← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant reconnaissance du Réseau local visétois de lecture publique "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant reconnaissance du Réseau local visétois de lecture publique | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van het Plaatselijke netwerk voor openbare lectuurvoorziening van Visé |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 25 NOVEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant reconnaissance du Réseau local visétois de lecture publique Le Gouvernement de la Communauté française, | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 25 NOVEMBER 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van het Plaatselijke netwerk voor openbare lectuurvoorziening van Visé De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 28 février 1978 organisant le Service public de la | Gelet op het decreet van 28 februari 1978 tot instelling van de |
Openbare Dienst voor Lectuurvoorziening, gewijzigd bij de decreten van | |
Lecture, modifié par les décrets des 8 juillet 1983, 21 octobre 1988, | 8 juli 1983, 21 oktober 1988, 19 juli 1991, 30 november 1992, 10 april |
19 juillet 1991, 30 novembre 1992, 10 avril 2003, 24 octobre 2008, par | 2003, 24 oktober 2008, bij het besluit van de Regering van de Franse |
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 et | Gemeenschap van 23 juni 2006 en bij het arrest van het Arbitragehof |
par l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 10 novembre 1988; | van 10 november 1998; |
Vu le décret du 24 octobre 2008 déterminant les conditions de | Gelet op het decreet van 24 oktober 2008 tot bepaling van de |
subventionnement de l'emploi dans les secteurs socioculturels de la | voorwaarden voor de subsidiëring van de tewerkstelling in de |
Communauté française; | socioculturele sectoren van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mars 1995 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 |
relatif à l'organisation du Service public de la Lecture, modifié par | maart 1995 betreffende de organisatie van de openbare dienst voor |
les décrets des 10 avril 2003 et 24 octobre 2008 et les arrêtés des 2 | lectuurvoorziening, gewijzigd bij de decreten van 10 april 2003 en 24 |
oktober 2008 en de besluiten van 2 september 1997, 4 mei 1998, 24 | |
septembre 1997, 4 mai 1998, 24 septembre 1999, 8 novembre 1999, 12 | september 1999, 8 november 1999, 12 december 2000, 30 maart 2001, 8 |
décembre 2000, 30 mars 2001, 8 novembre 2001, 11 décembre 2003, 10 mai | november 2001, 11 december 2003, 10 mei 2005, 23 juni 2006, 8 december |
2005, 23 juin 2006, 8 décembre 2006 et 29 mai 2007; | 2006 en 29 mei 2007; |
Vu l'avis du Service général de l'Inspection pour la Culture, rendu le | Gelet op het advies van de Algemene Inspectiedienst voor Cultuur, |
12 juin 2009; | gegeven op 12 juni 2009; |
Vu l'avis du Conseil des Bibliothèques publiques rendu le 10 septembre 2008; | Gelet op het advies van de Raad voor Openbare bibliotheken, gegeven op 10 september 2008; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 27 octobre 2009; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 |
Considérant la demande introduite par la Ville de Visé le 18 avril | oktober 2009; Gelet op de aanvraag ingediend door de gemeente Visé op 18 april 2008; |
Overwegende dat deze aanvraag op 6 mei 2008 in aanmerking werd | |
2008; | genomen; |
Considérant la prise en considération de cette demande le 6 mai 2008; | Overwegende dat het Plaatselijk netwerk voor openbare |
Considérant que le Réseau local de Lecture publique organisé par la | lectuurvoorziening dat door de gemeente Visé georganiseerd wordt in |
Ville de Visé en collaboration avec l'ASBL « Bibliothèques libres de | samenwerking met de VZW « Bibliothèques libres de Visé » aan de |
Visé » remplit les conditions pour pouvoir être reconnu en qualité de | voorwaarden voldoet om erkend te worden als plaatselijke openbare |
bibliothèque publique locale; | bibliotheek; |
Considérant que cette bibliothèque a comme territoire de compétence la | Overwegende dat deze bibliotheek als bevoegdheidsterritorium de |
Ville de Visé; | gemeente Visé heeft; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La bibliothèque organisée par la Ville de Visé est |
Artikel 1.De bibliotheek die door de gemeente Visé georganiseerd |
reconnue en qualité de bibliothèque publique locale - catégorie C - et | wordt, wordt erkend als plaatselijke openbare bibliotheek - categorie |
bénéficie de 2 (deux) subventions. | C- en geniet 2 (twee) subsidies. |
Art. 2.Cette reconnaissance entre en vigueur le 1er janvier 2009. |
Art. 2.Deze erkenning treedt in werking op 1 januari 2009. |
Bruxelles, le 25 novembre 2009. | Brussel, 25 november 2009. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Santé, | De Minister van Cultuur, Audiovisuele sector en Gezondheid, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |