Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des présidents des Conseils de recours dans l'enseignement secondaire ordinaire et dans l'enseignement secondaire spécialisé de forme 3 et de forme 4 de plein exercice | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de voorzitters van de Raden van Beroep in het gewoon secundair onderwijs en in het gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 3 en vorm 4 met volledig leerplan |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
26 AOUT 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 26 AUGUSTUS 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant désignation des présidents des Conseils de recours dans | tot aanstelling van de voorzitters van de Raden van Beroep in het |
l'enseignement secondaire ordinaire et dans l'enseignement secondaire | gewoon secundair onderwijs en in het gespecialiseerd secundair |
spécialisé de forme 3 et de forme 4 de plein exercice | onderwijs van vorm 3 en vorm 4 met volledig leerplan |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt |
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
organisant les structures propres à les atteindre, notamment l'article | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op |
97; | artikel 97; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 1998 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 |
relatif à l'organisation et au fonctionnement des Conseils de recours | maart 1998 betreffende de organisatie en de werking van de Raden van |
de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice; | beroep van het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan; |
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement obligatoire, | Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. José Desiron, Directeur général adjoint honoraire, est |
Artikel 1.De heer José Desiron, Ere-adjunct-directeur-generaal, wordt |
désigné en qualité de Président du Conseil de recours de | aangesteld als Voorzitter van de Raad van beroep van het |
l'enseignement secondaire ordinaire et de l'enseignement secondaire | niet-confessioneel gewoon secundair onderwijs en gespecialiseerd |
spécialisé de forme 3 et de forme 4 de plein exercice de caractère non | secundair onderwijs van vorm 3 en vorm 4 met volledig werkplan. |
confessionnel. Art. 2.M. Georges Van Loubbeeck, Inspecteur général f.f., est désigné |
Art. 2.De heer Georges Van Loubbeeck, waarnemend Inspecteur-generaal |
en qualité de Président du Conseil de recours de l'enseignement | wordt aangesteld als Voorzitter van de Raad van beroep van het |
secondaire ordinaire et de l'enseignement secondaire spécialisé de | confessioneel gewoon secundair onderwijs en gespecialiseerd secundair |
forme 3 et de forme 4 de plein exercice de caractère confessionnel. | onderwijs van vorm 3 en vorm 4 met volledig werkplan. |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 |
Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 |
juillet 2006 portant désignation des présidents des Conseil de recours | juli 2006 houdende aanstelling van de voorzitters van de raden van |
de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice est abrogé. | beroep van het gewoon secundair onderwijs en van het gespecialiseerd |
secundair onderwijs van vorm 3 en van vorm 4 met volledig leerplan | |
wordt opgeheven. | |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 16 août 2008. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 16 augustus 2008. |
Art. 5.Le Ministre de l'Enseignement obligatoire est chargé de |
Art. 5.De Minister van leerplichtonderwijs wordt belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 26 août 2008. | Brussel, 26 augustus 2008. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de l'Enseignement obligatoire, | De Minister van Leerplichtonderwijs, |
C. DUPONT | C. DUPONT |