Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le nombre d'inspecteurs au sein du Service général de l'Inspection | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het aantal inspecteurs binnen de Algemene Inspectiedienst |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
21 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 21 SEPTEMBER 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
fixant le nombre d'inspecteurs au sein du Service général de | tot vaststelling van het aantal inspecteurs binnen de Algemene |
l'Inspection | Inspectiedienst |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 8 mars 2007 relatif au Service général de | Gelet op het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene |
l'Inspection, au Service de conseil et de soutien pédagogiques de | inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding |
l'enseignement organisé par la Communauté française, aux Cellules de | van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen |
conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par | voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse |
la Communauté française et aux statuts des membres du personnel du | Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de |
Service général de l'Inspection et des conseillers pédagogiques, | personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische |
notamment l'article 14, alinéa 2; | adviseurs, inzonderheid op artikel 14, 2e lid; |
Vu l'arrêté royal du 24 novembre 1967 fixant le cadre du personnel de | Gelet op het koninklijk besluit van 24 november 1967 houdende |
l'inspection de l'enseignement primaire et de l'enseignement gardien, | vaststelling van het kader van de inspectie van het lager onderwijs en |
tel que modifié; | van het kleuteronderwijs, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté royal du 8 juillet 1975 fixant le cadre organique de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 1975 tot vaststelling van |
l'inspection des centres psycho-médico-sociaux et des offices | het organiek kader der inspectie van de psycho-medisch-sociale centra |
d'orientation scolaire et professionnelle, tel que modifié; | en van de diensten voor studie- en beroepsoriëntering, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté royal du 23 août 1976 fixant le cadre organique du service | Gelet op het koninklijk besluit van 23 augustus 1976 tot vaststelling |
d'inspection chargé de la surveillance des établissements | van de organieke personeelsbezetting van de inspectiedienst belast met |
d'enseignement maternel et d'enseignement primaire, dont la langue de | het toezicht op de inrichtingen voor kleuter- en lager onderwijs, |
l'enseignement est le français ou l'allemand, tel que modifié; | waarvan de onderwijstaal Frans of Duits is, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté royal du 23 août 1976 fixant le cadre organique du service | Gelet op het koninklijk besluit van 23 augustus 1976 tot vaststelling |
d'inspection chargé de la surveillance des établissements | van de organieke personeelsbezetting van de inspectiedienst belast met |
d'enseignement secondaire et d'enseignement supérieur, autre que | het toezicht op de inrichtingen voor secundair onderwijs en voor hoger |
l'enseignement universitaire, dont la langue de l'enseignement est le | onderwijs, ander dan universitair onderwijs, waarvan de onderwijstaal |
français ou l'allemand, tel que modifié; | Frans of Duits is, zoals gewijzigd; |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van | |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 26 août 1985 | 26 augustus 1985 tot vaststelling van de personeelsformatie van de |
fixant le cadre de l'inspection de l'enseignement à distance, tel que | inspectie van het afstandsonderwijs, zoals gewijzigd; |
modifié; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 septembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 |
1994 fixant le cadre organique du service d'inspection et de gestion | september 1994 tot vaststelling van de organieke personeelsformatie |
pédagogique de l'enseignement de promotion sociale de la Communauté | van de dienst voor inspectie en pedagogisch beheer van het onderwijs |
française, tel que modifié; | voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 octobre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 |
1998 fixant le cadre du service d'inspection chargé de la surveillance | oktober 1998 tot vaststelling van de personeelsformatie van de |
des établissements d'enseignement spécialisé de la Communauté | inspectiedienst belast met het toezicht op de inrichtingen voor |
française, tel que modifié; | gespecialiseerd onderwijs van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 03 mars 2004 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 |
relatif à la création d'un service d'inspection de l'enseignement | maart 2004 betreffende de oprichting van een inspectiedienst voor het |
secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la communauté | kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de |
française et des cours artistiques de l'enseignement supérieur | Franse Gemeenschap en voor de kunstcursussen van het hoger |
artistique organisé ou subventionné par la Communauté française; | kunstonderwijs ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 juillet 2007; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 augustus 2007; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 août 2007; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 30 |
augustus 2007; | |
Vu le protocole de négociation du 10 septembre 2007 du Comité de | Gelet op het onderhandelingsprotocol van 10 september 2007 van het |
négociation du Secteur IX; | onderhandelingscomité van Sector IX; |
Sur la proposition de la Ministre-Présidente ayant l'Enseignement | Op de voordracht van de Minister-Presidente tot wier bevoegdheid het |
obligatoire dans ses attributions et du Ministre ayant la Fonction | Leerplichtonderwijs behoort en van de Minister tot wiens bevoegdheid |
publique dans ses attributions; | de Ambtenarenzaken behoren; |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 21 septembre 2007, | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 september 2007, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le nombre d'inspecteurs visé à l'article 14, alinéa 2, du |
Artikel 1.Het aantal inspecteurs bedoeld in artikel 14, 2e lid, van |
décret du 8 mars 2007 relatif au Service général de l'Inspection, au | het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene inspectiedienst, |
Service de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement | de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de |
organisé par la Communauté française, aux Cellules de conseil et de | Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen voor |
soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par la Communauté | pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse |
française et aux statuts des membres du personnel du Service général | Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de |
de l'Inspection et des conseillers pédagogiques est fixé comme suit : | personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische |
adviseurs wordt als volgt vastgesteld : | |
1° au sein du Service de l'Inspection de l'Enseignement fondamental | 1° binnen de Inspectiedienst voor Gewoon basisonderwijs, bedoeld in |
ordinaire visé à l'article 3, alinéa 2, 1° du décret du 8 mars 2007 | artikel 3, 2e lid, 1° van voornoemd decreet van 8 maart 2007, buiten |
précité, outre un Inspecteur général et trois inspecteurs chargés de | een Inspecteur-generaal en drie inspecteurs belast met de coördinatie |
la coordination de l'inspection au niveau de l'enseignement | van de inspectie op het niveau van het gewoon basisonderwijs : |
fondamental ordinaire : | |
- 34 inspecteurs de l'enseignement maternel; | - 34 inspecteurs van het kleuteronderwijs; |
- 68 inspecteurs de l'enseignement primaire; | - 68 inspecteurs van het lager onderwijs; |
- 6 inspecteurs de morale dans l'enseignement primaire; | - 6 inspecteurs zedenleer in het lager onderwijs; |
- 3 inspecteurs de cours spéciaux dans l'enseignement primaire; | - 3 inspecteurs bijzondere vakken in het lager onderwijs; |
- 2 inspecteurs de seconde langue dans l'enseignement fondamental. | - 2 inspecteurs tweede taal in het basisonderwijs. |
2° au sein du Service de l'Inspection de l'Enseignement secondaire | 2° binnen de Inspectiedienst van het Gewoon secundair onderwijs |
ordinaire visé à l'article 3, alinéa 2, 2° du décret du 8 mars 2007 | bedoeld in artikel 3, 2e lid, 2° van voornoemd decreet van 8 maart |
précité, outre un Inspecteur général et trois inspecteurs chargés de | 2007, buiten een Inspecteur-generaal en drie inspecteurs belast met de |
la coordination de l'inspection au niveau de l'enseignement secondaire | coördinatie van de inspectie op het niveau van het gewoon secundair |
ordinaire : | onderwijs : |
- 23 inspecteurs de cours généraux dans l'enseignement secondaire du | - 23 inspecteurs algemene vakken in het lager secundair onderwijs; |
degré inférieur; | |
- 3 inspecteurs de cours spéciaux dans l'enseignement secondaire du | - 3 inspecteurs bijzondere vakken in het lager secundair onderwijs; |
degré inférieur; | |
- 9 inspecteurs de cours techniques et de pratique professionnelle | - 9 inspecteurs technische vakken en beroepspraktijk in het lager |
dans l'enseignement secondaire du degré inférieur; | secundair onderwijs; |
- 28 inspecteurs de cours généraux dans l'enseignement secondaire du | - 28 inspecteurs algemene vakken in het hoger secundair onderwijs; |
degré supérieur; | |
- 7 inspecteurs de cours spéciaux dans l'enseignement secondaire du | - 7 inspecteurs bijzondere vakken in het hoger secundair onderwijs; |
degré supérieur; | |
- 9 inspecteurs de cours techniques et de pratique professionnelle | - 9 inspecteurs technische vakken en beroepspraktijk in het hoger |
dans l'enseignement secondaire du degré supérieur; | secundair onderwijs; |
- 2 inspecteurs de morale dans l'enseignement secondaire; | - 2 inspecteurs zedenleer in het secundair onderwijs; |
- 2 inspecteurs de langues anciennes dans l'enseignement secondaire; | - 2 inspecteurs oude talen in het secundair onderwijs; |
- 2 inspecteurs du personnel auxiliaire d'éducation. | - 2 inspecteurs van het opvoedend hulppersoneel. |
3° au sein du Service de l'Inspection de l'Enseignement spécialisé | 3° binnen de Inspectiedienst voor gespecialiseerd onderwijs bedoeld in |
visé à l'article 3, alinéa 2, 3° du décret du 8 mars 2007 précité, en | artikel 3, 2e lid, 3° van voornoemd decreet van 8 maart 2007, met |
ce compris un inspecteur chargé de la coordination de l'Inspection au | inbegrip van een inspecteur belast met de coördinatie van de Inspectie |
niveau de l'enseignement spécialisé : | op het niveau van het gespecialiseerd onderwijs : |
- 3 inspecteurs de l'enseignement primaire; | - 3 inspecteurs van het lager onderwijs; |
- 3 inspecteurs de cours généraux dans l'enseignement secondaire du | - 3 inspecteurs algemene vakken in het lager secundair onderwijs; |
degré inférieur; | |
- 2 inspecteurs de cours spéciaux dans l'enseignement secondaire du | - 2 inspecteurs bijzondere vakken in het lager secundair onderwijs; |
degré inférieur; | |
- 3 inspecteurs de cours techniques et de pratique professionnelle | - 3 inspecteurs technische vakken en beroepspraktijk in het lager |
dans l'enseignement secondaire du degré inférieur; | secundair onderwijs; |
- 1 inspecteur du personnel auxiliaire d'éducation; | - 1 inspecteur van het opvoedend hulppersoneel; |
- 1 inspecteur du personnel paramédical. | - 1 inspecteur van het paramedisch personeel. |
4° au sein du Service de l'Inspection de l'Enseignement de Promotion | 4° binnen de Inspectiedienst van het Onderwijs voor Sociale promotie |
sociale visé à l'article 3, alinéa 2, 4° du décret du 8 mars 2007 | bedoeld in artikel 3, 2e lid, 4° van voornoemd decreet van 8 maart |
précité, en ce compris un inspecteur chargé de la coordination de | 2007, met inbegrip van een inspecteur belast met de coördinatie van de |
l'Inspection au niveau de l'enseignement de promotion sociale : | Inspectie op het niveau van het Onderwijs voor Sociale promotie : |
- 3 inspecteurs de cours généraux dans l'enseignement secondaire du | - 3 inspecteurs algemene vakken in het lager secundair onderwijs voor |
degré inférieur de promotion sociale; | sociale promotie; |
- 3 inspecteurs de cours techniques et de pratique professionnelle | - 3 inspecteurs technische vakken en beroepspraktijk in het lager |
dans l'enseignement secondaire du degré inférieur de promotion | secundair onderwijs voor sociale promotie; |
sociale; - 3 inspecteurs de cours généraux dans l'enseignement secondaire du | - 3 inspecteurs algemene vakken in het hoger secundair onderwijs en in |
degré supérieur et dans l'enseignement supérieur de promotion sociale; | het hoger onderwijs voor sociale promotie; |
- 3 inspecteurs de cours techniques et de pratique professionnelle | - 3 inspecteurs technische vakken en beroepspraktijk in het hoger |
dans l'enseignement secondaire du degré supérieur et dans | secundair onderwijs en in het hoger onderwijs voor sociale promotie; |
l'enseignement supérieur de promotion sociale; | |
- 1 inspecteur de psychologie, de pédagogie et de méthodologie dans | - 1 inspecteur psychologie, pedagogie en methodologie in het hoger |
l'enseignement secondaire du degré supérieur et dans l'enseignement | secundair onderwijs en in het hoger onderwijs voor sociale promotie. |
supérieur de promotion sociale. | |
5° au sein du Service de l'Inspection de l'Enseignement à distance | 5° binnen de Inspectiedienst voor Afstandsonderwijs bedoeld in artikel |
visé à l'article 3, alinéa 2, 5° du décret du 8 mars 2007 précité, en | 3, 2e lid, 5° van voornoemd decreet van 8 maart 2007, met inbegrip van |
ce compris un inspecteur chargé de la coordination de l'Inspection au | een inspecteur belast met de coördinatie van de Inspectie op het |
niveau de l'enseignement à distance : | niveau van het Afstandonderwijs : |
- 4 inspecteurs de l'enseignement à distance pour les matières | - 4 inspecteurs afstandonderwijs voor de literaire en |
littéraires et scientifiques; | wetenschappelijke vakken; |
- 1 inspecteur de l'enseignement à distance pour les cours techniques | - 1 inspecteur afstandsonderwijs voor de technische vakken en de |
et de pratique professionnelle; | vakken beroepspraktijk; |
- 1 inspecteur de l'enseignement à distance pour les cours administratifs; | - 1 inspecteur afstandsonderwijs voor de administratieve vakken; |
6° au sein du Service de l'Inspection de l'Enseignement artistique | 6° binnen de Inspectiedienst van het Kunstonderwijs bedoeld in artikel |
visé à l'article 3, alinéa 2, 6° du décret du 8 mars 2007 précité, en | 3, 2e lid, 6° van voornoemd decreet van 8 maart 2007, met inbegrip van |
ce compris un inspecteur chargé de la coordination de l'Inspection au | een inspecteur belast met de coördinatie van de Inspectie op het |
niveau de l'enseignement artistique : | niveau van het kunstonderwijs : |
- 6 inspecteurs des cours artistiques dans l'enseignement artistique; | - 6 inspecteurs kunstvakken in het kunstonderwijs; |
7° au sein du Service de l'Inspection des Centres | 7° binnen de Algemene Inspectiedienst van de psycho-medisch-sociale |
psycho-médico-sociaux visé à l'article 3, alinéa 2, 7° du décret du 8 | centra bedoeld in artikel 3, 2e lid, 7° van voornoemd decreet van 8 |
mars 2007 précité, en ce compris un inspecteur chargé de la | maart 2007, met inbegrip van een inspecteur belast met de coördinatie |
coordination de l'Inspection au niveau des centres psycho-médico-sociaux : | van de Inspectie op het niveau van de psycho-medisch-sociale centra : |
- 2 inspecteurs de la discipline psycho-pédagogique; | - 2 inspecteurs van de psycho-pedagogische discipline; |
- 2 inspecteurs de la discipline sociale; | - 2 inspecteurs van de sociale discipline; |
- 2 inspecteurs de la discipline paramédicale. | - 2 inspecteurs van de paramedische discipline. |
Art. 2.Pour l'application de l'article 162 du décret du 8 mars 2007 |
Art. 2.Voor de toepassing van artikel 162 van voornoemd decreet van 8 |
précité, le cadre établi à l'article 1er, 6° est réputé d'application | maart 2007, wordt de in artikel 1, 6° vastgelegde personeelsformatie, |
depuis le 1er janvier 1979. | van toepassing geacht te zijn sinds 1 januari 1979. |
Art. 3.Sont abrogés : |
Art. 3.De volgende juridische teksten worden opgeheven : |
1) l'arrêté royal du 24 novembre 1967 fixant le cadre du personnel de | 1) het koninklijk besluit van 24 november 1967 houdende vaststelling |
l'inspection de l'enseignement primaire et de l'enseignement gardien; | van het kader van de inspectie van het lager onderwijs; |
2) l'arrêté royal du 8 juillet 1975 fixant le cadre organique de | 2) het koninklijk besluit van 8 juli 1975 tot vaststelling van het |
l'inspection des centres psycho-médico-sociaux et des offices | organiek kader der inspectie van de psycho-medisch-sociale centra en |
d'orientation scolaire et professionnelle; | van de diensten voor studie- en beroepsoriëntering; |
3) l'arrêté royal du 23 août 1976 fixant le cadre organique du service | 3) het koninklijk besluit van 23 augustus 1976 tot vaststelling van de |
d'inspection chargé de la surveillance des établissements | organieke personeelsbezetting van de inspectiedienst belast met het |
d'enseignement maternel et d'enseignement primaire, dont la langue de | toezicht op de inrichtingen voor kleuter- en lager onderwijs, waarvan |
l'enseignement est le français ou l'allemand; | de onderwijstaal Frans of Duits is; |
4) l'arrêté royal du 23 août 1976 fixant le cadre organique du service | 4) het koninklijk besluit van 23 augustus 1976 tot vaststelling van de |
d'inspection chargé de la surveillance des établissements | organieke personeelsbezetting van de inspectiedienst belast met het |
d'enseignement secondaire et d'enseignement supérieur, autre que | toezicht op de inrichtingen voor secundair onderwijs en voor hoger |
l'enseignement universitaire, dont la langue de l'enseignement est le | onderwijs, ander dan universitair onderwijs, waarvan de onderwijstaal |
français ou l'allemand; | Frans of Duits is; |
5) l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 26 août 1985 | 5) het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 26 |
fixant le cadre de l'inspection de l'enseignement à distance; | augustus 1985 tot vaststelling van de personeelsformatie van de |
inspectie van het afstandsonderwijs; | |
6) l'arrêté royal du 30 novembre 1988 fixant le cadre du personnel du | 6) het koninklijk besluit van 30 november 1988 tot vaststelling van de |
service d'inspection du personnel auxiliaire d'éducation des | personeelsformatie van de inspectiedienst voor het opvoedend |
établissements d'enseignement secondaire de l'état, dont la langue de | hulppersoneel der Rijksinrichtingen voor secundair onderwijs, waarvan |
l'enseignement est la langue française ou la langue allemande; | de onderwijstaal Frans of Duits is; |
7) l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 septembre | 7) het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 |
1994 fixant le cadre organique du service d'inspection et de gestion | september 1994 tot vaststelling van de organieke personeelsformatie |
pédagogique de l'enseignement de promotion sociale de la Communauté française | van de dienst voor inspectie en pedagogisch beheer van het onderwijs voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap; |
8) l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 octobre | 8) het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 |
1998 fixant le cadre du service d'inspection chargé de la surveillance | oktober 1998 tot vaststelling van de personeelsformatie van de |
inspectiedienst belast met het toezicht op de inrichtingen voor | |
des établissements d'enseignement spécialisé de la Communauté | gespecialiseerd onderwijs van de Franse Gemeenschap; |
française; 9) l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 03 mars 2004 | 9) het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart |
relatif à la création d'un service d'inspection de l'enseignement | 2004 betreffende de oprichting van een inspectiedienst voor het |
secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté | kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de |
française et des cours artistiques de l'enseignement supérieur | Franse Gemeenschap en voor de kunstcursussen van het hoger |
artistique organisé ou subventionné par la Communauté française. | kunstonderwijs ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap. |
Art. 4.La Ministre-Présidente en charge de l'Enseignement obligatoire |
Art. 4.De Minister-Presidente belast met het Leerplichtonderwijs |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2007. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007. |
Bruxelles, le 21 septembre 2007. | Brussel, 21 september 2007. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire, | De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |