant que M. Englebert PETRE, membre suppléant au titre de | Overwegende dat de heer Englebert PETRE, plaatsvervangend lid, als |
professionnel exerçant la fonction d'animateur-directeur dans un | beroepsmens die het ambt van animator-directeur in een erkend |
centre culturel reconnu doit être chargé d'achever le mandat de membre | cultureel centrum uitoefent, het mandaat van Mevr. Nadège ALBARET, |
effectif de Mme Nadège ALBARET conformément à l'article 8 du décret du | werkend lid, moet voleindigen overeenkomstig artikel 8 van het decreet |
10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant | van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die |
dans le secteur culturel et à l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement | werkzaam zijn binnen de culturele sector en artikel 6 van het besluit |
de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les missions des | van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot |
instances d'avis, la composition et les aspects essentiels de | bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste |
fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application | aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het |
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; | werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector; |
Considérant qu'il convient de rétablir le fait que Monsieur Olivier | Overwegende dat er opnieuw vastgesteld moet worden dat de heer Olivier |
Fievez et Monsieur Robert Carabin ont bien été désignés en tant que | FIEVEZ en de heer Robert CARABIN wel als plaatsvervangend lid werden |
membres suppléants, au titre d'experts justifiant de leur compétence | aangesteld, als deskundige die het bewijs levert van zijn bekwaamheid |
ou de leur expérience dans le domaine culturel et issus respectivement | of ervaring op het cultureel gebied, respectief afkomstig uit de |
de services culturels de la province du Hainaut et de la province de | culturele diensten van de provincie Henegouwen en de provincie Luik, |
Liège, conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | overeenkomstig het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
française du 27 juillet 2007 nommant les membres de la Commission des | van 27 juli 2007 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de |
culturele centra, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op datum | |
Centres culturels publié au Moniteur belge en date du 14 décembre 2007 | van 14 december 2007 en het erratum bekendgemaakt op 13 september |
et à l'erratum publié le 13 septembre 2010; | 2010; |
Considérant la démission de M. Jean-Jacques MESSIAEN, membre de la | Gelet op het onstlag van de heer Jean-Jacques MESSIAEN, lid van de |
Commission des Centres culturels au titre d'expert justifiant de sa | Commissie voor de culturele centra, als deskundige die het bewijs |
compétence ou de son expérience dans le domaine culturel et issu des | levert van zijn bekwaamheid of ervaring op cultureel gebied, afkomstig |
services culturels de la province de Liège; | uit de culturele diensten van de provincie Luik; |
Considérant que M. Robert CARABIN, membre suppléant au titre d'expert | Overwegende dat de heer Robert CARABIN, plaatsvervangend lid, als |
justifiant de sa compétence ou de son expérience dans le domaine | deskundige die het bewijs levert van zijn bekwaamheid of ervaring op |
culturel et issu des services culturels de la province de Liège doit | cultureel gebied, afkomstig uit de culturele diensten van de provincie |
être chargé d'achever le mandat de membre effectif de M. Jean-Jacques | Luik, het mandaat van de heer Jean-Jacques MESSIAEN, werkend lid, moet |
MESSIAEN conformément à l'article 8 du décret du 10 avril 2003 relatif | voleindigen overeenkomstig artikel 8 van het decreet van 10 april 2003 |
au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur | betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn |
culturel et à l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | binnen de culturele sector en artikel 6 van het besluit van de |
française du 23 juin 2006 instituant les missions des instances | Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van |
d'avis, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement | de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste aspecten van de |
d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 | werking van adviesinstanties die vallen onder het toepassingsgebied |
avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant | van het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de |
dans le secteur culturel; | adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector; |
Considérant la démission de M. Vincent BERTHOLET, membre de la | Gelet op het ontslag van de heer Vincent BERTHOLET, lid van de |
Commission des Centres culturels au titre de représentant | Commissie voor de culturele centra als vertegenwoordiger van een |
d'organisation représentative d'utilisateurs agréée active dans les | erkende representatieve gebruikersorganisatie die werkzaam is in de |
secteurs des centres culturels; | sectoren van de culturele centra; |
Considérant la désignation de M. Michel GELINNE comme membre | Gelet op de aanstelling van de heer Michel GELINNE, plaatsvervangend |
suppléant, à la Commission des Centres culturels, au titre de | lid bij de Commissie voor de culturele centra, als vertegenwoordiger |
représentant d'organisation représentative d'utilisateurs agréée | van een erkende representatieve gebruikersorganisatie die werkzaam is |
active dans les secteurs des centres culturels, suite à l'appel | in de sectoren van de culturele centra, ingevolge de aanvullende |
complémentaire aux candidatures publié au Moniteur belge le 1er | oproep tot kandidaten, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 |
septembre 2010; | september 2010; |
Considérant que M. Michel GELINNE, membre suppléant au titre de | Overwegende dat de heer Michel GELINNE, plaatsvervangend lid, als |
représentant d'organisation représentative d'utilisateurs agréée | vertegenwoordiger van een erkende representatieve |
active dans les secteurs des centres culturels doit être chargé | gebruikersorganisatie die werkzaam is in de sectoren van de culturele |
d'achever le mandat de membre effectif de M. Vincent BERTHOLET | centra, het mandaat van de heer Vincent BERTHOLET, werkend lid, moet |
conformément à l'article 8 du décret du 10 avril 2003 relatif au | voleindigen overeenkomstig artikel 8 van het decreet van 10 april 2003 |
fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel | betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn |
et à l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | binnen de culturele sector en artikel 6 van het besluit van de |
française du 23 juin 2006 instituant les missions des instances | Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van |
d'avis, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement | de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste aspecten van de |
d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 | werking van adviesinstanties die vallen onder het toepassingsgebied |
avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant | van het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de |
dans le secteur culturel, | adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 27 juillet 2007 nommant les membres de la | Gemeenschap van 27 juli 2007 tot benoeming van de leden van de |
Commission des Centres culturels sont apportées les modifications | Commissie voor de culturele centra, worden de volgende wijzigingen |
suivantes : | aangebracht : |
1° au point 1°, les tirets sont remplacés par : | 1° in punt 1° worden de streepjes vervangen door : |
« - Christian BOUCQ; | « - Christian BOUCQ; |
- Matteo SEGERS; | - Matteo SEGERS; |
- Nadège ALBARET; | - Nadège ALBARET; |
- Sylvie NAWASADIO. »; | - Sylvie NAWASADIO. »; |
2° au point 2°, les tirets sont remplacés par : | 2° in punt 2°, worden de streepjes vervangen door : |
« - Thierry VAN CAMPENHOUT; | « - Thierry VAN CAMPENHOUT; |
- Philippe DEMAN; | - Philippe DEMAN; |
- Olivier VAN HEE; | - Olivier VAN HEE; |
- Marc BAEKEN; | - Marc BAEKEN; |
- Lucien BAREL; | - Lucien BAREL; |
- Englebert PETRE. »; | - Englebert PETRE. »; |
3° au point 3° a), les tirets sont remplacés par : | 3° in punt 3° a) worden de streepjes vervangen door : |
« - Sigrid HERREMAN; | « - Sigrid HERREMAN; |
- Jacques LANOTTE; | - Jacques LANOTTE; |
- Robert CARABIN; | - Robert CARABIN; |
- Paulette GRANDJEAN; | - Paulette GRANDJEAN; |
- Myriam GOUMET. »; | - Myriam GOUMET. »; |
4° le point 4° est rétabli et formulé comme suit : | 4° punt 4° wordt opnieuw ingevoerd en luidt als volgt : |
« au titre d'expert issu d'une association ayant pour objet social au | « als deskundige afkomstig uit een vereniging met als maatschappelijk |
moins la défense des usagers ou d'une catégorie d'usagers : | doel tenminste de verdediging van gebruikers of een categorie van |
- Alexis MOERENHOUT. »; | gebruikers : - Alexis MOERENHOUT. »; |
5° au point 5° les tirets sont remplacés par : | 5° in punt 5°, worden de streepjes vervangen door : |
« - Paul GUISEN; | « - Paul GUISEN; |
- Michel GELINNE. »; | - Michel GELINNE. »; |
6° au point 6° les tirets sont remplacés par : | 6° in punt 6°, worden de streepjes vervangen door : |
« - Corinne VANVOLSEM (CDH); | « - Corinne VANVOLSEM (CDH); |
- Luc DECHARNEUX (MR); | - Luc DECHARNEUX (MR); |
- Claude FAFCHAMPS (PS); | - Claude FAFCHAMPS (PS); |
- Jean-François MITSCH (ECOLO). ». | - Jean-François MITSCH (ECOLO). ». |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté est modifié comme suit : |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt : |
1° au point 2°, le tiret est remplacé par : | 1° in punt 2°, wordt het streepje vervangen door : |
« - Pierre STEMBERT. »; | « - Pierre STEMBERT. »; |
2° le point 3° a) est rétabli et formulé comme suit : | 2° punt 3° a) wordt opnieuw ingevoerd en luidt als volgt : |
« de services culturels des différentes provinces francophones : | « de culturele diensten van verschillende Franstalige provincies; : |
- Véronique BIDOUL; | - Véronique BIDOUL; |
- Olivier FIEVEZ. »; | - Olivier FIEVEZ. »; |
3° le point 3° b) est complété par : « - Janine LE DOCTE. »; | 3° punt 3° b) wordt aangevuld met : « - Janine LE DOCTE. »; |
4° le point 3° d) est rétabli et formulé comme suit : | 4° punt 3° d) wordt opnieuw ingevoerd en luidt als volgt : |
« de l'Union des Villes et des Communes : »; | « van de Vereniging van Steden en Gemeenten »; |
5° le point 4° est rétabli et formulé comme suit : | 5° punt 4° wordt opnieuw ingevoerd en luidt als volgt : |
« au titre d'expert issu d'une association ayant pour objet social au | « als deskundige afkomstig uit een vereniging met als maatschappelijk |
moins la défense des usagers ou d'une catégorie d'usagers : | doel tenminste de verdediging van gebruikers of een categorie van gebruikers : |
- Anaïs DEVILLE. »; | - Anaïs DEVILLE. »; |
6° au point 6°, les tirets sont remplacés par : | 6° in punt 6°, worden de streepjes vervangen door : |
« - Michel COHEN (CDH); | « - Michel COHEN (CDH); |
- Paul FAUCONNIER (ECOLO). ». | - Paul FAUCONNIER (ECOLO). ». |
Bruxelles, le 22 juillet 2011. | Brussel, 22 juli 2011. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de | De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke |
l'Egalité des chances, | Kansen, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |