Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 20/06/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les pourcentages de capitaux-périodes qui peuvent être utilisés dans les instituts d'enseignement spécialisé de la Communauté française et dans les homes d'accueil de la Communauté française pour l'année scolaire 2008-2009 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les pourcentages de capitaux-périodes qui peuvent être utilisés dans les instituts d'enseignement spécialisé de la Communauté française et dans les homes d'accueil de la Communauté française pour l'année scolaire 2008-2009 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de percentages lestijdenpakketten die aangewend kunnen worden in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs van de Franse Gemeenschap en in de opvangtehuizen van de Franse Gemeenschap voor het schooljaar 2008-2009
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
20 JUIN 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 20 JUNI 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
fixant les pourcentages de capitaux-périodes qui peuvent être utilisés vaststelling van de percentages lestijdenpakketten die aangewend
dans les instituts d'enseignement spécialisé de la Communauté kunnen worden in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs van de
française et dans les homes d'accueil de la Communauté française pour Franse Gemeenschap en in de opvangtehuizen van de Franse Gemeenschap
l'année scolaire 2008-2009 voor het schooljaar 2008-2009
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu l'arrêté royal n° 184 du 30 décembre 1982 fixant la façon de Gelet op het koninklijk besluit nr. 184 van 30 december 1982 tot
déterminer pour les instituts d'enseignement spécialisé de la vaststelling van de wijze waarop voor de inrichtingen voor
Communauté française et dans les homes d'accueil de la Communauté gespecialiseerd onderwijs van de Franse Gemeenschap en de
opvangtehuizen van de Franse Gemeenschap de ambten worden bepaald van
française, les fonctions du personnel paramédical et du personnel het paramedisch personeel en van het personeel, toegekend in het kader
attribué dans le cadre de l'internat modifié par l'arrêté royal n° 456 van het internaat, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 456 van 10
du 10 décembre 1986, notamment l'article 8; december 1986, inzonderheid op artikel 8;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 janvier 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11
januari 2008;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er février 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 1 februari 2008;
Vu les protocoles de négociation du comité de secteur IX du 28 février 2008; Gelet op de onderhandelingsprotocollen van het comité van sector IX van 28 februari 2008;
Vu l'avis n° 44.537/2 du Conseil d'Etat donné le 9 juin 2008 en Gelet op het advies nr. 44.537/2 van de Raad van State gegeven op 9
application de l'article 84, § 1er, 1° des lois coordonnées sur le juni 2008 bij toepassing van artikel 84, §1, 1° van de gecoördineerde
Conseil d'Etat; wetten op de Raad van State;
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs;
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement obligatoire; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap
Vu la délibération de Gouvernement de la Communauté française du 20 juin 2008, van 20 juni 2008,
Arrête : Besluit :

Article 1er.En application de l'article 8 de l'arrêté royal n° 184 du

Artikel 1.Bij toepassing van artikel 8 van het koninklijk besluit nr.

30 décembre 1982 fixant la façon de déterminer pour les instituts 184 van 30 december 1982 tot vaststelling van de wijze waarop voor de
d'enseignement spécialisé de la Communauté française et dans les homes inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs van de Franse Gemeenschap
d'accueil de la Communauté française, les fonctions du personnel en de opvangtehuizen van de Franse Gemeenschap de ambten worden
paramédical et du personnel attribué dans le cadre de l'internat, bepaald van het paramedisch personeel en van het personeel, toegekend
l'utilisation du capital-périodes, obtenu après la déduction prévue in het kader van het internaat, wordt de aanwending van het
par l'article 11 de l'arrêté susmentionné, est fixée à 100 % pour lestijdenpakket, verkregen na de aftrekking bedoeld bij artikel 11 van
l'année scolaire 2008-2009. voornoemd besluit, vastgesteld op 100 % voor het schooljaar 2008-2008.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2008.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2008.

Art. 3.Le Ministre ayant en charge l'Enseignement spécialisé dans ses

Art. 3.De Minister bevoegd voor het Gespecialiseerd Onderwijs wordt

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 20 juin 2008. Brussel, 20 juni 2008.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de l'Enseignement obligatoire, De Minister van Leerplichtonderwijs,
C. DUPONT C. DUPONT
^