| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française réglant les modalités de subventions aux radios associatives et d'expression à vocation culturelle ou d'éducation permanente | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot regeling van de nadere regels voor de subsidiëring van associatieve en expressieradio's met een cultureel doeleinde of voor permanente opvoeding |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 27 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 27 MEI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
| réglant les modalités de subventions aux radios associatives et | regeling van de nadere regels voor de subsidiëring van associatieve en |
| d'expression à vocation culturelle ou d'éducation permanente | expressieradio's met een cultureel doeleinde of voor permanente opvoeding |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu le décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias | Gelet op het gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 over de |
| audiovisuels, particulièrement les articles 1er, 42°, et 166; | audiovisuele mediadiensten, inzonderheid op de artikelen 1, 42°, en 166; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 février 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, verleend op 3 |
| februari 2009; | |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 mars 2009; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 26 mars 2009; |
| Vu l'avis 46.579/4 du Conseil d'Etat, donné le 11 mai 2009, en | Gelet op het advies nr. 46.579/4 van de Raad van State, verleend op 11 |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | mei 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
| Considérant l'article 5 de l'arrêté en projet qui dispose que le | Overwegende dat artikel 5 van het geplande besluit bepaalt dat de Hoge |
| Conseil supérieur de l'Audiovisuel communique au Service général de | raad voor de Audiovisuele Sector aan de Algemene dienst Audiovisuele |
| l'Audiovisuel et des multimédias au plus tard le 1er septembre de | Sector en Multimedia, ten laatste op 1 september van het jaar volgend |
| l'exercice suivant l'année sur laquelle porte la subvention les | op het jaar waarop de subsidie slaat, de activiteitenverslagen en de |
| rapports d'activités et comptes et bilans financiers des radios | financiële rekeningen en balansen mededeelt van de associatieve en |
| associatives et d'expression à vocation culturelle ou d'éducation | expressieradio's met een cultureel doeleinde of voor permanente |
| permanente; | opvoeding; |
| Considérant que cette date du 1er septembre a été fixée en tenant | Overwegende dat deze datum van 1 september bepaald werd rekening |
| compte de l'article 58, § 4, du décret coordonné du 26 mars 2009 qui | houdend met artikel 58, § 4, van het gecoördineerde decreet van 26 |
| exige du titulaire de l'autorisation d'adresser chaque année, pour le | maart 2009 dat van de houder van de vergunning vereist dat elk jaar, |
| 30 juin, au Collège d'autorisation et de contrôle : | tegen 30 juni, verzonden worden aan het Vergunnings- en |
| Controlecollege : | |
| - een verslag over de activiteiten van het afgelopen jaar, met | |
| -un rapport d'activités de l'année écoulée, en ce compris une grille | inbegrip van een rooster van de uitgezonden programma's, een nota over |
| des programmes émis, une note de politique de programmation et un | het programmatiebeleid en een verslag over de uitvoering van de lijst |
| rapport sur l'exécution du cahier des charges et le respect des | van voorwaarden en de naleving van de verbintenissen die door de |
| engagements pris par le titulaire dans le cadre de sa réponse à | vergunninghouder werden getroffen in het kader van zijn antwoord op de |
| l'appel d'offre; | offerteaanvraag; |
| - les bilans et comptes annuels de la société arrêtés au 31 décembre | - de jaarbalans en de jaarrekening van de maatschappij die op 31 |
| de chaque année ou les comptes annuels de l'association sans but | december van elk jaar worden vastgesteld of de jaarrekening van de |
| lucratif; | vereniging zonder winstoogmerk; |
| - la liste des exploitants, s'il échet, ainsi que leur bilan et compte de résultats; | - de lijst van de exploitanten, in voorkomend geval, alsook hun balans |
| - s'il échet, un rapport montrant en quoi le titulaire de | en resultatenrekening; |
| l'autorisation a pu justifier le maintien de sa qualité de radio | - in voorkomend geval een verslag dat aantoont hoe de houder van de |
| associative et d'expression à vocation culturelle ou d'éducation | vergunning het behoud van zijn hoedanigheid als associatieve en |
| expressieradio met een cultureel doeleinde of voor permanente | |
| permanente; | opvoeding heeft kunnen rechtvaardigen; |
| Considérant les appels d'offres publiés les 22 janvier et 8 juillet | Overwegende dat na de offerteaanvragen bekendgemaakt op 22 januari en |
| 2008 au terme desquels le Conseil supérieur de l'Audiovisuel a | 8 juli 2008 de Hoge raad voor de audiovisuele sector voor negen jaar |
| autorisé pour neuf ans des radios indépendantes; | aan onafhankelijke radio's een vergunning heeft verleend; |
| Considérant la décision du Conseil supérieur de l'Audiovisuel du 19 | Gelet op de beslissing van de Hoge raad voor de Audiovisuele Sector |
| février 2009 reconnaissant la qualité de radio associative et | van 19 februari 2009 tot erkenning van dertien onafhankelijke radio's |
| d'expression à vocation culturelle ou d'éducation permanente à treize | als associatieve en expressieradio met een cultureel doeleinde of voor |
| radios indépendantes; | permanente opvoeding; |
| Considérant l'organisation des élections régionales le 7 juin 2009; | Gelet op de inrichting van regionale verkiezingen op 7 juni 2009; |
| Considérant que passé cette date et jusqu'à la prestation de serment | Overwegende dat na deze datum en tot de eedaflegging van een nieuwe |
| d'un nouveau gouvernement, le Gouvernement actuel ne disposera plus de | regering, de huidige regering niet over de voldoende wettigheid zal |
| la légitimité suffisante pour adopter définitivement le présent projet d'arrêté; | beschikken om dit ontwerp van besluit definitief aan te nemen; |
| Que cette prestation de serment n'intervient généralement pas avant le | Dat deze eedaflegging in het algemeen niet geschiedt voor de maand |
| mois de juillet qui suit la tenue des élections; | juli na de verkiezingen; |
| Considérant les délais de publication des lois et règlements au | Gelet op de termijnen voor de bekendmaking van de wetten en de |
| Moniteur belge ; | reglementen in het Belgisch Staatsblad ; |
| Considérant l'avis du Conseil d'Etat n° 46.332/4 rendu le 27 avril | Gelet op het advies van de Raad van State nr. 46.332/4, verleend op 27 |
| 2009; | april 2009; |
| Considérant la délibération du Gouvernement du 30 avril 2009, notifiée | Gelet op de beraadslaging van de Regering op 30 april 2009, |
| en séance, par la quelle celui-ci invite la Ministre de l'Audiovisuel | medegedeeld gedurende de zitting, waarbij ze de Minister van |
| à demander un nouvel avis au Conseil d'Etat sur un projet d'arrêté | Audiovisuele Sector vraagt een nieuw advies van de Raad van State aan |
| modifié; | te vragen over het gewijzigde ontwerp van besluit; |
| Sur proposition du Ministre de l'Audiovisuel; | Op de voordracht van de Minister van Audiovisuele Sector; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Gouvernement peut octroyer, dans les limites des |
Artikel 1.De Regering kan, binnen de perken van de kredieten |
| crédits inscrits au budget de la Communauté française, à chaque radio | opgenomen in de begroting van de Franse Gemeenschap, aan iedere |
| associative et d'expression à vocation culturelle ou d'éducation | associatieve en expressieradio met een cultureel doeleinde of voor |
| permanente, définie par l'article 1er, 42°, du décret coordonné du 26 | permanente opvoeding, bepaald bij artikel 1, 42°, van het |
| mars 2009 sur les services de médias audiovisuels, qui ne diffuse pas | gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 over de audiovisuele |
| de messages de communication commerciale, et qui diffuse ses services | mediadiensten, die geen commerciële reclameboodschappen en die zijn |
| en mode analogique, un subside forfaitaire annuel de fonctionnement | diensten analogisch uitzendt, een jaarlijkse werkingssubsidie |
| correspondant à 18.500 euros. | toekennen overeenstemmend met 18.500 euro. |
Art. 2.Le Gouvernement peut octroyer, dans les limites des crédits |
Art. 2.De Regering kan, binnen de perken van de kredieten opgenomen |
| inscrits au budget de la Communauté française, à chaque radio | in de begroting van de Franse Gemeenschap, aan iedere associatieve en |
| associative et d'expression à vocation culturelle ou d'éducation | expressieradio met een cultureel doeleinde of voor permanente |
| permanente, définie par l'article 1er, 42°, du décret coordonné du 26 | opvoeding, bepaald bij artikel 1, 42°, van het gecoördineerde decreet |
| mars 2009 sur les services de médias audiovisuels, qui diffuse des | van 26 maart 2009 over de audiovisuele mediadiensten, die commerciële |
| messages de communication commerciale, et qui diffuse ses services en | reclameboodschappen en die zijn diensten analogisch uitzendt, een |
| mode analogique, un subside forfaitaire annuel de fonctionnement correspondant à 12.500 euros. | jaarlijkse werkingssubsidie toekennen overeenstemmend met 12.500 euro. |
Art. 3.Le Gouvernement peut octroyer, dans les limites des crédits |
Art. 3.De Regering kan, binnen de perken van de kredieten opgenomen |
| inscrits au budget de la Communauté française, à chaque radio | in de begroting van de Franse Gemeenschap, aan iedere associatieve en |
| associative et d'expression à vocation culturelle ou d'éducation | expressieradio met een cultureel doeleinde of voor permanente |
| permanente, définie par l'article 1er, 42°, du décret coordonné du 26 | opvoeding, bepaald bij artikel 1, 42°, van het gecoördineerde decreet |
| mars 2009 sur les services de médias audiovisuels, qui ne diffuse pas | van 26 maart 2009 over de audiovisuele mediadiensten, die geen |
| de messages de communication commerciale, et qui diffuse ses services | commerciële reclameboodschappen en die zijn diensten digitaal |
| en mode numérique, un subside forfaitaire annuel de fonctionnement | uitzendt, een jaarlijkse werkingssubsidie toekennen overeenstemmend |
| correspondant à 19.500 euros. | met 19.500 euro. |
Art. 4.Le Gouvernement peut octroyer, dans les limites des crédits |
Art. 4.De Regering kan, binnen de perken van de kredieten opgenomen |
| inscrits au budget de la Communauté française, à chaque radio | in de begroting van de Franse Gemeenschap, aan iedere associatieve en |
| associative et d'expression à vocation culturelle ou d'éducation | expressieradio met een cultureel doeleinde of voor permanente |
| permanente, définie par l'article 1er, 42°, du décret coordonné du 26 | opvoeding, bepaald bij artikel 1, 42°, van het gecoördineerde decreet |
| mars 2009 sur les services de médias audiovisuels, qui diffuse des | van 26 maart 2009 over de audiovisuele mediadiensten, die commerciële |
| messages de communication commerciale, et qui diffuse ses services en | reclameboodschappen en die zijn diensten digitaal uitzendt, een |
| mode numérique, un subside forfaitaire annuel de fonctionnement correspondant à 13.500 euros. | jaarlijkse werkingssubsidie toekennen overeenstemmend met 13.500 euro. |
Art. 5.Les subventions prévues aux articles 1 à 4 sont liquidées en |
Art. 5.De subsidies bedoeld bij de artikelen 1 tot 4 worden in één |
| une tranche unique correspondant à 100 % de la subvention. | enkele schijf overeenstemmend met 100 % van de subsidie, uitbetaald. |
| Le montant de la subvention forfaitaire annuelle de fonctionnement | Het bedrag van de jaarlijkse forfaitaire werkingssubsidie bedoeld bij |
| visée aux articles 1er à 4 afférents à un exercice est déterminé sur | de artikelen 1 tot 4 betreffende een jaar wordt bepaald op basis van |
| base des informations transmise par le Conseil Supérieur de | de informatie overgezonden door de Hoge raad voor de audiovisuele |
| l'Audiovisuel au plus tard le 1er septembre de l'exercice suivant | sector ten laatste op 1 september van het jaar volgend op het jaar |
| l'année sur laquelle porte la subvention, au Service général de | waarop de subsidie betrekking heeft, aan de Algemene dienst |
| l'Audiovisuel et des multimédias. Ces informations précisent quels | Audiovisuele Sector en Multimedia. Deze informatie bepaalt welke |
| sont les éditeurs de services de radiodiffusion sonore ayant, pour | radio-omroepdienstuitgevers, voor het lopende jaar, over de |
| l'année en cours, la qualité de radio associative et d'expression à | hoedanigheid beschikken van associatieve en expressieradio's met een |
| vocation culturelle ou d'éducation permanente, leur recours éventuel à | cultureel doeleinde of voor permanente opvoeding, hun mogelijke beroep |
| des messages de communication commerciale et le mode de diffusion de | op commerciële reclameboodschappen en de uitzendingswijze van hun |
| leur service. | dienst. |
| Le Conseil supérieur de l'Audiovisuel communique également au Service | De Hoge raad van de Audiovisuele Sector deelt ten laatste op 1 |
| général de l'Audiovisuel et des multimédias au plus tard le 1er | september van het jaar volgend op het jaar waarop de subsidie |
| septembre de l'exercice suivant l'année sur laquelle porte la | betrekking heeft, aan de Algemene dienst Audiovisuele Sector en |
| subvention les rapports d'activités et comptes et bilans financiers | Multimedia, de activiteitenverslagen en de geldelijke rekenningen en |
| des radios associatives et d'expression à vocation culturelle ou | balansen van de associatieve en expressieradio's met een cultureel |
| d'éducation permanente. | doeleinde of voor permanente opvoeding. |
Art. 6.Les subventions prévues aux articles 1er à 4, qui peuvent être |
Art. 6.De subsidies bedoeld bij de artikelen 1 tot 4, die tijdens het |
| octroyées au cours de l'année 2009 à due concurrence des moyens | jaar 2009 toegekend kunnen worden ten belope van de beschikbare |
| budgétaires disponibles, sont fixées à 50 % des valeurs mentionnées. | begrotingsmiddelen, worden op 50 % van de vermelde waarden bepaald. |
Art. 7.Le Ministre ayant l'Audiovisuel dans ses attributions est |
Art. 7.De Minister tot wiens bevoegdheid de Audiovisuele Sector |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 27 mai 2009. | Brussel, 27 mei 2009. |
| Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
| La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel, | De Minister van Cultuur en Audiovisuele Sector, |
| Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |