Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant ouverture à nomination définitive des fonctions de professeurs à l'Ecole supérieure des Arts plastiques et visuels - ESAPV | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot opening voor benoeming in vast verband van de ambten van leraar op de « Ecole supérieure des Arts plastiques et visuels - ESAPV » |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
23 AVRIL 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 23 APRIL 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
portant ouverture à nomination définitive des fonctions de professeurs | opening voor benoeming in vast verband van de ambten van leraar op de |
à l'Ecole supérieure des Arts plastiques et visuels - ESAPV | « Ecole supérieure des Arts plastiques et visuels - ESAPV » |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à | Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de |
l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des | regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd |
Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, | in de hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, |
droits et devoirs des étudiants), notamment l'article 99 et 126; | statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten), inzonderheid op artikel 99 en 126; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 |
2004 pris en application de l'article 126 du décret du 20 décembre | februari 2004 genomen bij toepassing van artikel 126 van het decreet |
2001 fixant les règles spécifiques à l'Enseignement supérieur | van 20 december 2001 tot vaststelling van de regels die specifiek zijn |
artistique organisé en Ecoles supérieures des Arts (organisation, | voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd in de hogere kunstscholen |
financement, encadrement, statut des personnels, droits et devoirs des | (organisatie, financiering, omkadering, statuut van het personeel, |
étudiants) | rechten en plichten van studenten); |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 mars 2008 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 |
fixant la répartition des compétences entre les Ministres du | maart 2008 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder |
Gouvernement de la Communauté française; | de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'avis du Conseil de gestion pédagogique remis le 24 mars 2009; | Gelet op het advies van de Raad voor het pedagogisch beheer verleend op 24 maart 2009; |
Vu la demande du Directeur de l'Ecole supérieure des Arts plastiques | Gelet op de aanvraag van de Directeur van de « Ecole supérieure des |
et visuels datée du 31 mars 2009; | Arts plastiques et visuels » van 31 maart 2009; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 14 avril 2009; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 |
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 23 avril 2009; | april 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 23 |
Sur proposition de la Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement | april 2009; Op de voordracht van de Vice-Presidente en Minister van Hoger |
onderwijs, Wetenschappelijk onderzoek en Internationale betrekkingen; | |
supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales; | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 23 avril 2009, | van 23 april 2009, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Directeur de l'Ecole supérieure des Arts plastiques et visuels est autorisé à ouvrir à une nomination à titre définitif dans les fonctions de professeurs et les cours suivants : Fonction Cours Volume de la charge Professeur Arts numériques/Atelier |
Artikel 1.De Directeur van de « Ecole supérieure des Arts plastiques et visuels » wordt toegelaten de volgende ambten van leraren en lessen te openen voor benoeming in vast verband : Ambt Vak Opdrachtvolume Leraar Digitale kunsten/Atelier |
12/12e | 12/12e |
Professeur | Leraar |
Arts numériques/Graphisme et mise en page par ordinateur | Digitale kunsten/Grafiek en lay-out via computer |
6/12e | 6/12e |
Professeur | Leraar |
Arts numériques/PAO | Digitale kunsten/Computergestuurde reclame |
3/12e | 3/12e |
Professeur | Leraar |
Communication graphique et visuelle/Animation | Grafische en visuele communicatie/Animatie |
5/12e | 5/12e |
Professeur | Leraar |
Communication graphique et visuelle/PAO | Grafische en visuele communicatie/Computergestuurde reclame |
3/12e | 3/12e |
Professeur | Leraar |
Couleur/Pratique de la couleur | Kleur/Kleurpraktijk |
6/12e | 6/12e |
Professeur | Leraar |
Gravure/Atelier | Graveerkunst/atelier |
4/12e | 4/12e |
Professeur | Leraar |
Histoire et actualité des arts/Histoire et histoire des arts | Geschiedenis en Kunstactualiteit/Geschiedenis en kunstgeschiedenis |
6/12e | 6/12e |
Professeur | Leraar |
Image dans le milieu/Design de l'environnement | Beeld in de omgeving/Milieudesign |
3/12e | 3/12e |
Professeur | Leraar |
Image dans le milieu/Théorie et pratique des arts de l'espace | Beeld in de omgeving/Theorie en praktijk van de ruimtekunsten |
2/12e | 2/12e |
Professeur | Leraar |
Installation performance/Atelier | Installatie prestatie/Atelier |
6/12e | 6/12e |
Professeur | Leraar |
Photographie/Image numérique | Fotografie/Digitale beelden |
3/12e | 3/12e |
Professeur | Leraar |
Photographie/Recherches photographiques | Fotografie/Foto-onderzoek |
4/12e | 4/12e |
Professeur | Leraar |
Psycho pédagogie/générale | Psychopedagogie/algemeen |
8/12e | 8/12e |
Professeur | Leraar |
Structure formelle/de l'option | Formele structuur van de optie |
2/12e | 2/12e |
Art. 2.Le Ministre ayant l'enseignement supérieur dans ses |
Art. 2.De Minister bevoegd voor het Hoger onderwijs wordt belast met |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 23 avril 2009. | Brussel, 23 april 2009. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Vice-Presidente en Minister van Hoger onderwijs, |
de la Recherche scientifique et des Relations internationales, | Wetenschappelijk onderzoek en Internationale betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |