← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres du jury de la Communauté française pour conférer le diplôme de professeur de sténographie et de dactylographie- traitement de texte dans les établissements d'enseignement secondaire et d'enseignement supérieur de type court "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres du jury de la Communauté française pour conférer le diplôme de professeur de sténographie et de dactylographie- traitement de texte dans les établissements d'enseignement secondaire et d'enseignement supérieur de type court | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van de leden van de examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het toekennen van het diploma van leraar in de stenografie en dactylografie-tekstverwerking in de inrichtingen voor secundair onderwijs en voor hoger onderwijs van het korte type |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
24 JANVIER 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 24 JANUARI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant nomination des membres du jury de la Communauté française pour | houdende benoeming van de leden van de examencommissie van de Franse |
conférer le diplôme de professeur de sténographie et de | Gemeenschap voor het toekennen van het diploma van leraar in de |
dactylographie- traitement de texte dans les établissements | stenografie en dactylografie-tekstverwerking in de inrichtingen voor |
d'enseignement secondaire et d'enseignement supérieur de type court | secundair onderwijs en voor hoger onderwijs van het korte type |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen |
législation de l'enseignement, notamment l'article 12bis, § 2; | van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 12bis, § 2; |
Vu le décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des | Gelet op het decreet van 8 februari 1999 betreffende de ambten en |
bekwaamheidsbewijzen van de leden van het onderwijzend personeel in de | |
membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou | hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; |
subventionnées par la Communauté française; | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 22 avril 1969 | 22 april 1969 betreffende de bekwaamheidsbewijzen vereist van de leden |
fixant les titres requis des membres du personnel directeur et | van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend |
enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel | hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het psychologisch |
paramédical, du personnel psychologique, du personnel social des | personeel en van het sociaal personeel van de inrichtingen voor |
établissements d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, | voorschools, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, |
technique, artistique de promotion sociale et supérieur non | kunstonderwijs, onderwijs voor sociale promotie en niet-universitair |
universitaire de la Communauté française et des internats dépendant de | hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap, alsmede van de internaten |
ces établissements, notamment l'article 8, 8; | die van deze inrichtingen afhangen, inzonderheid op artikel 8, 8; |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van | |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 13 mai 1991 | 13 mei 1991 tot instelling van een examencommissie van de Franse |
instituant un jury de la Communauté française pour conférer le diplôme | Gemeenschap voor het toekennen van het diploma van leraar in de |
de professeur de sténographie et de dactylographie-traitement de texte | stenografie en dactylografie-tekstverwerking in de inrichtingen voor |
dans les établissements d'enseignement secondaire et d'enseignement | secundair onderwijs en voor hoger onderwijs van het korte type; |
supérieur de type court; Considérant que les président, vice-président, secrétaire, | Overwegende dat de voorzitter, ondervoorzitter, secretaris, |
secrétaire-adjointe et membres du jury doivent être nommés pour une | adjunct-secretaris en lid van de examencommissie voor een termijn van |
période de deux ans par le Ministre ayant l'enseignement supérieur | twee jaar dienen te worden benoemd door de Minister tot wier |
dans ses attributions : | bevoegdheden het Hoger Onderwijs behoort, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.- Sont nommés présidente, vice-président, secrétaire, |
Artikel 1.Tot voorzitter, ondervoorzitter, secretaris, |
secrétaire-adjointe et membres du jury de la Communauté française | adjunct-secretaris en lid van de examencommissie van de Franse |
chargé de conférer le diplôme de professeur de sténographie et de | Gemeenschap voor het toekennen van het diploma van leraar in de |
dactylographie-traitement de texte dans les établissements | stenografie en dactylografie-tekstverwerking in de inrichtingen voor |
d'enseignement secondaire et d'enseignement supérieur du type court : | secundair onderwijs en voor hoger onderwijs van het korte type worden benoemd : |
Présidente : Mme Francine LIPMANNE, Inspectrice honoraire de | Voorzitster : Mevr. Francine LIPMANNE, ere-inspectrice onderwijs |
l'enseignement de cours spéciaux dans l'enseignement secondaire | bijzondere vakken in het hoger secundair onderwijs en het hoger |
supérieur et supérieur de type court de la Communauté française. | onderwijs van het korte type van de Franse Gemeenschap. |
Vice-président : M. Francis HERNOE, Maître principal de formation | Ondervoorzitter : de heer Francis HERNOE, eerstaanwezend Meester |
pratique en bureautique à la Haute Ecole de la Communauté française du | praktische opleiding bureautica aan de « Haute Ecole de la Communauté |
Hainaut à Mons. | française du Hainaut ». |
Secrétaire : Mme Annie DELATTRE-LEBRUN, Professeur au Collège | Secretaris : Mevr. Annie DELATTRE-LEBRUN, leraar aan het « Collège |
Sainte-Marie à Saint-Ghislain. | Sainte-Marie-Saint-Ghislain » |
Secrétaire-adjointe : Mme Myriam HAIBETTE, Professeur au degré | Adjunct-secretaris : Mevr. Myriam HAIBETTE, leraar in de hogere graad |
supérieur à l'Institut technique de la Communauté française Félicien | aan het « Institut technique de la Communauté française Félicien Rops |
Rops à Namur. | », te Namen. |
Membres de l'enseignement officiel : | Leden van het officieel onderwijs : |
M. Jacques DIFFERDANGE, Professeur honoraire à la Haute Ecole de la | De heer Jacques DIFFERDANGE, ere-leraar aan de « Haute Ecole de la |
Communauté française de Namur « Albert Jacquard » à Namur. | Communauté française Albert Jacquard », te Namen. |
M. Francis HERNOE, Maître principal de formation pratique en | De heer Francis HERNOE, eerstaanwezend meester praktische opleiding |
bureautique à la Haute Ecole de la Communauté française du Hainaut à | bureautica aan de « Haute Ecole de la Communauté française du Hainaut |
Mons. | », te Bergen. |
M. Philippe FRAIKIN, Professeur au degré supérieur à l'Institut | De heer Philippe FRAIKIN, leraar in de hogere graad aan het « Institut |
technique de la Communauté française Félicien Rops à Namur. | technique de la Communauté française Félicien Rops », te Namen. |
Mme Laurence LAMBERT, Maître assistante à la Haute Ecole Charlemagne à | Mevr. Laurence LAMBERT, meester-assistent aan de « Haute Ecole |
Liège. | Charlemagne » te Luik. |
Mme Elisabeth PINCKERS, Professeur à l'Athénée royal de Soumagne. | Mevr. Elisabeth PINCKERS, leraar aan het « Athénée royal - Soumagne ». |
Mme Myriam HAIBETTE, Professeur au degré supérieur à l'Institut | Mevr. Myriam HAIBETTE, leraar in de hogere graad aan het « Institut |
technique de la Communauté française Félicien Rops à Namur. | technique de la Communauté française Félicien Rops », te Namen. |
M. Jean-Marie SOETE, Professeur au degré supérieur à l'Athénée | De heer Jean-Marie SOETE, leraar in de hogere graad aan het « Athénée |
Bruxelles II à Laeken. | Bruxelles II - Laeken ». |
Membres de l'enseignement libre confessionnel : | Leden van het vrij confessioneel onderwijs : |
Mme Brigitte BRAY-BOURDON, Maître asistante à la Haute Ecole Roi | Mevr. Brigitte BRAY-BOURDON, meester-assistent aan de « Haute Ecole |
Baudouin à Braine-le-Comte. | Roi Baudouin-Braine-le-Comte ». |
M. Guy NYSSEN, Professeur au Collège Saint-Servais à Namur. | De heer Guy NYSSEN, leraar aan het « Collège Saint-Servais », te |
M. Salvatore CALVAGNA, Professeur au Collège Notre-Dame de Bon-Secours | Namen. De heer Salvatore CALVAGNA, leraar aan het « Collège Notre-Dame de |
à Binche. | Bon-Secours », te Binche. |
Mme Annie LEBRUN, Professeur au Collège Sainte-Marie à Saint-Ghislain. | Mevr. Annie LEBRUN, leraar aan het « Collège Sainte-Marie » te Saint-Ghislain. |
Mme Christiane DE SMEDT, Professeur au Collège Roi Baudouin à | Mevr. Christiane DE SMEDT, leraar aan het « Collège Roi Baudouin », te |
Bruxelles. | Brussel. |
Mme Françoise VERLINDEN, Professeur au Collège Roi Baudouin à | Mevr. Françoise VERLINDEN, leraar aan het « Collège Roi Baudouin », te |
Bruxelles. | Brussel. |
Mme Anick WOILLARD, Professeur à l'Institut Sainte-Marie à Arlon. | Mevr. Anick WOILLARD, leraar aan het « Institut Sainte-Marie », te |
Art. 2.Cette liste n'est pas exhaustive. Elle peut être modifiée en |
Aarlen. Art. 2.Die lijst is niet uitvoerig. Ze kan worden gewijzigd naar |
raison des besoins en respectant, dans la mesure du possible, la | gelang van de behoeften maar dient voor zover mogelijk rekening te |
parité entre membres du personnel de l'enseignement officiel et | houden met de gelijke vertegenwoordiging van de personeelsleden van |
membres du personnel de l'enseignement libre. | het officieel onderwijs en van de personeelsleden van het vrij |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2007. |
onderwijs. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2007. |
Art. 4.Le Ministre ayant l'Enseignement supérieur dans ses |
|
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 24 janvier 2007. | Brussel, 24 januari 2007. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique | De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en |
et des Relations internationales, | Internationale Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |