Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 28/08/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 janvier 1996 créant la Commission communautaire pédagogique prévue à l'article 80 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 janvier 1996 créant la Commission communautaire pédagogique prévue à l'article 80 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 januari 1996 tot oprichting van de Pedagogische Gemeenschapscommissie, bepaald bij artikel 80 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
28 AOUT 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 28 AUGUSTUS 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
janvier 1996 créant la Commission communautaire pédagogique prévue à Gemeenschap van 8 januari 1996 tot oprichting van de Pedagogische
l'article 80 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale Gemeenschapscommissie, bepaald bij artikel 80 van het decreet van 5
de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 tot vaststelling van de
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, notamment les articles 80 et 81; algemene regeling van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op de artikelen 80 en 81;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 janvier Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8
1996 créant la Commission communautaire pédagogique prévue à l'article januari 1996 tot oprichting van de pedagogische gemeenschapscommissie,
80 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de bepaald bij artikel 80 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles; algemene organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen;
Vu la concertation avec les organisations représentatives des Gelet op het overleg met de representatieve studentenverenigingen
étudiants reconnues au niveau communautaire du 18 juin 2008; erkend op gemeenschapsniveau van 18 juni 2008;
Vu l'avis n° 44.776/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 juillet 2008, en Gelet op het advies 44.776/2 van de Raad van State gegeven op 14 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2008, bij toepassing van artikel 84, §1, 1e lid, 1° van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de la Vice-Présidente, Ministre de l'Enseignement Op de voordracht van de Vice-Presidente, Minister van Hoger onderwijs,
supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations Wetenschappelijk onderzoek en Internationale betrekkingen;
internationales; Na beraadslaging,
Après délibération,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Un article 2bis, rédigé comme suit, est inséré dans

Artikel 1.Een artikel 2bis, luidend als volgt, wordt ingevoegd in het

l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 janvier 1996 besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 januari 1996
créant la Commission communautaire pédagogique prévue à l'article 80 tot oprichting van de pedagogische gemeenschapscommissie, bepaald bij
du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de artikel 80 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles : organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen :
« Le Président du Collège des Commissaires du Gouvernement auprès des « De Voorzitter van het College van Commissarissen van de Regering bij
Hautes Ecoles ou son Délégué assiste aux réunions de la Commission de Hogescholen of zijn afgevaardigde woont de vergaderingen van de
avec voix consultative ». Commissie met raadgevend stem bij. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 septembre 2008.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 15 september 2008.

Art. 3.La Ministre ayant l'Enseignement supérieur dans ses

Art. 3.De Minister bevoegd voor het Hoger Onderwijs wordt belast met

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 28 août 2008. Brussel, 28 augustus 2008.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap,
La Vice-Présidente, Ministre de l'Enseignement supérieur, de la De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk
Recherche scientifique et des Relations internationales, Onderzoek en Internationale Betrekkingen,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
^