Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 24/03/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française établissant les listes des implantations de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire bénéficiaires de l'encadrement différencié ainsi que la classe à laquelle elles appartiennent en application de l'article 4 du décret du 30 avril 2009, modifié par le décret du 9 février 2011 organisant un encadrement différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté française afin d'assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française établissant les listes des implantations de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire bénéficiaires de l'encadrement différencié ainsi que la classe à laquelle elles appartiennent en application de l'article 4 du décret du 30 avril 2009, modifié par le décret du 9 février 2011 organisant un encadrement différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté française afin d'assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de lijsten van de vestigingen voor basis- en secundair onderwijs die de gedifferentieerde omkadering genieten alsook de klasse waartoe ze behoren met toepassing van artikel 4 van het decreet van 30 april 2009, gewijzigd bij het decreet van 9 februari 2011, houdende organisatie van een gedifferentieerde omkadering binnen de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden in een kwaliteitsvolle pedagogische omgeving
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
24 MARS 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 24 MAART 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
établissant les listes des implantations de l'enseignement fondamental vaststelling van de lijsten van de vestigingen voor basis- en
et de l'enseignement secondaire bénéficiaires de l'encadrement secundair onderwijs die de gedifferentieerde omkadering genieten
différencié ainsi que la classe à laquelle elles appartiennent en alsook de klasse waartoe ze behoren met toepassing van artikel 4 van
application de l'article 4 du décret du 30 avril 2009, modifié par le het decreet van 30 april 2009, gewijzigd bij het decreet van 9
décret du 9 février 2011 organisant un encadrement différencié au sein februari 2011, houdende organisatie van een gedifferentieerde
des établissements scolaires de la Communauté française afin d'assurer omkadering binnen de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om
à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale dans un alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden in een
environnement pédagogique de qualité kwaliteitsvolle pedagogische omgeving
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 30 avril 2009, tel que modifié par les décrets du 24 Gelet op het decreet van 30 april 2009, zoals gewijzigd bij de
juin 2010 et du 10 février 2011, organisant un encadrement différencié decreten van 24 juni 2010 en 10 februari 2011, houdende organisatie
au sein des établissements scolaires de la Communauté française afin van een gedifferentieerde omkadering binnen de schoolinrichtingen van
d'assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale de Franse Gemeenschap om alle leerlingen gelijke kansen op sociale
dans un environnement pédagogique de qualité, notamment l'article 4; emancipatie te bieden in een kwaliteitsvolle pedagogische omgeving, inzonderheid op artikel 4;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juin 2010 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17
approuvant le choix des variables et la formule de calcul de l'indice juni 2010 tot goedkeuring van de keuze van de variabelen en de
berekeningsformule van het socio-economische indexcijfer van elke
socio-économique de chaque secteur statistique en application à statistische sector met toepassing van artikel 3 van het decreet van
l'article 3 du décret du 30 avril 2009 organisant un encadrement 30 april 2009 houdende organisatie van een gedifferentieerde
différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté omkadering binnen de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om
française afin d'assurer à chaque élève des chances égales alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden in een
d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité; kwaliteitsvolle pedagogische omgeving;
Vu la liste des implantations d'enseignement maternel, primaire, Gelet op de lijst van de vestigingen voor kleuter-, lager, basis- en
fondamental et secondaire établie par les services du Gouvernement de secundair onderwijs opgesteld door de diensten van de Regering van het
l'administration, conformément à l'article 4 du décret du 30 avril bestuur, overeenkomstig artikel 4 van het voornoemde decreet van 30
2009 précité; april 2009;
Vu l'avis de l'Inspection des finances, donné le 11 mars 2011; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 mars 2011; maart 2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24 maart 2011;
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs
la promotion sociale; voor sociale promotie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La liste des implantations de l'enseignement fondamental

Artikel 1.De lijst van de vestigingen van het basisonderwijs alsook

ainsi que la classe à laquelle elles appartiennent en application de de klasse waartoe zij behoren met toepassing van artikel 4 van het
l'article 4 du décret du 30 avril 2009 organisant un encadrement decreet van 30 april 2009 houdende organisatie van een
différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté gedifferentieerde omkadering binnen de schoolinrichtingen van de
française afin d'assurer à chaque élève des chances égales Franse Gemeenschap om alle leerlingen gelijke kansen op sociale
d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité, emancipatie te bieden in een kwaliteitsvolle pedagogische omgeving,
est reprise à l'annexe 1 du présent arrêté. wordt als bijlage 1 bij dit besluit opgenomen.

Art. 2.La liste des implantations de l'enseignement secondaire ainsi

Art. 2.De lijst van de vestigingen van het secundaironderwijs alsook

que la classe à laquelle elles appartiennent en application de de klasse waartoe zij behoren met toepassing van artikel 4 van het
l'article 4 du décret du 30 avril 2009 organisant un encadrement decreet van 30 april 2009 houdende organisatie van een
différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté gedifferentieerde omkadering binnen de schoolinrichtingen van de
française afin d'assurer à chaque élève des chances égales Franse Gemeenschap om alle leerlingen gelijke kansen op sociale
d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité, emancipatie te bieden in een kwaliteitsvolle pedagogische omgeving,
telle que mentionnée à l'annexe 2, est approuvée. vermeld in bijlage 2 bij dit besluit, wordt goedgekeurd.

Art. 3.Le présent arrêté abroge l'arrêté du Gouvernement de la

Art. 3.Dit besluit heft het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 24 juin 2010 approuvant les listes des Gemeenschap van 24 juni 2010 tot vaststelling van de lijsten van de
implantations de l'enseignement fondamental et de l'enseignement vestigingen voor basisonderwijs en secundair onderwijs die de
secondaire bénéficiaires de l'encadrement différencié ainsi que la gedifferentieerde omkadering genieten alsook de klasse waartoe ze
classe à laquelle elles appartiennent en application de l'article 4 du behoren met toepassing van artikel 4 van het decreet van 30 april 2009
décret du 30 avril 2009, organisant un encadrement différencié au sein houdende organisatie van een gedifferentieerde omkadering binnen de
des établissements scolaires de la Communauté française afin d'assurer schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om alle leerlingen
à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale dans un gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden in een kwaliteitsvolle
environnement pédagogique de qualité. pedagogische omgeving, op.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Art. 5.La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de la promotion

Art. 5.De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale

sociale est chargée de l'exécution du présent arrêté. promotie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 24 mars 2011. Brussel, 24 maart 2011.
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale, De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale promotie,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
Pour la consultation du tableau, voir image
^