← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de l'organe d'observation et d'accompagnement de l'apprentissage en immersion "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de l'organe d'observation et d'accompagnement de l'apprentissage en immersion | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de leden van het orgaan voor het waarnemen en begeleiden van het taalbadonderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
27 OCTOBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 27 OKTOBER 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant désignation des membres de l'organe d'observation et | houdende aanstelling van de leden van het orgaan voor het waarnemen en |
d'accompagnement de l'apprentissage en immersion | begeleiden van het taalbadonderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 30 juillet 1963 concernant le régime linguistique dans | Gelet op de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het |
l'enseignement; | onderwijs; |
Vu la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à | Gelet op de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en |
l'organisation de l'enseignement secondaire, (notamment les articles | de organisatie van het secundair onderwijs, inzonderheid op de |
4, 4bis, 4ter et 4quater ); | artikelen 4, 4bis, 4ter en 4quater ; |
Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt |
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
organisant les structures propres à les atteindre, (notamment les | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op |
articles 16, 25, 35, 39, 39bis, 44, 45 et 47); | de artikelen 16, 25, 35, 39, 39bis, 44, 45 en 47; |
Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement | Gelet op het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van |
maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de | het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de |
l'enseignement, (notamment l'article 7); | onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 7; |
Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation | Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; | vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
Vu le décret du 30 juin 2006 relatif à l'organisation pédagogique du | Gelet op het decreet van 30 juni 2006 betreffende de pedagogische |
premier degré de l'enseignement secondaire, (notamment les articles 8 et 10); | organisatie van de eerste graad van het secundair onderwijs, inzonderheid op de artikelen 8 en 10; |
Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion linguistique; | Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs; |
Vu les propositions de l'Administrateur général de l'Enseignement et | Gelet op de voorstellen van de Administrateur-generaal van het |
de la Recherche scientifique et de la Commission de Pilotage; | Onderwijs en het Wetenschappelijk Onderzoek en van de Sturingscommissie; |
Considérant que les personnes désignées répondent bien aux conditions | Overwegende dat de aangestelde personen werkelijk aan de voorwaarden |
libellées par le décret du 11 mai 2007 précité, | voldoen bedoeld in voornoemd decreet van 11 mei 2007, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Outre les membres désignés par l'article 16 du décret du |
Artikel 1.Buiten de leden bedoeld in artikel 16 van het decreet van |
11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion linguistique, | 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, bestaat het orgaan voor |
l'organe d'observation et d'accompagnement de l'apprentissage en | het waarnemen en begeleiden van het taalbadonderwijs uit de volgende |
immersion est composé des membres suivants : | leden : |
1° quatre inspecteurs désignés sur proposition de l'Administrateur | 1° vier inspecteurs die worden benoemd op de voordracht van de |
général de l'Enseignement et de la Recherche scientifique; au moins | Administrateur-generaal van het Onderwijs en het Wetenschappelijk |
deux ont en charge l'inspection d'une ou plusieurs disciplines dont | Onderzoek, waarbij ten minste twee van die inspecteurs belast worden |
l'apprentissage peut être poursuivi dans le cadre de l'apprentissage | met de inspectie van één of meer vakken waarvan het onderwijs kan |
par immersion : | worden gevolgd in het kader van het taalbadonderwijs : |
- Mme Fabienne HENRIET; | - Mevr. Fabienne HENRIET; |
- M. Jean-Pol COUPAIN; | - de heer Jean-Pol COUPAIN; |
- Mme Chantal FREDERICQ; | - Mevr. Chantal FREDERICQ; |
- M. Wim DE GRIEVE; | - de heer Wim DE GRIEVE; |
2° quatre experts en pédagogie ou en didactique des langues désignés | 2° vier deskundigen inzake pedagogiek of didactiek van de talen, die |
sur proposition de la Commission de Pilotage : | worden benoemd op de voordracht van de Sturingscommissie : |
- Mme Heike LOTTIG; | - Mevr. Heike LOTTIG; |
- M. Alain BRAUN; | - de heer Alain BRAUN; |
- Mme Agnès DE RIVIERE; | - Mevr. Agnès DE RIVIERE; |
- Mme Mary CHOPEY. | - Mevr. Mary CHOPEY. |
Art. 2.Le Ministre du Gouvernement de la Communauté française chargé |
Art. 2.De Minister van de Regering van de Franse Gemeenschap bevoegd |
de l'enseignement obligatoire est chargé de l'exécution du présent | voor het Leerplichtonderwijs wordt belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 27 octobre 2008. | Brussel, 27 oktober 2008. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre chargé de l'Enseignement obligatoire, | De Minister belast met het Leerplichtonderwijs, |
Ch. DUPONT | C. DUPONT |