Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 21/10/2010
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant, en ce qui concerne le destinataire des règles complémentaires au règlement d'ordre intérieur de base, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juin 1999 fixant le règlement d'ordre intérieur de base des établissements d'enseignement secondaire organisé par la Communauté française et l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 mars 2009 fixant le règlement d'ordre intérieur de base des écoles autonomes et des écoles annexées de l'enseignement fondamental ordinaire organisé par la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant, en ce qui concerne le destinataire des règles complémentaires au règlement d'ordre intérieur de base, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juin 1999 fixant le règlement d'ordre intérieur de base des établissements d'enseignement secondaire organisé par la Communauté française et l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 mars 2009 fixant le règlement d'ordre intérieur de base des écoles autonomes et des écoles annexées de l'enseignement fondamental ordinaire organisé par la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging, wat betreft de persoon voor wie de aanvullende regels bij het basis-huishoudelijk reglement bestemd zijn, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juni 1999 tot vaststelling van het basis-huishoudelijk reglement voor de inrichtingen voor het secundair onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap en van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 maart 2009 tot vaststelling van het basis-huishoudelijk reglement voor de autonome scholen en de verbonden scholen van het gewoon basisonderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
21 OCTOBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 21 OKTOBER 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant, en ce qui concerne le destinataire des règles tot wijziging, wat betreft de persoon voor wie de aanvullende regels
complémentaires au règlement d'ordre intérieur de base, l'arrêté du bij het basis-huishoudelijk reglement bestemd zijn, van het besluit
Gouvernement de la Communauté française du 7 juin 1999 fixant le van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juni 1999 tot
vaststelling van het basis-huishoudelijk reglement voor de
règlement d'ordre intérieur de base des établissements d'enseignement inrichtingen voor het secundair onderwijs georganiseerd door de Franse
secondaire organisé par la Communauté française et l'arrêté du Gemeenschap en van het besluit van de Regering van de Franse
Gouvernement de la Communauté française du 6 mars 2009 fixant le Gemeenschap van 6 maart 2009 tot vaststelling van het
règlement d'ordre intérieur de base des écoles autonomes et des écoles basis-huishoudelijk reglement voor de autonome scholen en de verbonden
annexées de l'enseignement fondamental ordinaire organisé par la scholen van het gewoon basisonderwijs georganiseerd door de Franse
Communauté française Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale de Gelet op de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en
l'organisation de l'enseignement secondaire, en particulier l'article de organisatie van het secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 5,
5, § 3; § 3;
Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren
organisant les structures propres à les atteindre; organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juin 1999 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7
juni 1999 tot vaststelling van het basis-huishoudelijk reglement voor
fixant le règlement d'ordre intérieur de base des établissements de inrichtingen voor het secundair onderwijs georganiseerd door de
d'enseignement secondaire organisés par la Communauté française et Franse Gemeenschap en het besluit van de Regering van de Franse
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 mars 2009 Gemeenschap van 6 maart 2009 tot vaststelling van het
fixant le règlement d'ordre intérieur de base des écoles autonomes; basis-huishoudelijk reglement voor de autonome scholen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 mars 2009 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6
fixant le règlement d'ordre intérieur de base des écoles autonomes et maart 2009 tot vaststelling van het basis-huishoudelijk reglement voor
des écoles annexées de l'enseignement fondamental ordinaire organisé de autonome scholen en de verbonden scholen van het gewoon
par la Communauté française; basisonderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 août 2010; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17
Vu l'avis n° 48.727/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 octobre 2010, en augustus 2010; Gelet op het advies nr. 48.727/2 van de Raad van State, gegeven op 6
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le oktober 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire; Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 7 juin 1999 fixant le règlement d'ordre Gemeenschap van 7 juni 1999 tot vaststelling van het
intérieur de base des établissements d'enseignement secondaire basis-huishoudelijk reglement voor de inrichtingen voor het secundair
organisés par la Communauté française, les mots « à la Direction onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, worden de woorden
générale de l'enseignement obligatoire » sont remplacés par les mots « « aan de Algemene Directie van het verplicht onderwijs » vervangen
au Service général de l'Enseignement organisé par la Communauté door de woorden « aan de Algemene Dienst voor het Onderwijs
française ». georganiseerd door de Franse Gemeenschap ».

Art. 2.Dans l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Art. 2.In artikel 5 van het besluit van de Regering van de Franse

française du 6 mars 2009 fixant les règlements d'ordre intérieur de Gemeenschap van 6 maart 2009 tot vaststelling van het
base des écoles autonomes et des écoles annexées de l'enseignement basis-huishoudelijk reglement voor de autonome scholen en de verbonden
fondamental ordinaire organisé par la Communauté française, les mots « scholen van het gewoon basisonderwijs georganiseerd door de Franse
à la Direction générale de l'enseignement obligatoire » sont remplacés Gemeenschap, worden de woorden « aan de Algemene Directie van het
par les mots « au Service général de l'Enseignement organisé par la leerplichtonderwijs » vervangen door de woorden « aan de Algemene
Communauté française ». Dienst voor het Onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap ».

Art. 3.La Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses

Art. 3.De Minister van Leerplichtonderwijs wordt belast met de

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 21 octobre 2010. Brussel, 21 oktober 2010.
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
^