← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant une dérogation aux institutions universitaires quant à l'usage de la langue d'enseignement et d'évaluation pour le master ingénieur civil en informatique et les masters en sciences informatiques 60 et 120 crédits "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant une dérogation aux institutions universitaires quant à l'usage de la langue d'enseignement et d'évaluation pour le master ingénieur civil en informatique et les masters en sciences informatiques 60 et 120 crédits | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij een afwijking wordt toegekend aan de universitaire instellingen wat betreft het gebruik van de onderwijs- en evaluatietaal voor de master burgerlijk ingenieur informatica en de masters in de informatica 60 en 120 studiepunten |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
27 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 27 MEI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
accordant une dérogation aux institutions universitaires quant à | waarbij een afwijking wordt toegekend aan de universitaire |
l'usage de la langue d'enseignement et d'évaluation pour le master | instellingen wat betreft het gebruik van de onderwijs- en |
ingénieur civil en informatique et les masters en sciences | evaluatietaal voor de master burgerlijk ingenieur informatica en de |
informatiques 60 et 120 crédits | masters in de informatica 60 en 120 studiepunten |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, | Gelet op het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van |
het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese | |
favorisant son intégration dans l'espace européen de l'enseignement | ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van |
supérieur et refinançant les universités, notamment l'article 21, tel | de universiteiten, inzonderheid op artikel 21, zoals gewijzigd bij de |
que modifié par les décrets du 20 juillet 2005 et du 25 mai 2007; | decreten van 20 juli 2005 en 25 mei 2007; |
Vu la demande de dérogation initiale introduite par l'Université | Gelet op de eerste aanvraag om afwijking ingediend door de « |
Catholique de Louvain, | Université Catholique de Louvain »; |
Vu la proposition collégiale des recteurs; | Gelet op het collegiale voorstel van de rectoren; |
Vu l'avis du Conseil interuniversitaire de la Communauté française; | Gelet op het advies van de Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mai 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 mei |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 mai 2009; Considérant que la proposition est motivée par le souci de maintenir l'attractivité des programme tant au niveau international, intercommunautaire et communautaire compte tenu du fait que l'anglais est la langue internationale de facto et de loin la plus largement pratiquée dans le domaine de l'informatique; Considérant en particulier que, dans ce domaine, les accords-cadres de diplômes conjoints internationaux prévoient que les cours se donnent en anglais; | 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 27 mei 2009; Overwegende dat het voorstel gemotiveerd wordt met de bedoeling om de internationale, intergemeenschaps- en gemeenschappelijke programma's voortdurend aantrekkelijk te maken aangezien het Engels de facto de internationale taal is en van verre de meest gebruikte taal is op het gebied van informatica; Overwegende dat de kaderakkoorden van de internationale gemeenschappelijke diploma's op dat gebied voorzien dat de lessen in het Engels worden gegeven; |
Sur la proposition de la Ministre chargée de l'Enseignement supérieur; | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les institutions universitaires organisant les cursus de |
Artikel 1.De universitaire instellingen die de lessen van de tweede |
2e cycle de master ingénieur civil en informatique (120 crédits), de | cyclus van master burgerlijk ingenieur informatica (120 studiepunten), |
master en sciences informatiques (60 crédits) et de master en sciences | van master in de informatica (60 studiepunten) en van master in de |
informatiques (120 crédits) sont autorisées à dispenser et évaluer en | informatica (120 studiepunten) worden ertoe gemachtigd het geheel van |
langue anglaise l'ensemble des activités d'apprentissage composant ces | de leeractiviteiten waaruit deze programma's bestaan, in het Engels te |
programmes. | verstrekken en te evalueren. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l'année |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking vanaf het academiejaar |
académique 2009-2010. | 2009-2010. |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses |
Art. 3.De Minister van Hoger Onderwijs wordt belast met de uitvoering |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Fait à Bruxelles, le 27 mai 2009. | Brussel, 27 mei 2009. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la | De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk |
Recherche scientifique et des Relations internationales, | Onderzoek en Internationale Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |