← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 janvier 1996 créant la Commission communautaire pédagogique prévue à l'article 80 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 janvier 1996 créant la Commission communautaire pédagogique prévue à l'article 80 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 januari 1996 tot oprichting van de Pedagogische Gemeenschapscommissie, bepaald bij artikel 80 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
28 AOUT 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 28 AUGUSTUS 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
janvier 1996 créant la Commission communautaire pédagogique prévue à | Gemeenschap van 8 januari 1996 tot oprichting van de Pedagogische |
l'article 80 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale | Gemeenschapscommissie, bepaald bij artikel 80 van het decreet van 5 |
de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles | augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de | Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 tot vaststelling van de |
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, notamment les articles 80 et 81; | algemene regeling van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op de artikelen 80 en 81; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 janvier | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
1996 créant la Commission communautaire pédagogique prévue à l'article | januari 1996 tot oprichting van de pedagogische gemeenschapscommissie, |
80 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de | bepaald bij artikel 80 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de |
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles; | algemene organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen; |
Vu la concertation avec les organisations représentatives des | Gelet op het overleg met de representatieve studentenverenigingen |
étudiants reconnues au niveau communautaire du 18 juin 2008; | erkend op gemeenschapsniveau van 18 juni 2008; |
Vu l'avis n° 44.776/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 juillet 2008, en | Gelet op het advies 44.776/2 van de Raad van State gegeven op 14 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2008, bij toepassing van artikel 84, §1, 1e lid, 1° van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Vice-Présidente, Ministre de l'Enseignement | Op de voordracht van de Vice-Presidente, Minister van Hoger onderwijs, |
supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations | Wetenschappelijk onderzoek en Internationale betrekkingen; |
internationales; | Na beraadslaging, |
Après délibération, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Un article 2bis, rédigé comme suit, est inséré dans |
Artikel 1.Een artikel 2bis, luidend als volgt, wordt ingevoegd in het |
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 janvier 1996 | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 januari 1996 |
créant la Commission communautaire pédagogique prévue à l'article 80 | tot oprichting van de pedagogische gemeenschapscommissie, bepaald bij |
du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de | artikel 80 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene |
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles : | organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen : |
« Le Président du Collège des Commissaires du Gouvernement auprès des | « De Voorzitter van het College van Commissarissen van de Regering bij |
Hautes Ecoles ou son Délégué assiste aux réunions de la Commission | de Hogescholen of zijn afgevaardigde woont de vergaderingen van de |
avec voix consultative ». | Commissie met raadgevend stem bij. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 septembre 2008. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 15 september 2008. |
Art. 3.La Ministre ayant l'Enseignement supérieur dans ses |
Art. 3.De Minister bevoegd voor het Hoger Onderwijs wordt belast met |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 28 août 2008. | Brussel, 28 augustus 2008. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, |
La Vice-Présidente, Ministre de l'Enseignement supérieur, de la | De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk |
Recherche scientifique et des Relations internationales, | Onderzoek en Internationale Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |