Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 22/07/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 juillet 2007 nommant les membres de la Commission des Centres culturels "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 juillet 2007 nommant les membres de la Commission des Centres culturels Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 juli 2007 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de Culturele Centra
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
22 JUILLET 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 22 JULI 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
juillet 2007 nommant les membres de la Commission des Centres van 27 juli 2007 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de
culturels Culturele Centra
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, les vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, de
articles 2 et 3; artikelen 2 en 3;
Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel
remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé 3, § 1 en § 2, vervangen door het decreet van 20 juli 2005, artikel 3,
par le décret du 1er février 2008, et l'article 8; § 4, vervangen door het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8;
Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006
missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste
d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het
avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de
dans le secteur culturel; werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 sector; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23
instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de
fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, tel que modifié par le betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn
décret du 11 janvier 2008, notamment l'article 68; binnen de culturele sector, artikel 68;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30
portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende
des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de
II; culturele sector, hoofdstuk II;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27
2007 nommant les membres de la Commission des Centres culturels, juli 2007 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de
modifié par l'arrêté du 19 février 2009 et par l'arrêté du 19 juillet culturele centra, gewijzigd bij het besluit van 19 februari 2009 en
2010; bij het besluit van 19 juli 2010;
Considérant l'appel complémentaire aux candidatures publié au Moniteur Gelet op de aanvullende oproep tot kandidaten, bekendgemaakt in het
belge le 1er septembre 2010; Belgisch Staatsblad op 1 september 2010;
Considérant le renouvellement des membres siégeant en qualité de Gelet op de hernieuwing van de leden die in de hoedanigheid van
représentant de tendances idéologiques et philosophiques conformément vertegenwoordiger van ideologische en filosofische strekkingen zetelen
à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française overeenkomstig artikel 2 van het besluit van de Franse Gemeenschap van
du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de
essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen
d'application du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003
instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn
Considérant que les membres remplissent les conditions de nomination binnen de culturele sector; Overwegende dat de leden aan de bij de decreet- en
prévues par les dispositions décrétales et réglementaires; verordeningsbepalingen vastgestelde benoemingsvoorwaarden voldoen;
Considérant qu'il a été impossible de rencontrer le prescrit des Overwegende dat het onmogelijk was om aan de voorschriften van de
articles 2, alinéa 1er, et 3, § 1er, alinéa 1er, du décret du 17 artikelen 2, eerste lid, en 3, § 1, eerste lid van het voormelde
juillet 2002 précité, compte tenu du faible nombre de candidatures decreet van 17 juli 2002 te voldoen, gelet op het geringe aantal
féminines (tous appels à candidature confondus) et, corrélativement, vrouwelijke kandidaten (alle oproepen tot kandidaten inbegrepen) en,
du choix parmi les candidats en fonction de leurs expérience et bijgevolg, op de noodzakelijkheid de kandidaten op grond van hun
compétences; ervaring en bekwaamheid te kiezen;
Considérant que la Ministre de la Culture a communiqué cette Overwegende dat de Minister van Cultuur die motivatie heeft meegedeeld
motivation au Gouvernement, qui en a pris acte lors de sa réunion du aan de Regering, die er bij haar vergadering van 19 juli 2007 akte van
19 juillet 2007; heeft genomen;
Considérant la démission de M. Roger BURTON, membre de la Commission Gelet op het ontslag van de heer Roger BURTON, lid van de Commissie
des Centres culturels au titre d'expert justifiant de sa compétence ou voor de culturele centra, als deskundige die het bewijs levert van
de son expérience dans l'un des domaines suivants : a) les arts de la zijn bevoegdheid of zijn ervaring op één van de volgende gebieden : a)
scène b) les arts plastiques et arts visuels c) les lettres et le podiumkunsten; b) beeldende kunsten en visuele kunsten; c) letteren en
livre d) l'audiovisuel et le cinéma e) l'information et la lecture boekwezen; d) de audiovisuele sector en de film; e) informatie en
publique f) l'enfance et la jeunesse g) l'expression et la créativité openbare lectuurvoorziening; f) het kinderwelzijn en de jeugd; g) de
h) l'éducation permanente i) le patrimoine et les langues; expressie en de creativiteit; h) de permanente opvoeding; i) het
patrimonium en de talen :
Considérant la démission de Mme Nadège ALBARET, membre de la Gelet op het ontslag van Mevr. Nadège ALBARET, lid van de Commissie
Commission des Centres culturels au titre de professionnel exerçant la voor de culturele centra, als beroepsmens die het ambt van
fonction d'animateur-directeur dans un centre culturel reconnu, pour animator-directeur in een erkend cultureel centrum uitoefent, omdat
cause de perte de la qualité en vertu de laquelle elle a été désignée zij de hoedanigheid heeft verloren krachtens welke zij werd aangesteld
conformément à l'article 14, § 2 du décret du 10 avril 2003 relatif au overeenkomstig artikel 14, § 2 van het decreet van 10 april 2003
fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector;
Considérant la désignation de Mme Nadège ALBARET comme membre Gelet op de aanstelling van Mevr. Nadège ALBARET, plaatsvervangend
suppléant, à la Commission des Centres culturels, au titre d'expert lid, bij de Commissie voor de culturele centra, als deskundige die het
justifiant de sa compétence ou de son expérience dans l'un des bewijs levert van haar bevoegdheid of ervaring op één van de volgende
domaines suivants : a) les arts de la scène b) les arts plastiques et gebieden : a) podiumkunsten; b) beeldende kunsten en visuele kunsten;
arts visuels c) les lettres et le livre d) l'audiovisuel et le cinéma c) letteren en boekwezen; d) de audiovisuele sector en de film; e)
e) l'information et la lecture publique f) l'enfance et la jeunesse g) informatie en openbare lectuurvoorziening; f) het kinderwelzijn en de
l'expression et la créativité h) l'éducation permanente i) le jeugd; g) de expressie en de creativiteit; h) de permanente opvoeding;
patrimoine et les langues, suite à l'appel complémentaire aux i) het patrimonium en de talen, ingevolge de aanvullende oproep tot
candidatures publié au Moniteur belge le 1er septembre 2010; kandidaten, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 september
Considérant que Mme Nadège ALBARET, membre suppléant au titre d'expert 2010; Overwegende dat Mevr. Nadège ALBARET, plaatsvervangend lid, als
justifiant de sa compétence ou de son expérience dans l'un des deskundige die het bewijs levert van haar bevoegdheid of ervaring op
domaines suivants : a) les arts de la scène b) les arts plastiques et één van de volgende gebieden : a) podiumkunsten; b) beeldende kunsten
arts visuels c) les lettres et le livre d) l'audiovisuel et le cinéma en visuele kunsten; c) letteren en boekwezen; d) de audiovisuele
e) l'information et la lecture publique f) l'enfance et la jeunesse g) sector en de film; e) informatie en openbare lectuurvoorziening; f)
l'expression et la créativité h) l'éducation permanente i) le het kinderwelzijn en de jeugd; g) de expressie en de creativiteit; h)
patrimoine et les langues doit être chargée d'achever le mandat de de permanente opvoeding; i) het patrimonium en de talen, het mandaat
membre effectif de M. Roger BURTON conformément à l'article 8 du van de heer Roger BURTON, werkend lid, moet voleindigen overeenkomstig
décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis artikel 8 van het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van
de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector en
oeuvrant dans le secteur culturel et à l'article 6 de l'arrêté du artikel 6 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en
missions des instances d'avis, la composition et les aspects
essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ de belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die
d'application du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des vallen onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003
instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn
binnen de culturele sector;
Considérant que M. Englebert PETRE, membre suppléant au titre de Overwegende dat de heer Englebert PETRE, plaatsvervangend lid, als
professionnel exerçant la fonction d'animateur-directeur dans un beroepsmens die het ambt van animator-directeur in een erkend
centre culturel reconnu doit être chargé d'achever le mandat de membre cultureel centrum uitoefent, het mandaat van Mevr. Nadège ALBARET,
effectif de Mme Nadège ALBARET conformément à l'article 8 du décret du werkend lid, moet voleindigen overeenkomstig artikel 8 van het decreet
10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die
dans le secteur culturel et à l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement werkzaam zijn binnen de culturele sector en artikel 6 van het besluit
de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les missions des van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot
instances d'avis, la composition et les aspects essentiels de bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste
fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector;
Considérant qu'il convient de rétablir le fait que Monsieur Olivier Overwegende dat er opnieuw vastgesteld moet worden dat de heer Olivier
Fievez et Monsieur Robert Carabin ont bien été désignés en tant que FIEVEZ en de heer Robert CARABIN wel als plaatsvervangend lid werden
membres suppléants, au titre d'experts justifiant de leur compétence aangesteld, als deskundige die het bewijs levert van zijn bekwaamheid
ou de leur expérience dans le domaine culturel et issus respectivement of ervaring op het cultureel gebied, respectief afkomstig uit de
de services culturels de la province du Hainaut et de la province de culturele diensten van de provincie Henegouwen en de provincie Luik,
Liège, conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté overeenkomstig het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
française du 27 juillet 2007 nommant les membres de la Commission des van 27 juli 2007 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de
culturele centra, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op datum
Centres culturels publié au Moniteur belge en date du 14 décembre 2007 van 14 december 2007 en het erratum bekendgemaakt op 13 september
et à l'erratum publié le 13 septembre 2010; 2010;
Considérant la démission de M. Jean-Jacques MESSIAEN, membre de la Gelet op het onstlag van de heer Jean-Jacques MESSIAEN, lid van de
Commission des Centres culturels au titre d'expert justifiant de sa Commissie voor de culturele centra, als deskundige die het bewijs
compétence ou de son expérience dans le domaine culturel et issu des levert van zijn bekwaamheid of ervaring op cultureel gebied, afkomstig
services culturels de la province de Liège; uit de culturele diensten van de provincie Luik;
Considérant que M. Robert CARABIN, membre suppléant au titre d'expert Overwegende dat de heer Robert CARABIN, plaatsvervangend lid, als
justifiant de sa compétence ou de son expérience dans le domaine deskundige die het bewijs levert van zijn bekwaamheid of ervaring op
culturel et issu des services culturels de la province de Liège doit cultureel gebied, afkomstig uit de culturele diensten van de provincie
être chargé d'achever le mandat de membre effectif de M. Jean-Jacques Luik, het mandaat van de heer Jean-Jacques MESSIAEN, werkend lid, moet
MESSIAEN conformément à l'article 8 du décret du 10 avril 2003 relatif voleindigen overeenkomstig artikel 8 van het decreet van 10 april 2003
au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn
culturel et à l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté binnen de culturele sector en artikel 6 van het besluit van de
française du 23 juin 2006 instituant les missions des instances Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van
d'avis, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste aspecten van de
d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 werking van adviesinstanties die vallen onder het toepassingsgebied
avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant van het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de
dans le secteur culturel; adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector;
Considérant la démission de M. Vincent BERTHOLET, membre de la Gelet op het ontslag van de heer Vincent BERTHOLET, lid van de
Commission des Centres culturels au titre de représentant Commissie voor de culturele centra als vertegenwoordiger van een
d'organisation représentative d'utilisateurs agréée active dans les erkende representatieve gebruikersorganisatie die werkzaam is in de
secteurs des centres culturels; sectoren van de culturele centra;
Considérant la désignation de M. Michel GELINNE comme membre Gelet op de aanstelling van de heer Michel GELINNE, plaatsvervangend
suppléant, à la Commission des Centres culturels, au titre de lid bij de Commissie voor de culturele centra, als vertegenwoordiger
représentant d'organisation représentative d'utilisateurs agréée van een erkende representatieve gebruikersorganisatie die werkzaam is
active dans les secteurs des centres culturels, suite à l'appel in de sectoren van de culturele centra, ingevolge de aanvullende
complémentaire aux candidatures publié au Moniteur belge le 1er oproep tot kandidaten, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1
septembre 2010; september 2010;
Considérant que M. Michel GELINNE, membre suppléant au titre de Overwegende dat de heer Michel GELINNE, plaatsvervangend lid, als
représentant d'organisation représentative d'utilisateurs agréée vertegenwoordiger van een erkende representatieve
active dans les secteurs des centres culturels doit être chargé gebruikersorganisatie die werkzaam is in de sectoren van de culturele
d'achever le mandat de membre effectif de M. Vincent BERTHOLET centra, het mandaat van de heer Vincent BERTHOLET, werkend lid, moet
conformément à l'article 8 du décret du 10 avril 2003 relatif au voleindigen overeenkomstig artikel 8 van het decreet van 10 april 2003
fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn
et à l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté binnen de culturele sector en artikel 6 van het besluit van de
française du 23 juin 2006 instituant les missions des instances Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van
d'avis, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste aspecten van de
d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 werking van adviesinstanties die vallen onder het toepassingsgebied
avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant van het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de
dans le secteur culturel, adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 27 juillet 2007 nommant les membres de la Gemeenschap van 27 juli 2007 tot benoeming van de leden van de
Commission des Centres culturels sont apportées les modifications Commissie voor de culturele centra, worden de volgende wijzigingen
suivantes : aangebracht :
1° au point 1°, les tirets sont remplacés par : 1° in punt 1° worden de streepjes vervangen door :
« - Christian BOUCQ; « - Christian BOUCQ;
- Matteo SEGERS; - Matteo SEGERS;
- Nadège ALBARET; - Nadège ALBARET;
- Sylvie NAWASADIO. »; - Sylvie NAWASADIO. »;
2° au point 2°, les tirets sont remplacés par : 2° in punt 2°, worden de streepjes vervangen door :
« - Thierry VAN CAMPENHOUT; « - Thierry VAN CAMPENHOUT;
- Philippe DEMAN; - Philippe DEMAN;
- Olivier VAN HEE; - Olivier VAN HEE;
- Marc BAEKEN; - Marc BAEKEN;
- Lucien BAREL; - Lucien BAREL;
- Englebert PETRE. »; - Englebert PETRE. »;
3° au point 3° a), les tirets sont remplacés par : 3° in punt 3° a) worden de streepjes vervangen door :
« - Sigrid HERREMAN; « - Sigrid HERREMAN;
- Jacques LANOTTE; - Jacques LANOTTE;
- Robert CARABIN; - Robert CARABIN;
- Paulette GRANDJEAN; - Paulette GRANDJEAN;
- Myriam GOUMET. »; - Myriam GOUMET. »;
4° le point 4° est rétabli et formulé comme suit : 4° punt 4° wordt opnieuw ingevoerd en luidt als volgt :
« au titre d'expert issu d'une association ayant pour objet social au « als deskundige afkomstig uit een vereniging met als maatschappelijk
moins la défense des usagers ou d'une catégorie d'usagers : doel tenminste de verdediging van gebruikers of een categorie van
- Alexis MOERENHOUT. »; gebruikers : - Alexis MOERENHOUT. »;
5° au point 5° les tirets sont remplacés par : 5° in punt 5°, worden de streepjes vervangen door :
« - Paul GUISEN; « - Paul GUISEN;
- Michel GELINNE. »; - Michel GELINNE. »;
6° au point 6° les tirets sont remplacés par : 6° in punt 6°, worden de streepjes vervangen door :
« - Corinne VANVOLSEM (CDH); « - Corinne VANVOLSEM (CDH);
- Luc DECHARNEUX (MR); - Luc DECHARNEUX (MR);
- Claude FAFCHAMPS (PS); - Claude FAFCHAMPS (PS);
- Jean-François MITSCH (ECOLO). ». - Jean-François MITSCH (ECOLO). ».

Art. 2.L'article 2 du même arrêté est modifié comme suit :

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :

1° au point 2°, le tiret est remplacé par : 1° in punt 2°, wordt het streepje vervangen door :
« - Pierre STEMBERT. »; « - Pierre STEMBERT. »;
2° le point 3° a) est rétabli et formulé comme suit : 2° punt 3° a) wordt opnieuw ingevoerd en luidt als volgt :
« de services culturels des différentes provinces francophones : « de culturele diensten van verschillende Franstalige provincies; :
- Véronique BIDOUL; - Véronique BIDOUL;
- Olivier FIEVEZ. »; - Olivier FIEVEZ. »;
3° le point 3° b) est complété par : « - Janine LE DOCTE. »; 3° punt 3° b) wordt aangevuld met : « - Janine LE DOCTE. »;
4° le point 3° d) est rétabli et formulé comme suit : 4° punt 3° d) wordt opnieuw ingevoerd en luidt als volgt :
« de l'Union des Villes et des Communes : »; « van de Vereniging van Steden en Gemeenten »;
5° le point 4° est rétabli et formulé comme suit : 5° punt 4° wordt opnieuw ingevoerd en luidt als volgt :
« au titre d'expert issu d'une association ayant pour objet social au « als deskundige afkomstig uit een vereniging met als maatschappelijk
moins la défense des usagers ou d'une catégorie d'usagers : doel tenminste de verdediging van gebruikers of een categorie van gebruikers :
- Anaïs DEVILLE. »; - Anaïs DEVILLE. »;
6° au point 6°, les tirets sont remplacés par : 6° in punt 6°, worden de streepjes vervangen door :
« - Michel COHEN (CDH); « - Michel COHEN (CDH);
- Paul FAUCONNIER (ECOLO). ». - Paul FAUCONNIER (ECOLO). ».
Bruxelles, le 22 juillet 2011. Brussel, 22 juli 2011.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke
l'Egalité des chances, Kansen,
Mme F. LAANAN Mevr. F. LAANAN
^