← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la Commission d'agrément des services médicaux du travail "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la Commission d'agrément des services médicaux du travail | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Erkenningscommissie voor arbeidsgeneeskundige diensten |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
28 MARS 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 28 MAART 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
portant nomination des membres de la Commission d'agrément des | benoeming van de leden van de Erkenningscommissie voor |
services médicaux du travail | arbeidsgeneeskundige diensten |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors | Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de |
de l'exécution de leur travail; | werknemers bij de uitvoering van hun werk; |
Vu l'arrêté du Régent du 11 février 1946 portant approbation des | Gelet op het besluit van de Regent van 11 februari 1946 houdende |
titres Ier et II du Règlement général pour la protection du travail, | goedkeuring van de titels I en II van het Algemeen Reglement voor de |
notamment l'article 107, tel qu'il a été modifié; | arbeidsbescherming, inzonderheid op artikel 107 zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 13 juillet | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
1984 réglant l'agrément des services médicaux du travail, tel qu'il a | 13 juli 1984 tot regeling van de erkenning van de arbeidsgeneeskundige |
été modifié; | diensten, zoals gewijzigd; |
Considérant qu'il convient de renouveler le mandat des membres de la | Overwegende dat het mandaat van de leden van de Erkenningscommissie |
Commission d'agrément des services médicaux du travail; | voor arbeidsgeneeskundige diensten moet worden hernieuwd; |
Considérant que les organisations représentatives des employeurs et | Overwegende dat de representatieve werkgevers- en |
des travailleurs ont été consultées, | werknemersorganisaties werden geraadpleegd, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés à la Commission d'agrément des services |
Artikel 1.Benoemd worden voor de Erkenningscommissie voor |
médicaux du travail : | arbeidsgeneeskundige diensten : |
1° en qualité de membre choisi en fonction de sa compétence | 1° tot lid verkozen in functie van zijn bijzondere bevoegdheid op het |
particulière dans le domaine de la médecine du travail : | gebied van de arbeidsgeneeskunde : |
- Dr Brouwers, effectif, et le Dr Verhaeren, suppléante; | - Dr. Brouwers, werkend lid, en Dr. Verhaeren, plaatsvervangend lid; |
- Dr Mairiaux, effectif, et le Dr Parent, suppléante; | - Dr. Mairiaux, werkend lid, en Dr. Parent, plaatsvervangend lid; |
- Dr de Brouwer, effectif, et le Dr Rezette, suppléant; | - Dr. de Brouwer, werkend lid, en Dr. Rezette, plaatsvervangend lid; |
- Dr Hoet, effective, et le Dr Lison, suppléant; | - Dr. Hoet, werkend lid, en Dr. Lison, plaatsvervangend lid; |
2° en qualité de membre présenté par les organisations représentatives | 2° tot lid voorgedragen door de representatieve werkgeversorganisaties |
des employeurs : | : |
- M. Appruzese, effectif, et M. Devillez, suppléant; | - De heer Appruzese, werkend lid, en de heer Devillez, |
plaatsvervangend lid; | |
- M. Van Mol, effectif, et Mme Beltrame, suppléante; | - De heer Van Mol, werkend lid, en Mevr. Beltrame, plaatsvervangend |
- Mme Pirlet, effective, et M. Istasse, suppléant; | lid; - Mevr. Pirlet, werkend lid, en de heer Istasse, plaatsvervangend lid; |
- M. Krenc, effectif, et Mme Gerard, suppléante; | - De heer Krenc, werkend lid, en Mevr. Gerard, plaatsvervangend lid; |
- M. Rimbert, effectif et Mme Guilmot, suppléante; | - De heer Rimbert, werkend lid, en Mevr. Guilmot, plaatsvervangend |
3° en qualité de membre présenté par les organisations représentatives | lid; 3° tot lid voorgedragen door de representatieve werknemersorganisaties |
des travailleurs : | : |
- M. Sonda, effectif et Mme Robert, suppléante; | - De heer Sonda, werkend lid, en Mevr. Robert, plaatsvervangend lid; |
- Mme Tricot, effective et M. Infanti, suppléant; | - Mevr. Tricot, werkend lid, en de heer Infanti, plaatsvervangend lid; |
- M. Lepoutre, effectif, et Mme Margraff, suppléante; | - De heer Lepoutre, werkend lid, en Mevr. Margraff, plaatsvervangend lid; |
- M. Baudson, effectif, et Mme Laforêt, suppléante; | - De heer Baudson, werkend lid, en Mevr. Laforêt, plaatsvervangend |
- Mme Remy, effective, et M. Baudson, suppléant; | lid; - Mevr. Remy, werkend lid, en de heer Baudson, plaatsvervangend lid; |
4° en qualité de fonctionnaire de niveau 1 appartenant à l'inspection | 4° tot ambtenaar van niveau 1 behorend tot de inspectie preventieve |
de la médecine préventive du Ministère de la Communauté française : | geneeskunde van het Ministerie van de Franse Gemeenschap : |
- Dr Moriaux; | - Dr. Moriaux; |
5° en qualité de membre médecin du travail proposé par les | 5° tot lid als arbeidsgeneesheer voorgedragen door de « Organisations |
organisations francophones de médecins du travail : | francophones de médecins de travail » : |
- Dr Farr, effectif, et le Dr Mahau, suppléant; | - Dr. Farr, werkend lid, en Dr. Mahau, plaatsvervangend lid; |
- Dr Schleich, effective, et le Dr Laigle, suppléante; | - Dr. Schleich, werkend lid, en Dr. Laigle, plaatsvervangend lid; |
- Dr Huberlant, effectif, et le Dr Doyen, suppléante; | - Dr. Huberlant, werkend lid, en Dr. Doyen, plaatsvervangend lid; |
6° en qualité de fonctionnaire appartenant à la Direction générale de | 6° tot ambtenaar behorend tot de Algemene Directie Economie en |
l'Economie et de l'Emploi du Ministère de la Région wallonne : | Tewerkstelling van het Ministerie van het Waals Gewest : |
- Dr Bierme, effective, et le Dr Guinee, suppléant; | - Dr. Bierme, werkend lid, en Dr. Guinee, plaatsvervangend lid; |
7° en qualité de membre choisi en fonction de sa compétence | 7° tot lid verkozen in functie van zijn bijzondere bevoegdheid op het |
particulière dans le domaine des maladies professionnelles : | gebied van de beroepsziektes : |
- Dr Thimpont, effectif, et le Dr Strauss, suppléant; | - Dr. Thimpont, werkend lid, en Dr. Strauss, plaatsvervangend lid; |
Art. 2.Est désigné en tant que secrétaire de la Commission : |
Art. 2.Aangesteld wordt tot secretaris van de Commissie : |
- M. de Vries; | - de heer de Vries; |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 28 mars 2011. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 28 maart 2011. |
Bruxelles, le 28 mars 2011. | Brussel, 28 maart 2011. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de | De Minister van Cultuur, Audiovisuele sector, Gezondheid en Gelijke |
l'Egalité des chances, | Kansen, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |