Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 26/08/2010
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 à Ath "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 à Ath Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 te Ath toegelaten wordt
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
26 AOUT 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 26 AUGUSTUS 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental waarbij de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd
spécialisé de type 5 à Ath basisonderwijs van type 5 te Ath toegelaten wordt
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen
législation de l'enseignement, notamment l'article 24, § 2, 8°; van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 24, § 2, 8°;
Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het
notamment l'article 185; gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op artikel 185;
Considérant la demande de la province de Hainaut, pouvoir organisateur Gelet op de aanvraag van de provincie Henegouwen, inrichtende macht
de l'école provinciale d'enseignement spécialisé « Clair Logis » van de provinciale school voor het gespecialiseerd onderwijs « Clair
d'organiser une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de Logis » om een vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs
type 5 sur le site hospitalier du Réseau hospitalier de médecine van type 5 in te richten op het gebied van het « Réseau Hospitalier de
sociale, « La Madeleine », rue Maria Thomée 1, à Ath; médecine sociale, « La Madeleine », rue Maria Thomée 1, te Ath;
Considérant la demande du même site hospitalier d'organiser une Gelet op de aanvraag van dezelfde vestigingsplaats van het ziekenhuis
implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 dépendant om een vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5
de l'école d'enseignement fondamental spécialisé « Clair Logis » à in te richten die afhangt van de school voor het gespecialiseerd
Havré; basisonderwijs « Clair Logis » te Havré;
Considérant que l'implantation n'est pas située dans la même commune Overwegende dat de vestigingsplaats niet gevestigd is in dezelfde
que l'école d'enseignement fondamental spécialisé « Clair Logis » à gemeente als de school voor het gespecialiseerd basisonderwijs « Clair
Havré; Considérant que la collaboration d'enseignants avec l'équipe pluridisciplinaire contribuera à mieux préparer les enfants à une intégration ou réintégration dans le milieu scolaire à la sortie de l'hôpital et facilitera des liens avec les écoles d'origine des enfants; Considérant que le site hospitalier met à disposition un local et du matériel pour les activités scolaires; Considérant que si l'implantation se situe dans la même commune, elle ne doit pas faire l'objet d'une demande de dérogation au Gouvernement; Considérant que l'impact budgétaire est évalué à 100.768,7 euros; Logis » te Havré; Overwegende dat de samenwerking van de leerkrachten met de multidisciplinaire ploeg zou bijdragen tot het beter voorbereiden van de kinderen op een integratie of een reïntegratie in de schoolomgeving bij het verlaten van het ziekenhuis en de banden met de oorspronkelijke scholen van de kinderen zou vergemakkelijken; Overwegende dat de vestigingsplaats van het ziekenhuis een lokaal en het materiaal ter beschikking stelt voor de schoolactiviteiten; Overwegende dat indien de vestigingsplaats in dezelfde gemeente gevestigd is, zal ze geen aanvraag om afwijking bij de Regering moeten indienen; Overwegende dat de impact op de begroting op 100.768,7 euro geëvalueerd is;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 juillet 2010; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 juli 2010;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 août 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 26
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire; augustus 2010; Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.De oprichting van een vestigingsplaats van het

Article 1er.Le Gouvernement autorise, par dérogation à l'article 24,

gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 gelegen op het gebied van
het "Réseau hospitalier de médecine sociale, « La Madeleine », rue
Maria Thomée, 1 te 7800 Ath, wordt toegelaten door de Regering in
§ 2, 8°, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de afwijking van artikel 24, § 2, 8° van de wet van 29 mei 1959 tot
la législation de l'enseignement et par dérogation à l'article 185 du wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving en in
décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, la afwijking van artikel 185 van het decreet van 3 maart 2004 houdende
création d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de
type 5 située sur le site hospitalier du Réseau hospitalier de organisatie van het gespecialiseerd onderwijs.
médecine sociale, « La Madeleine », rue Maria Thomée 1, à 7800 Ath.
Il s'agit d'une implantation du bâtiment principal de l'établissement Het gaat om een vestigingsplaats van een hoofdgebouw van de inrichting
d'enseignement fondamental spécialisé provincial « le Clair logis », van het provinciaal gespecialiseerd basisonderwijs « Clair Logis »,
situé Impasse de la Chapelle 40, 7021 Havré. gevestigd Impasse de la Chapelle 40, 7021 Havré.
L'autorisation est accordée sous réserve que les normes prévues par le De toelating wordt verleend onder voorbehoud dat de normen bedoeld in
décret du 3 mars 2004 précité soient atteintes. het bovenvermelde decreet van 3 maart 2004 bereikt worden.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2010.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2010.

Art. 3.La Ministre ayant l'Enseignement spécialisé dans ses

Art. 3.De Minister van Gespecialiseerd Onderwijs wordt belast met de

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 26 août 2010 Brussel, 26 augustus 2010.
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
^