← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation de M. Paul Simar, en qualité de commissaire auprès du Comité directeur du consortium de validation des compétences "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation de M. Paul Simar, en qualité de commissaire auprès du Comité directeur du consortium de validation des compétences | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de heer Paul Simar als commissaris bij de Stuurgroep van het consortium voor de validering van de competenties |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
25 JANVIER 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 25 JANUARI 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant désignation de M. Paul Simar, en qualité de commissaire auprès | houdende aanstelling van de heer Paul Simar als commissaris bij de |
du Comité directeur du consortium de validation des compétences | Stuurgroep van het consortium voor de validering van de competenties |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de |
des compétences dans le champ de la formation professionnelle | bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette |
continue, conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et | beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse |
la Commission communautaire française; | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu le Décret de la Communauté française du 22 octobre 2003 portant | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 22 oktober 2003 |
assentiment à l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la | houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 |
validation des compétences dans le champ de la formation | betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de |
professionnelle continue, conclu entre la Communauté française, la | voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, |
Région wallonne et la Commission communautaire française; | het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
Sur proposition du Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de | Op de voordracht van de Minister van Jeugd en Onderwijs voor Sociale |
Promotion sociale; | Promotie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Paul Simar, est désigné en qualité de commissaire auprès |
Artikel 1.Paul Simar, wordt aangesteld als commissaris bij de |
du Comité directeur du consortium de validation des compétences. | Stuurgroep van het consortium voor de validering van de competenties. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2008. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2007. |
Art. 3.Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion |
Art. 3.De Minister van Jeugd en Onderwijs voor Sociale Promotie wordt |
sociale est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 25 janvier 2008. | Brussel, 25 januari 2008. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale, | De Minister van Jeugd en Onderwijs voor Sociale Promotie, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |