Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la communauté française du 14 juin 1993 fixant le répertoire des options de base dans l'enseignement secondaire | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juni 1993 houdende het repertorium van de basisopties in het secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
23 AVRIL 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 23 APRIL 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la communauté française du 14 | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
juin 1993 fixant le répertoire des options de base dans l'enseignement | van 14 juni 1993 houdende het repertorium van de basisopties in het |
secondaire | secundair onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt |
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
organisant les structures propres à les atteindre notamment l'article | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op |
43, alinéa 1er, 1°, tel que modifié par les décrets du 26 avril 1999 | artikel 43, 1e lid, 1°, zoals gewijzigd bij de decreten van 26 april |
et du 3 mars 2004; | 1999 en 3 maart 2004; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 1993 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 |
fixant le répertoire des options de base dans l'enseignement | juni 1993 houdende het repertorium van de basisopties in het secundair |
secondaire; | onderwijs; |
Vu les propositions reçues du Conseil général de concertation pour | Gelet op de voorstellen ontvangen door de Algemene Overlegraad voor |
l'Enseignement secondaire réuni en date du 18 décembre 2008; | het Secundair Onderwijs bijeengekomen op 18 december 2008; |
Vu le protocole de concertation du comité de concertation des organes | Gelet op het overlegprotocol van het overlegcomité van de |
de représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs de | vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten |
l'enseignement et des centres P.M.S. subventionnés du 20 février 2009; | van het onderwijs en de gesubsidieerde PMS-centra van 20 februari 2009; |
Vu l'avis 46.139/2 du Conseil d'Etat, donné le 1er avril 2009, en | Gelet op het advies 46.139/2 van de Raad van State, gegeven op 1 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois | 2009, bij toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement obligatoire; | Op de voordracht van de Minister, belast met het Leerplichtonderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Un article 7bis, rédigé comme suit, est inséré dans |
Artikel 1.Een artikel 7bis, luidend als volgt, wordt ingevoegd in het |
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 1993 | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juni 1993 |
fixant le répertoire des options de base dans l'enseignement | houdende het repertorium van de basisopties in het secundair |
secondaire tel que modifié : | onderwijs, zoals gewijzigd : |
« Art. 7bis.L'annexe IIIbis comporte : |
« Art. 7bis.De bijlage IIIbis bestaat uit : |
- une table de transformations de 7e années complémentaires telles que | - een tabel voor de omzetting van 7e aanvullende jaren zoals bepaald |
définies à l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | in artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
française du 30 avril 2003 fixant le répertoire des 7e années de | van 30 april 2003 tot vaststelling van het repertorium van de 7e |
perfectionnement et de spécialisation en options de base groupées de 7e | vervolmakings- en specialisatiejaren in gegroepeerde basisopties van |
années qualifiantes des enseignements technique et professionnel | 7e kwalificatiejaren van het technisch en beroepsonderwijs zoals |
telles que définies dans l'annexe II du présent arrêté; | bepaald in bijlage II van dit besluit; |
- une table de transformations d'options de base groupées liées à | - een tabel voor de omzetting van gegroepeerde basisopties gebonden |
l'adoption de nouveaux profils de formation. | aan de aanneming van nieuwe opleidingsprofielen. |
Les transformations visées à l'alinéa précédent présentent un | De omzettingen bedoeld in het vorige lid hebben een verplicht karakter |
caractère obligatoire à la date mentionnée dans l'annexe IIIbis. | op de datum vermeld in bijlage IIIbis. Wanneer een omzetting een graad |
Lorsqu'une transformation concerne un degré, celle-ci se fait année | betreft, gebeurt die jaar per jaar binnen de graad. |
par année dans le degré. | |
Les transformations visées au présent article ne constituent pas des | De omzettingen bedoeld in dit artikel zijn geen oprichtingen van |
créations. Elles ne nécessitent pas l'introduction d'un nouveau | nieuwe opties. Deze vereisen geen nieuw toelatingsdossier voor |
dossier d'admission aux subventions ». | subsidies ». |
Art. 2.Un article 14bis, rédigé comme suit, est inséré dans l'arrêté |
Art. 2.Een artikel 14bis, luidend als volgt, wordt ingevoegd in |
du Gouvernement de la Communauté française précité : | voornoemd besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap : |
« Art.14bis. Au troisième degré de l'enseignement technique de | « Art. 14bis.In de derde graad van het technisch |
qualification, l'option groupée « Opticien/Opticienne R2 » organisée | kwalificatieonderwijs wordt de gegroepeerde optie « Opticien R2 », |
en deux années scolaires se transforme, année par année à partir du 1er | georganiseerd in twee schooljaren, vanaf 1 september 2009 jaar per |
septembre 2009, dans l'option groupée « Optique R2 » figurant à | jaar omgezet in de gegroepeerde optie « Optica R2 » opgenomen in |
l'annexe II, complétée par une 7e Technique de Qualification « | bijlage II, aangevuld met een 7e Kwalificatietechnisch « Opticien » |
Opticien/Opticienne » sans être soumise aux règles fixées par les | zonder onderworpen te worden aan de regels vastgesteld door de |
articles 24 et 25 du décret du 29 juillet 1992 précité et les articles | artikelen 24 en 25 van voornoemd decreet van 29 juli 1992 en de |
24, 1°, et 27 de l'arrêté de l'Exécutif du 15 mars 1993 précité. | artikelen 24, 1° en 27 van voornoemd besluit van de Executieve van 15 |
Pour les années scolaires 2009/2010 et 2010/2011, les établissements | maart 1993. Voor de schooljaren 2009-2010 en 2010-2011 worden de instellingen die |
qui ont organisé respectivement en 2008/2009 et 2009/2010 la 6e | respectievelijk in 2008-2009 en 2009-2010 het 6e jaar |
Technique de Qualification « Opticien/Opticienne R2 » sont autorisés à | Kwalificatietechnisch « Opticien R2 » georganiseerd hebben, toegelaten |
organiser la 7e Technique de Qualification « Opticien/Opticienne » et | het 7e jaar Kwalificatietechnisch « Opticien » te organiseren en dit |
ce, sans que cette dernière soit soumise aux règles fixées par les | zonder onderwerping aan de regels bepaald bij de artikelen 24 en 25 |
articles 24 et 25 du décret du 29 juillet 1992 précité et les articles | van voornoemd decreet van 29 juli 1992 en de artikelen 24, 1° en 27 |
24, 1°, et 27 de l'arrêté de l'Exécutif du 15 mars 1993 précité. | van voornoemd besluit van de Executieve van 15 maart 1993. |
Les transformations visées au présent article ne constituent pas des | De omzettingen bedoeld in dit artikel zijn geen oprichtingen van |
créations. Elles ne nécessitent pas l'introduction d'un nouveau | nieuwe opties. Deze vereisen geen nieuw toelatingsdossier voor |
dossier d'admission aux subventions ». | subsidies ». |
Art. 3.Un article 14ter, rédigé comme suit, est inséré dans l'arrêté |
Art. 3.Een artikel 14ter, luidend als volgt, wordt ingevoegd in |
du Gouvernement de la Communauté française précité : | voornoemd besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap : |
« Art.14ter. Pour l'année scolaire 2009/2010, les établissements ayant | « Art. 14ter.Voor het schooljaar 2009-2010 worden de inrichtingen die |
organisé en 2008/2009 la 7ème Professionnelle B « Complément en | in 2008-2009 het 7e jaar Beroepsonderwijs B « Aanvulling voor |
éducation sanitaire » sont autorisés à la transformer en 7ème | gezondheidsopvoeding » georganiseerd hebben, toegelaten dit om te |
Professionnelle B « Aide-soignant/Aide-soignante ». | zetten in een 7e jaar Beroepsonderwijs B « Hulpverzorger ». |
La transformation visée au présent article ne constitue pas une | De omzetting bedoeld in dit artikel is geen oprichting van nieuwe |
création. Elle ne nécessite pas l'introduction d'un nouveau dossier | optie. Deze vereist geen nieuw toelatingsdossier voor subsidies. » |
d'admission aux subventions ». | |
Art. 4.L'annexe Ier de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Art. 4.Bijlage I van voornoemd besluit van de Regering van de Franse |
française du 14 juin 1993 précité est modifiée comme suit : | Gemeenschap van 14 juni 1993 wordt als volgt gewijzigd : |
Secteur 9. Sciences appliquées 2e degré TTR | Sector 9. Toegepaste wetenschappen 2e graad DT |
Les mots « 91. Informatique » sont ajoutés après les mots « 91. | De woorden « 91. Informatica » worden toegevoegd na de woorden « 91. |
Biotechnique ». | Biotechniek ». |
Art. 5.L'annexe II de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Art. 5.Bijlage II van voornoemd besluit van de Regering van de Franse |
française du 14 juin 1993 précité est modifiée comme suit : | Gemeenschap van 14 juni 1993 wordt als volgt gewijzigd : |
Secteur 1. Agronomie 3e degré Professionnel | Sector 1. Landbouwkunde 3e graad Beroepsonderwijs |
Les mots « 11 D3 P Pisciculteur aquaculteur/Piscicultrice aquacultrice | De woorden « 11 D3 B Viskweker-aquaculteur producties in dierlijke |
productions en aquaculture animale » sont ajoutés après les mots « 13 | aquacultuur » worden toegevoegd na de woorden « 13 D3 B Geschoold |
D3 P Ouvrier qualifié/Ouvrière qualifiée en sylviculture ». | bosbouwwerkman ». |
Secteur 2. Industrie 3e degré Professionnel | Sector 2. Industrie 3e graad beroepsonderwijs |
Les mots « 26 D3 P Mécanicien/Mécanicienne pour matériel de parcs, | De woorden « 26 D3 B Technicus park-, tuin- en groenvoorzieningen » en |
jardins et espaces verts » et « 23 D3 P Mécanicien/Mécanicienne en | |
cycles » sont ajoutés après les mots « 22 D3 P Assistant/Assistante de | « 23 D3 B Fietsmecanicien » worden toegevoegd na de woorden « 22 D3 B |
maintenance en PC - réseaux R2 ». | Assistent computer- en netwerkonderhoud R2 ». |
Secteur 2. Industrie 7e Technique | Sector 2. Industrie 7e jaar technisch onderwijs |
Les mots « 25 7 TQ Technicien/Technicienne en maintenance et | De woorden « 25 7 TK Technicus wagenonderhoud en -diagnose » en « 25 7 |
diagnostic automobile L » et « 25 7 TQ Technicien/Technicienne motos L | |
» sont ajoutés après les mots « 22 7 TQ Technicien/Technicienne en | TK Motortechnicus L » worden toegevoegd na de woorden « 22 7 TK |
télécommunication S-O ». | Technicus telecommunicatie S-O ». |
Secteur 2. Industrie 7e Professionnelle | Sector 2. Industrie 7e jaar beroepsonderwijs |
Les mots « 27 7 PB Carrossier spécialisé/Carrossière spécialisée L » | De woorden « 27 7 BB Gespecialiseerd carrossier L » worden toegevoegd |
sont ajoutés après les mots « 25 7 PB Mécanicien/Mécanicienne des | na de woorden « 25 7 BB Mechanicus dieselmotoren en hydraulische |
moteurs diesels et engins hydrauliques S-O ». | toestellen S-O ». |
Secteur 3. Construction 7e Professionnelle | Sector 3. Bouw 7e jaar beroepsonderwijs |
Les mots « 31 7 PB Menuisier/Menuisière en PVC et ALU S-O », « 31 7 PB | De woorden « 31 7 BB PVC en ALU schrijnwerker S-O », « 31 7 BB |
Cuisiniste S-O », « 33 7 PB Ouvrier/Ouvrière en rénovation, | Keukeninstallateur S-O », « 33 7 BB werkman renovatie, restauratie en |
restauration et conservation du bâtiment S-O » et « 31 7 PB | onderhoud van het gebouw S-O » en « 31 7 BB Parketlegger S-O » worden |
Parqueteur/Parqueteuse S-O » sont ajoutés après les mots « 31 7 PB | toegevoegd na de woorden « 31 7 BB Restaurateur-stoffeerder voor |
Restaurateur- garnisseur/Restauratrice-garnisseuse de sièges S-O ». | zetels S-O ». |
Secteur 4. Hôtellerie -alimentation 3e degré Professionnel | Sector 4. Hotellerie - voeding 3e graad beroepsonderwijs |
Les mots « 41 D3 P Equipier polyvalent/Equipière polyvalente en | De woorden « 41 D3 P Polyvalent restaurantmedewerker » worden |
restauration » sont remplacés par les mots « 41 D3 P | vervangen door de woorden « 41 D3 P Kok grootkeuken ». |
Cuisinier/Cuisinière de collectivité ». | |
Secteur 4. Hôtellerie -alimentation 7e Professionnelle | Sector 4. Hotellerie - voeding 7e jaar beroepsonderwijs |
Les mots « 41 7 PB Cuisinier/Cuisinière de collectivités S-O » sont supprimés. Les mots « 43 7 PB | De woorden « 41 7 BB Gemeenschapskok S-O » worden geschrapt. |
Chocolatier-Glacier-Confiseur/Chocolatière-Glacière-Confiseuse S-O » | De woorden « 41 7 BB Chokolademaker-ijsmaker-suikerbakker S-O » worden |
sont remplacés par les mots « 43 7 PB | vervangen door de woorden « 43 7 BB |
Chocolatier-Confiseur-Glacier/Chocolatière-Confiseuse-Glacière S-O ». | Chokolademaker-suikerbakker-ijsmaker S-O ». |
Les mots « 41 7 PB Chef de cuisine de collectivité S-O », « 41 7 PB | De woorden « 41 7 BB Kok grootkeuken S-O », « 41 7 BB |
Responsable d'équipe(s) en chaînes de restauration S-O » sont ajoutés | teamverantwoordelijke voor restaurantketens S-O » worden toegevoegd na |
après les mots « 41 7 PB Traiteur-organisateur/Traiteur-organisatrice | de woorden « 41 7 BB Traiteur-organisator van banketten S-O ». |
de banquets et de réceptions S-O ». | |
Secteur 5. Habillement et textile 7e Professionnelle | Sector 5. Kleding en textiel 7e jaar beroepsonderwijs |
Les mots « 52 7 PB Agent polyvalent/Agente polyvalente dans la | De woorden « 52 7 BB Polyvalente medewerker in de confectie van scène- |
confection des costumes de scène ou de spectacles S-O » sont ajoutés | |
après les mots « 52 7 PB Tailleur/Tailleuse S-O ». | of spektakelkleding S-O » worden toegevoegd na de woorden « 52 7 BB |
Secteur 8. Services aux personnes 3e degré Professionnel | Kleermaker ». Sector 8. Dienstverlening aan personen 3e graad beroepsonderwijs |
Les mots « 81 D3 P Auxiliaire familial/Auxiliaire familiale et | De woorden « 81 D3 B Gezins- en gezondheidshelper » worden vervangen |
sanitaire » sont remplacés par les mots « 81 D3 P Aide familial/Aide | door de woorden « 81 D3 B Gezinshelper ». |
familiale ». Secteur 8. Services aux personnes 7e Professionnelle | Sector 8. Dienstverlening aan personen 7e jaar beroepsonderwijs |
Les mots « 82 7 PB Aide-soignant/Aide-soignante S-O » sont ajoutés | De woorden « 82 7 BB Hulpverzorger S-O » worden toegevoegd na de |
après les mots « 82 7 PB Agent médico-social/Agente médico-sociale S-O | woorden « 82 7 BB Medisch-sociaal beambte S-O ». |
». Secteur 9. Sciences appliquées 3e degré Technique | Sector 9. Toegepaste wetenschappen 3e graad Technisch onderwijs |
Les mots « 92 D3 TQ Opticien/Opticienne R2 » sont remplacés par les | De woorden « 92 D3 TK Opticien R2 » worden vervangen door de woorden « |
mots « 92 D3 TQ Optique R2 ». | 92 D3 TK Optiek R2 ». |
Les mots « 91 D3 TQ Technicien/Technicienne en | De woorden « 91 D3 TK Technicus in |
bandages-orthèses-prothèses-chaussures orthopédiques » sont ajoutés | verbanden-orthesen-prothesen-orthopedische schoenen » worden |
après les mots « 93 D3 TQ Technicien/Technicienne chimiste ». | toegevoegd na de woorden « 93 D3 TK Technicus chemische industrieën ». |
Secteur 9. Sciences appliquées 7e Technique | Sector 9. Toegepaste wetenschappen 7e jaar Technisch onderwijs |
Les mots « 92 7 TQ Opticien/Opticienne L » sont ajoutés après les mots | De woorden « 92 7 TK Opticien L » worden toegevoegd na de woorden « 92 |
« 92 7 TQ Prothésiste dentaire L ». | 7 TK Tandprothesist L ». |
Art. 6.L'annexe III de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Art. 6.Bijlage III van voornoemd besluit van de Regering van de |
française du 14 juin 1993 précité est modifiée comme suit : | Franse Gemeenschap van 14 juni 1993 wordt als volgt gewijzigd : |
Secteur 4. Hôtellerie -alimentation 7e Professionnelle qualifiante | Sector 4. Hotellerie - voeding 7e jaar kwalificerend beroepsonderwijs |
Les mots : | De woorden : |
4 | 4 |
7 PB Chocolatier-Glacier-Confiseur/ | 7 BB chokolademaker-ijsmaker-suikerbakker L |
Chocolatière-Glacière-Confiseuse L | |
<- | <- |
7 PB Boulangerie-Pâtisserie-Chocolaterie-Glacerie | 7 BB Broodbakkerij, Banketbakkerij - Chokoladebewerking - IJsbereiding |
4 | 4 |
7 PB Chocolatier-Glacier-Confiseur/ | 7 BB chokolademaker-ijsmaker-suikerbakker L |
Chocolatière-Glacière-Confiseuse L | |
<- | <- |
7 PB Confiserie-Glacerie- Pâtisserie fine | 7 BB Suikerbakkerij - IJsbereiding - verfijnde Banketbakkerij |
4 | 4 |
7 PB Chocolatier-Glacier-Confiseur/ | 7 BB chokolademaker-ijsmaker-suikerbakker L |
Chocolatière-Glacière-Confiseuse L | |
<- | <- |
7 TQ Pâtisserie de restauration - Chocolaterie-Confiserie-Glacerie | 7 TK Restaurantbanketbakkerij - Chokoladebewerking - Suikerbakkerij - IJsbereiding |
sont remplacés par les mots : | Worden vervangen door de woorden : |
4 | 4 |
7 PB Chocolatier-Confiseur- Glacier/ | 7 BB chokolademaker-suikerbakker-ijsmaker L |
Chocolatière-Confiseuse-Glacière S-O | |
<- | <- |
7 PB Boulangerie-Pâtisserie-Chocolaterie-Glacerie | 7 BB Broodbakkerij, Banketbakkerij - Chokoladebewerking - IJsbereiding |
4 | 4 |
7 PB Chocolatier-Confiseur- Glacier/ | 7 BB chokolademaker-suikerbakker-ijsmaker L |
Chocolatière-Confiseuse-Glacière S-O | |
<- | <- |
7 PB Confiserie-Glacerie- Pâtisserie fine | 7 BB Suikerbakkerij - IJsbereiding - verfijnde Banketbakkerij |
4 | 4 |
7 PB Chocolatier-Confiseur- Glacier/ | 7 BB chokolademaker-ijsmaker-suikerbakker L |
Chocolatière-Confiseuse-Glacière S-O | |
<- | <- |
7 TQ Pâtisserie de restauration - Chocolaterie-Confiserie-Glacerie Art. 7.Une annexe IIIbis est insérée dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 1993 précité. Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2009. Art. 9.Le Ministre de l'Enseignement obligatoire est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 23 avril 2009. Pour le Gouvernement de la Communauté française : Le Ministre de l'Enseignement obligatoire, C. DUPONT Annexe IIIbis Table de transformation d'une 7ème complémentaire en une 7ème qualifiante Au 1er septembre 2009 : 2 7 PB Carrossier spécialisé/Carrossière spécialiséeL <- 7 PB Complément en techniques spécialisées de carrosserie L 3 7 PB Menuisier/Menuisière en PVC et ALU S-O <- 7 PB Complément en menuiserie industrielle : bois-PVC-aluminium S-O 3 7 PB Ouvrier/Ouvrière en rénovation, restauration et conservation du bâtiment S-O <- 7 PB Complément en rénovation et restauration du bâtiment S-O 9 7 TQ Opticien/Opticienne L <- 7 T Complément en techniques spécialisées d'optique - lunetterie L Table de transformation d'une option de base groupée en une autre option de base groupée Au 1er septembre 2009 : 4 D3 P Cuisinier/Cuisinière de collectivité <- D3 P Equipier polyvalent/Equipière polyvalente en restauration 8 D3 P Aide familial/Aide familiale <- D3 P Auxiliaire familial/Auxiliaire familiale et sanitaire 4 7 PB Chef de cuisine de collectivité S-O <- 7 PB Cuisinier/Cuisinière de collectivités S-O Vu pour être annexé à l'arrêté du 23 avril 2009 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 1993 fixant le répertoire des options de base dans l'enseignement secondaire. Le Ministre de l'Enseignement obligatoire, |
7 TK Restaurantbanketbakkerij - Chokoladebewerking - Suikerbakkerij - IJsbereiding Art. 7.Een bijlage IIIbis wordt ingevoegd in voornoemd besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juni 1993. Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2009. Art. 9.De Minister van Leerplichtonderwijs wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 23 april 2009. Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister van Leerplichtonderwijs, |
C. DUPONT | C. DUPONT |