Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 21/01/2010
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'organisation et au fonctionnement des Conseils de recours de l'enseignement secondaire spécialisé de plein exercice "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'organisation et au fonctionnement des Conseils de recours de l'enseignement secondaire spécialisé de plein exercice Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de organisatie en de werking van de Raden van beroep van het gespecialiseerd secundair onderwijs met volledig leerplan
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
21 JANVIER 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 21 JANUARI 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
relatif à l'organisation et au fonctionnement des Conseils de recours betreffende de organisatie en de werking van de Raden van beroep van
de l'enseignement secondaire spécialisé de plein exercice het gespecialiseerd secundair onderwijs met volledig leerplan
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren
organisant les structures propres à les atteindre, notamment les organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op
articles 97, § 5, alinéa 2 et 98bis, § 4; de artikelen 97, § 5, tweede lid en 98 bis, § 4;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 novembre 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 november 2009;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 décembre 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 11
Considérant la concertation avec le Comité de concertation des organes december 2009; Gelet op het overleg met het Overlegcomité van de vertegenwoordigings-
de représentation et de coordination des Pouvoirs organisateurs de en coördinatieorganen van de inrichtende machten van het onderwijs en
l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux subventionnés du 18 décembre 2009; van de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra van 18 december
Considérant l'entrée en vigueur du présent arrêté au 1er janvier 2010 2009; Gelet op de inwerkingtreding van dit besluit op 1 januari 2010,
nécessitée par l'entrée en vigueur au 1er septembre 2009 du décret du vereist door de inwerkingtreding op 1 september 2009 van het decreet
24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het
l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren
organisant les structures propres à les atteindre, notamment les organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op
articles 97 et 98 bis, tel que modifié par le décret du 5 février 2009 de artikelen 97 en 98bis, zoals gewijzigd bij het decreet van 5
februari 2009 houdende bepalingen inzake het gespecialiseerd onderwijs
portant des dispositions en matière d'enseignement spécialisé et en de opvang van kinderen en adolescenten met specifieke behoeften in
d'accueil de l'enfant à besoins spécifiques dans l'enseignement het leerplichtonderwijs. De dringende noodzakelijkheid van de aanvraag
obligatoire. L'urgence de la demande d'avis du Conseil d'état dans un om advies van de Raad van State binnen de vijf dagen wordt gemotiveerd
délai de 5 jours est motivée par le fait que le décret qui crée les door het feit dat het decreet tot oprichting van de Raden van beroep
Conseils de recours pour les décisions des conseils de classe dans voor de beslissingen van de klassenraden in het gespecialiseerd
l'enseignement secondaire spécialisé est entré en application le 1er secondair onderwijs, op 1 september 2009 van toepassing is geworden.
septembre 2009. Les premiers Conseils de recours pourraient être De eerste Raden van beroep zouden tussen 5 en 15 januari 2011
organisés entre le 5 et le 15 janvier 2010. Il est donc nécessaire georganiseerd kunnen worden. Een juridische zekerheid dient daarom
d'assurer une sécurité juridique pour les décisions qui y seront prises; gewaarborgd te worden voor de beslissingen die genomen zullen worden;
Vu l'avis 47.683/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 janvier 2010, en Gelet op het advies 47.683/2 van de Raad van State, gegeven op 6
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le januari 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, modifiées par la loi de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
du 4 août 1996, par la loi du 8 septembre 1997 et par la loi du 2 gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996, de wet van 8 september 1997
avril 2003; en de wet van 2 april 2003;
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en van
promotion sociale; Onderwijs voor sociale promotie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Installation des Conseils de recours HOOFDSTUK I. - Installatie van de Raden van beroep

Article 1er.Le Conseil de recours pour les décisions des conseils de

Artikel 1.Er wordt bij het Algemeen bestuur Onderwijs en

classe de délibération dans l'enseignement secondaire spécialisé de Wetenschappelijk Onderzoek, Algemene Directie Leerplichtonderwijs, een
plein exercice de caractère non confessionnel est installé auprès de Raad van beroep geïnstalleerd voor de beslissingen van de klassenraden
l'Administration générale de l'Enseignement et de la Recherche van beraadslaging in het niet-confessioneel gespecialiseerd secundair
scientifique, Direction générale de l'Enseignement obligatoire. onderwijs met volledig leerplan.

Art. 2.Le Conseil de recours pour les décisions des conseils de

Art. 2.Er wordt bij het Algemeen bestuur Onderwijs en

classe de délibération dans l'enseignement secondaire spécialisé de Wetenschappelijk Onderzoek, Algemene Directie Leerplichtonderwijs, een
plein exercice de caractère confessionnel est installé auprès de Raad van beroep geïnstalleerd voor de beslissingen van de klassenraden
l'Administration générale de l'Enseignement et de la Recherche van beraadslaging in het confessioneel gespecialiseerd secundair
scientifique, Direction générale de l'Enseignement obligatoire. onderwijs met volledig leerplan.
CHAPITRE II. - Fonctionnement des Conseils de recours HOOFDSTUK II. - Werking van de Raden van beroep

Art. 3.En cas de démission ou de décès d'un membre, il est pourvu à

Art. 3.In geval van ontslagneming of overlijden van een lid, wordt

son remplacement. Le Membre ainsi désigné termine le mandat de son prédécesseur. het vervangen. Het aldus aangewezen lid voltooit het mandaat van zijn
Un membre est démissionnaire d'office s'il perd la qualité en raison voorganger. Een lid wordt als van ambtswege ontslagnemend beschouwd
de laquelle il a été désigné. als hij de hoedanigheid verliest waarvoor hij aangewezen werd.

Art. 4.Pour autant que cette notion leur soit applicable, les membres

Art. 4.Voor zover deze notie op ze van toepassing is, worden de leden

sont considérés comme étant en activité de service lorsqu'ils siègent geacht in dienstactiviteit te zijn wanneer ze zitting hebben bij de
aux Conseils de recours. Raden van beroep.

Art. 5.Les réunions des Conseils de recours se tiennent au siège de

Art. 5.De vergaderingen van de Raden van beroep vinden plaats ten

la Direction générale de l'enseignement obligatoire ou tout autre lieu zetel van de Algemene Directie Leerplichtonderwijs en bij elke andere
mentionné dans la convocation. Le secrétariat des 2 conseils est plaats vermeld in de oproepingsbrief. Het secretariaat van beide Raden
assuré par le Service général de l'Enseignement fondamental et de wordt door de Algemene Dienst voor basisonderwijs en gespecialiseerd
l'Enseignement spécialisé. onderwijs waargenomen.

Art. 6.Dans l'enseignement secondaire spécialisé de forme 4, les

Art. 6.In het gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 4 houden

Conseils de recours siègent, au plus tard, entre le 16 août et le 31 de Raden van beroep zitting ten laatste tussen 16 en 31 augustus voor
août pour les décisions des conseils de classe relatives aux de beslissingen van de klassenraden met betrekking tot de
délibérations de juin et entre le 15 septembre et le 10 octobre pour beraadslagingen van juni en tussen 15 september en 10 oktober voor de
les décisions des conseils de classe relatives aux délibérations de beslissingen van de klassenraden met betrekking tot de beraadslagingen
septembre. van september.
Dans l'enseignement secondaire de forme 3, les Conseils de recours In het secundair onderwijs van vorm 3 houden de Raden van beroep
siègent, au plus tard, entre le 5 et le 15 janvier ou entre le 21 mai zitting ten laatste tussen 5 en 15 januari of tussen 21 mei en 31 mei
et le 31 mai pour les décisions des conseils de classe relatives au voor de beslissingen van de klassenraden met betrekking tot de
refus d'autoriser l'élève qui a suivi deux années scolaires en 3ème weigering om de leerling die twee schooljaren in de derde fase gevolgd
phase, à présenter l'épreuve de qualification. heeft, toe te laten de kwalificatieproef af te leggen.
Dans l'enseignement secondaire de forme 3, les Conseils de recours In het secundair onderwijs van vorm 3 houden de Raden van beroep ook
siègent également, au plus tard, entre le 16 août et le 31 août pour zitting ten laatste tussen 16 augustus en 31 augustus voor de
les décisions des conseils de classe relatives au refus de délivrance beslissingen van de klassenraden met betrekking tot de weigering om
de l'attestation de réussite de phase et au refus de délivrance des het slaagattest van de fase uit te reiken en de weigering om de
certificats à l'exclusion du certificat de qualification, getuigschriften uit te reiken met uitsluiting van het
kwalificatiegetuigschrift.
Dans l'enseignement secondaire spécialisé de formes 1, 2, 3 et 4, les In het gespecialiseerd secundair onderwijs van vormen 1, 2, 3 en 4
Conseils de recours siègent, au plus tard, entre le 5 et le 15 houden de Raden van beroep zitting ten laatste tussen 5 januari en 15
janvier, entre le 21 mai et le 31 mai ou entre le 16 août et le 31 januari, tussen 21 mei en 31 mei of tussen 16 augustus en 31 augustus
août pour les décisions des conseils de classe relatives à voor de beslissingen van de klassenraden met betrekking tot de
l'inscription dans une forme d'enseignement ou au passage d'une forme inschrijving in een onderwijsvorm of de overschakeling van een
d'enseignement vers une autre. onderwijsvorm naar een andere.
Bovendien, in het gespecialiseerd secundair onderwijs van vormen 1, 2,
En outre, dans l'enseignement secondaire spécialisé de formes 1, 2, 3 3 en 4, bij dringende noodzakelijkheid, kunnen de Raden van beroep op
et 4, en cas d'urgence, les Conseils de recours peuvent siéger à tout elk ogenblik zitting houden.
moment.

Art. 7.Les convocations aux réunions sont adressées aux membres par

Art. 7.De oproepingen voor de vergaderingen worden aan de leden

le secrétariat, cinq jours ouvrables au moins avant la date de la gestuurd door het secretariaat, minstens vijf werkdagen vóór de datum
séance, étant entendu que le samedi n'est pas considéré comme un jour van de zitting, met dien verstande dat zaterdag niet als werkdag
ouvrable. Les convocations mentionnent l'ordre du jour. meetelt. In de oproepingen wordt de agenda vermeld.
En cas d'urgence : In noodgevallen :
1° les convocations peuvent être transmises par voie électronique et 1° kunnen de oproepingen bezorgd worden via elektronische weg en
confirmées par courrier, bevestigd langs de post,
2° le président peut réduire le délai à 2 jours ouvrables. 2° kan de voorzitter de termijn tot twee werkdagen verkorten.
Les Conseils de recours ne peuvent délibérer que sur les points De Raden van beroep kunnen slechts beslissen en beraadslagen over de
inscrits à l'ordre du jour. punten die op de agenda staan.

Art. 8.Les Conseils de recours ne peuvent délibérer que si cinq membres sont présents. Les membres effectifs et l'inspecteur général coordinateur qui sont empêchés veillent à se faire remplacer respectivement par leur suppléant ou délégué. En cas d'empêchement du Président, le Conseil de recours est présidé par son délégué. Lorsqu'un membre est le chef d'établissement concerné par le recours ou le conjoint, un parent ou un allié jusqu'au quatrième degré inclusivement de l'élève en cause, il ne peut siéger au Conseil de recours. Le Conseil de recours vérifie préalablement la recevabilité du recours introduit, au regard des conditions prévues à l'article 98bis du décret du 24 juillet 1997 précité.

Art. 8.De Raden van beroep kunnen enkel beraadslagen wanneer vijf leden aanwezig zijn. De werkende leden en de inspecteur-generaal-coördinator die verhinderd zijn, zorgen ervoor dat ze respectievelijk vervangen worden door hun plaatsvervanger of afgevaardigde. Bij verhindering van de voorzitter wordt de Raad van beroep voorgezeten door zijn afgevaardigde. Wanneer een lid hoofd is van de bij het beroep betrokken inrichting of de echtgenoot(e), een bloedverwante of een aanverwante tot de vierde graad is, met inbegrip van de betrokken leerling, kan hij niet zitting hebben in de Raad van beroep. De Raad van beroep controleert voorafgaandelijk of het ingediende beroep ontvankelijk is, met inachtneming van de voorwaarden bedoeld in artikel 98bis van voornoemd decreet van 24 juli 1997.

Art. 9.Les décisions des Conseils de recours sont notifiées le jour

Art. 9.Er wordt kennis gegeven van de beslissingen van de Raden van

même, en 2 exemplaires, par le Président ou son délégué au secrétariat beroep de dag zelf, in tweevoud, door de voorzitter of zijn
qui en transmet immédiatement un exemplaire au chef d'établissement et afgevaardigde, aan het secretariaat, dat er rechtstreeks een exemplaar
en informe simultanément l'élève s'il est majeur ou ses parents ou la van overzendt aan het hoofd van de inrichting en dat tegelijkertijd de
personne investie de l'autorité parentale s'il est mineur, par pli leerling inlicht als hij meerderjarig is of zijn ouders of de persoon
bekleed met het ouderlijk gezag als hij minderjarig is, per
recommandé. aangetekende brief.

Art. 10.Les Conseils de recours élaborent en commun un règlement

Art. 10.De Raden van beroep stellen in samenwerking het huishoudelijk

d'ordre intérieur qui est soumis à l'approbation du Ministre qui a reglement op dat ter goedkeuring van de Minister belast met het
l'Enseignement spécialisé dans ses attributions. gespecialiseerd onderwijs wordt voorgelegd.

Art. 11.Les Conseils de recours établissent chaque année un rapport

Art. 11.De Raden van beroep stellen ieder jaar een

d'activités qu'ils transmettent à la Direction générale de activiteitenverslag op dat overgezonden wordt naar de Algemene
l'enseignement obligatoire et au Ministre qui a l'Enseignement Directie Leerplichtonderwijs en naar de Minister belast met het
spécialisé dans ses attributions. Gespecialiseerd Onderwijs.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2010.

Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2010.

Art. 13.La Ministre ayant l'Enseignement spécialisé dans ses

Art. 13.De Minister van Gespecialiseerd Onderwijs wordt belast met de

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 21 janvier 2010. Brussel, 21 januari 2010.
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale, De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor sociale promotie,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
^