| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les pourcentages de capitaux- périodes qui peuvent être utilisés dans les établissements d'enseignement spécialisé pour l'année scolaire 2008-2009 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de percentages lestijdenpakketten die aangewend kunnen worden in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs voor het schooljaar 2008-2009 |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 20 JUIN 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 20 JUNI 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
| fixant les pourcentages de capitaux- périodes qui peuvent être | vaststelling van de percentages lestijdenpakketten die aangewend |
| utilisés dans les établissements d'enseignement spécialisé pour | kunnen worden in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs voor |
| l'année scolaire 2008-2009 | het schooljaar 2008-2009 |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, | Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het |
| notamment les articles 111 et 213; | gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen 111 en 213; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 janvier 2008; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 |
| januari 2008; | |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er février 2008; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 1 februari 2008; |
| Vu les protocoles de négociation du comité de secteur IX, du comité | Gelet op de onderhandelingsprotocollen van het Comité van sector IX, |
| des services publics provinciaux et locaux, section II, et du Comité | van het Comité voor provinciale en plaatselijke overheidsdiensten - |
| de négociation pour les statuts des personnels de l'enseignement libre | Afdeling II en van het Onderhandelingscomité voor de |
| subventionné, du 28 février 2008; | personeelsstatuten van het gesubsidieerd vrij onderwijs, van 28 |
| februari 2008; | |
| Vu l'avis n° 44.536/2 du Conseil d'Etat donné le 9 juin 2008 en | Gelet op het advies nr. 44.536/2 van de Raad van State gegeven op 9 |
| application de l'article 84, § 1er, 1° des lois coordonnées sur le | juni 2008 bij toepassing van artikel 84, § 1, 1°, van de |
| Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
| Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs; | |
| Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement obligatoire; | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 20 juin 2008, | van 20 juni 2008, |
| Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.Bij toepassing van artikel 213 van het decreet van 3 maart |
|
Article 1er.En application de l'article 213 du décret du 3 mars 2004 |
2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, wordt de |
| organisant l'enseignement spécialisé, l'utilisation du | aanwending van het lestijdenpakket voor het bestuurs- en onderwijzend |
| capital-périodes pour les personnels directeur et enseignant dans les | personeel in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs beperkt |
| établissements d'enseignement spécialisé est limitée à 95 % pour | tot 95 % voor het schooljaar 2008-2009. |
| l'année scolaire 2008-2009. | |
| Les chiffres sont arrondis à l'unité supérieure. | De cijfers worden naar de hogere eenheid afgerond. |
Art. 2.En application de l'article 213 du décret précité, |
Art. 2.Bij toepassing van artikel 213 van voornoemd decreet wordt de |
| l'utilisation du capital périodes pour les personnels administratif et | aanwending van het lestijdenpakket voor het administratief en |
| auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement spécialisé | opvoedend hulppersoneel van de inrichtingen voor gespecialiseerd |
| est fixée à 100% pour l'année scolaire 2008-2009. | onderwijs vastgesteld op 100 % voor het schooljaar 2008-2009. |
Art. 3.En application de l'article 213 du décret précité, |
Art. 3.Bij toepassing van artikel 213 van voornoemd decreet wordt de |
| l'utilisation du capital périodes pour le personnel paramédical, | aanwending van het lestijdenpakket voor het paramedisch, sociaal en |
| social et psychologique dans les établissement d'enseignement | psychologisch personeel in de inrichtingen voor gespecialiseerd |
| spécialisé est limitée à 97% pour l'année scolaire 2008-2009. | onderwijs beperkt tot 97 % voor het schooljaar 2008-2009. |
| Les chiffres sont arrondis à l'unité supérieure. | De cijfers worden naar de hogere eenheid afgerond. |
Art. 4.En application de l'aliéna 2 de l'article 111 du décret |
Art. 4.Bij toepassing van het 2e lid van artikel 111 van voornoemd |
| précité, aucun emploi ne sera attribué pendant l'année scolaire | decreet, zal geen enkele betrekking toegekend worden gedurende het |
| 2008-2009 | schooljaar 2008-2009. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2008. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2008. |
Art. 6.Le Ministre ayant en charge l'Enseignement spécialisé dans ses |
Art. 6.De Minister bevoegd voor het Gespecialiseerd onderwijs wordt |
| attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 20 juin 2008. | Brussel, 20 juni 2008. |
| Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
| Le Ministre de l'Enseignement obligatoire, | De Minister van Leerplichtonderwijs, |
| C. DUPONT | C. DUPONT |