← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement du 22 juillet 1996 portant statut pécuniaire des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement du 22 juillet 1996 portant statut pécuniaire des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van 22 juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
29 OCTOBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 29 OKTOBER 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement du 22 juillet 1996 portant statut | tot wijziging van het besluit van de Regering van 22 juli 1996 |
pécuniaire des agents des Services du Gouvernement de la Communauté | houdende het geldelijk statuut van de ambtenaren van de Diensten van |
française | de Regering van de Franse Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988; | instellingen, inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; |
Vu le décret du 27 mars 2002 portant création de l'Entreprise publique | Gelet op het decreet van 27 maart 2002 houdende de oprichting van het |
des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de | Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en |
la Communauté française (ETNIC), l'article 13, remplacé par le décret | Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap (ETNIC), artikel |
du 27 février 2003,; | 13, vervangen bij het decreet van 27 februari 2003; |
Vu le décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de | Gelet op het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens |
carrière dans l'enseignement spécialisé, l'enseignement secondaire | de loopbaan in het gespecialiseerd onderwijs, het gewoon secundair |
ordinaire et les centres psycho-médico-sociaux et à la création d'un | onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra en tot oprichting van |
Institut de formation en cours de carrière, l'article 45, alinéa 2, | een instituut voor opleidingen tijdens de loopbaan, artikel 45, 2e |
remplacé par le décret du 27 février 2003; | lid, vervangen bij het decreet van 27 februari 2003; |
Vu le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la | Gelet op het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de |
Naissance et de l'Enfance, l'article 24, § 2; | "Office de la Naissance et de l'Enfance", afgekort : "ONE", artikel 24, § 2; |
Vu le décret du 9 janvier 2003 relatif à la transparence, à | Gelet op het decreet van 9 januari 2003 betreffende de |
doorzichtigheid, de autonomie en de controle in verband met de | |
l'autonomie et au contrôle des organismes publics, des sociétés de | overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en de |
bâtiments scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale qui | maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap |
dépendent de la Communauté française, l'article 40; | ressorteren, artikel 40; |
Vu le décret du 27 février 2003 sur les services de médias | Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de audiovisuele |
audiovisuels, l'article 137, § 3; | mediadiensten, artikel 137, § 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 juillet 1996 portant statut | Gelet op het besluit van de Regering van 22 juli 1996 houdende het |
pécuniaire des agents des Services du Gouvernement de la Communauté | geldelijk statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering |
française; | van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'avis de l'Inspecteur de Finances, donné le 23 mars 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 avril 2009; | maart 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 3 april 2009; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 30 mars 2009; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 30 maart 2009; |
Vu les protocoles n° 377 et n° 383 du Comité de Secteur XVII, conclus | Gelet op de protocollen nr. 377 en nr. 383 van het Comité van Sector |
les 19 décembre 2008 et 30 avril 2009; | XVII, gesloten op 19 december 2008 en 30 april 2009; |
Vu l'avis 46.647/2 du Conseil d'Etat, donné le 3 juin 2009, en | Gelet op het advies 46.647/2 van de Raad van State, gegeven op 3 juni |
application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat | 2009, bij toepassing van artikel 84, § 1, 1°, van de wetten op de Raad |
coordonnées le 12 janvier 1973; | van State gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Vu la délibération du Gouvernement du 29 octobre 2009, | Gelet op de beraadslaging van de Regering van 29 oktober 2009, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 19, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 19, § 1, 2e lid, van het besluit van de Regering |
Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet 1996 portant | van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het geldelijk |
statut pécuniaire des agents des Services du Gouvernement de la | statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de |
Communauté française, les mots «, sauf le paiement du traitement du | Franse Gemeenschap, worden de woorden « , behalve de wedde van de |
mois de décembre qui a lieu le premier jour ouvrable du mois de | maand december die op de eerste werkdag van de maand januari van het |
janvier de l'année suivante » sont abrogés. | volgend jaar wordt uitbetaald » geschrapt. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2008. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2008. |
Art. 3.Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions |
Art. 3.De Minister bevoegd voor de Ambtenarenzaken wordt belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 29 octobre 2009. | Brussel, 29 oktober 2009. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |