Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 21/09/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le nombre d'inspecteurs au sein du Service général de l'Inspection "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le nombre d'inspecteurs au sein du Service général de l'Inspection Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het aantal inspecteurs binnen de Algemene Inspectiedienst
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
21 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 21 SEPTEMBER 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
fixant le nombre d'inspecteurs au sein du Service général de tot vaststelling van het aantal inspecteurs binnen de Algemene
l'Inspection Inspectiedienst
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 8 mars 2007 relatif au Service général de Gelet op het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene
l'Inspection, au Service de conseil et de soutien pédagogiques de inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding
l'enseignement organisé par la Communauté française, aux Cellules de van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen
conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse
la Communauté française et aux statuts des membres du personnel du Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de
Service général de l'Inspection et des conseillers pédagogiques, personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische
notamment l'article 14, alinéa 2; adviseurs, inzonderheid op artikel 14, 2e lid;
Vu l'arrêté royal du 24 novembre 1967 fixant le cadre du personnel de Gelet op het koninklijk besluit van 24 november 1967 houdende
l'inspection de l'enseignement primaire et de l'enseignement gardien, vaststelling van het kader van de inspectie van het lager onderwijs en
tel que modifié; van het kleuteronderwijs, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 8 juillet 1975 fixant le cadre organique de Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 1975 tot vaststelling van
l'inspection des centres psycho-médico-sociaux et des offices het organiek kader der inspectie van de psycho-medisch-sociale centra
d'orientation scolaire et professionnelle, tel que modifié; en van de diensten voor studie- en beroepsoriëntering, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 23 août 1976 fixant le cadre organique du service Gelet op het koninklijk besluit van 23 augustus 1976 tot vaststelling
d'inspection chargé de la surveillance des établissements van de organieke personeelsbezetting van de inspectiedienst belast met
d'enseignement maternel et d'enseignement primaire, dont la langue de het toezicht op de inrichtingen voor kleuter- en lager onderwijs,
l'enseignement est le français ou l'allemand, tel que modifié; waarvan de onderwijstaal Frans of Duits is, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 23 août 1976 fixant le cadre organique du service Gelet op het koninklijk besluit van 23 augustus 1976 tot vaststelling
d'inspection chargé de la surveillance des établissements van de organieke personeelsbezetting van de inspectiedienst belast met
d'enseignement secondaire et d'enseignement supérieur, autre que het toezicht op de inrichtingen voor secundair onderwijs en voor hoger
l'enseignement universitaire, dont la langue de l'enseignement est le onderwijs, ander dan universitair onderwijs, waarvan de onderwijstaal
français ou l'allemand, tel que modifié; Frans of Duits is, zoals gewijzigd;
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 26 août 1985 26 augustus 1985 tot vaststelling van de personeelsformatie van de
fixant le cadre de l'inspection de l'enseignement à distance, tel que inspectie van het afstandsonderwijs, zoals gewijzigd;
modifié; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 septembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29
1994 fixant le cadre organique du service d'inspection et de gestion september 1994 tot vaststelling van de organieke personeelsformatie
pédagogique de l'enseignement de promotion sociale de la Communauté van de dienst voor inspectie en pedagogisch beheer van het onderwijs
française, tel que modifié; voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 octobre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21
1998 fixant le cadre du service d'inspection chargé de la surveillance oktober 1998 tot vaststelling van de personeelsformatie van de
des établissements d'enseignement spécialisé de la Communauté inspectiedienst belast met het toezicht op de inrichtingen voor
française, tel que modifié; gespecialiseerd onderwijs van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 03 mars 2004 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3
relatif à la création d'un service d'inspection de l'enseignement maart 2004 betreffende de oprichting van een inspectiedienst voor het
secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la communauté kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de
française et des cours artistiques de l'enseignement supérieur Franse Gemeenschap en voor de kunstcursussen van het hoger
artistique organisé ou subventionné par la Communauté française; kunstonderwijs ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 juillet 2007; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 augustus 2007;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 août 2007; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 30
augustus 2007;
Vu le protocole de négociation du 10 septembre 2007 du Comité de Gelet op het onderhandelingsprotocol van 10 september 2007 van het
négociation du Secteur IX; onderhandelingscomité van Sector IX;
Sur la proposition de la Ministre-Présidente ayant l'Enseignement Op de voordracht van de Minister-Presidente tot wier bevoegdheid het
obligatoire dans ses attributions et du Ministre ayant la Fonction Leerplichtonderwijs behoort en van de Minister tot wiens bevoegdheid
publique dans ses attributions; de Ambtenarenzaken behoren;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 21 septembre 2007, Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 september 2007,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le nombre d'inspecteurs visé à l'article 14, alinéa 2, du

Artikel 1.Het aantal inspecteurs bedoeld in artikel 14, 2e lid, van

décret du 8 mars 2007 relatif au Service général de l'Inspection, au het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene inspectiedienst,
Service de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de
organisé par la Communauté française, aux Cellules de conseil et de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen voor
soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par la Communauté pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse
française et aux statuts des membres du personnel du Service général Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de
de l'Inspection et des conseillers pédagogiques est fixé comme suit : personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische
adviseurs wordt als volgt vastgesteld :
1° au sein du Service de l'Inspection de l'Enseignement fondamental 1° binnen de Inspectiedienst voor Gewoon basisonderwijs, bedoeld in
ordinaire visé à l'article 3, alinéa 2, 1° du décret du 8 mars 2007 artikel 3, 2e lid, 1° van voornoemd decreet van 8 maart 2007, buiten
précité, outre un Inspecteur général et trois inspecteurs chargés de een Inspecteur-generaal en drie inspecteurs belast met de coördinatie
la coordination de l'inspection au niveau de l'enseignement van de inspectie op het niveau van het gewoon basisonderwijs :
fondamental ordinaire :
- 34 inspecteurs de l'enseignement maternel; - 34 inspecteurs van het kleuteronderwijs;
- 68 inspecteurs de l'enseignement primaire; - 68 inspecteurs van het lager onderwijs;
- 6 inspecteurs de morale dans l'enseignement primaire; - 6 inspecteurs zedenleer in het lager onderwijs;
- 3 inspecteurs de cours spéciaux dans l'enseignement primaire; - 3 inspecteurs bijzondere vakken in het lager onderwijs;
- 2 inspecteurs de seconde langue dans l'enseignement fondamental. - 2 inspecteurs tweede taal in het basisonderwijs.
2° au sein du Service de l'Inspection de l'Enseignement secondaire 2° binnen de Inspectiedienst van het Gewoon secundair onderwijs
ordinaire visé à l'article 3, alinéa 2, 2° du décret du 8 mars 2007 bedoeld in artikel 3, 2e lid, 2° van voornoemd decreet van 8 maart
précité, outre un Inspecteur général et trois inspecteurs chargés de 2007, buiten een Inspecteur-generaal en drie inspecteurs belast met de
la coordination de l'inspection au niveau de l'enseignement secondaire coördinatie van de inspectie op het niveau van het gewoon secundair
ordinaire : onderwijs :
- 23 inspecteurs de cours généraux dans l'enseignement secondaire du - 23 inspecteurs algemene vakken in het lager secundair onderwijs;
degré inférieur;
- 3 inspecteurs de cours spéciaux dans l'enseignement secondaire du - 3 inspecteurs bijzondere vakken in het lager secundair onderwijs;
degré inférieur;
- 9 inspecteurs de cours techniques et de pratique professionnelle - 9 inspecteurs technische vakken en beroepspraktijk in het lager
dans l'enseignement secondaire du degré inférieur; secundair onderwijs;
- 28 inspecteurs de cours généraux dans l'enseignement secondaire du - 28 inspecteurs algemene vakken in het hoger secundair onderwijs;
degré supérieur;
- 7 inspecteurs de cours spéciaux dans l'enseignement secondaire du - 7 inspecteurs bijzondere vakken in het hoger secundair onderwijs;
degré supérieur;
- 9 inspecteurs de cours techniques et de pratique professionnelle - 9 inspecteurs technische vakken en beroepspraktijk in het hoger
dans l'enseignement secondaire du degré supérieur; secundair onderwijs;
- 2 inspecteurs de morale dans l'enseignement secondaire; - 2 inspecteurs zedenleer in het secundair onderwijs;
- 2 inspecteurs de langues anciennes dans l'enseignement secondaire; - 2 inspecteurs oude talen in het secundair onderwijs;
- 2 inspecteurs du personnel auxiliaire d'éducation. - 2 inspecteurs van het opvoedend hulppersoneel.
3° au sein du Service de l'Inspection de l'Enseignement spécialisé 3° binnen de Inspectiedienst voor gespecialiseerd onderwijs bedoeld in
visé à l'article 3, alinéa 2, 3° du décret du 8 mars 2007 précité, en artikel 3, 2e lid, 3° van voornoemd decreet van 8 maart 2007, met
ce compris un inspecteur chargé de la coordination de l'Inspection au inbegrip van een inspecteur belast met de coördinatie van de Inspectie
niveau de l'enseignement spécialisé : op het niveau van het gespecialiseerd onderwijs :
- 3 inspecteurs de l'enseignement primaire; - 3 inspecteurs van het lager onderwijs;
- 3 inspecteurs de cours généraux dans l'enseignement secondaire du - 3 inspecteurs algemene vakken in het lager secundair onderwijs;
degré inférieur;
- 2 inspecteurs de cours spéciaux dans l'enseignement secondaire du - 2 inspecteurs bijzondere vakken in het lager secundair onderwijs;
degré inférieur;
- 3 inspecteurs de cours techniques et de pratique professionnelle - 3 inspecteurs technische vakken en beroepspraktijk in het lager
dans l'enseignement secondaire du degré inférieur; secundair onderwijs;
- 1 inspecteur du personnel auxiliaire d'éducation; - 1 inspecteur van het opvoedend hulppersoneel;
- 1 inspecteur du personnel paramédical. - 1 inspecteur van het paramedisch personeel.
4° au sein du Service de l'Inspection de l'Enseignement de Promotion 4° binnen de Inspectiedienst van het Onderwijs voor Sociale promotie
sociale visé à l'article 3, alinéa 2, 4° du décret du 8 mars 2007 bedoeld in artikel 3, 2e lid, 4° van voornoemd decreet van 8 maart
précité, en ce compris un inspecteur chargé de la coordination de 2007, met inbegrip van een inspecteur belast met de coördinatie van de
l'Inspection au niveau de l'enseignement de promotion sociale : Inspectie op het niveau van het Onderwijs voor Sociale promotie :
- 3 inspecteurs de cours généraux dans l'enseignement secondaire du - 3 inspecteurs algemene vakken in het lager secundair onderwijs voor
degré inférieur de promotion sociale; sociale promotie;
- 3 inspecteurs de cours techniques et de pratique professionnelle - 3 inspecteurs technische vakken en beroepspraktijk in het lager
dans l'enseignement secondaire du degré inférieur de promotion secundair onderwijs voor sociale promotie;
sociale; - 3 inspecteurs de cours généraux dans l'enseignement secondaire du - 3 inspecteurs algemene vakken in het hoger secundair onderwijs en in
degré supérieur et dans l'enseignement supérieur de promotion sociale; het hoger onderwijs voor sociale promotie;
- 3 inspecteurs de cours techniques et de pratique professionnelle - 3 inspecteurs technische vakken en beroepspraktijk in het hoger
dans l'enseignement secondaire du degré supérieur et dans secundair onderwijs en in het hoger onderwijs voor sociale promotie;
l'enseignement supérieur de promotion sociale;
- 1 inspecteur de psychologie, de pédagogie et de méthodologie dans - 1 inspecteur psychologie, pedagogie en methodologie in het hoger
l'enseignement secondaire du degré supérieur et dans l'enseignement secundair onderwijs en in het hoger onderwijs voor sociale promotie.
supérieur de promotion sociale.
5° au sein du Service de l'Inspection de l'Enseignement à distance 5° binnen de Inspectiedienst voor Afstandsonderwijs bedoeld in artikel
visé à l'article 3, alinéa 2, 5° du décret du 8 mars 2007 précité, en 3, 2e lid, 5° van voornoemd decreet van 8 maart 2007, met inbegrip van
ce compris un inspecteur chargé de la coordination de l'Inspection au een inspecteur belast met de coördinatie van de Inspectie op het
niveau de l'enseignement à distance : niveau van het Afstandonderwijs :
- 4 inspecteurs de l'enseignement à distance pour les matières - 4 inspecteurs afstandonderwijs voor de literaire en
littéraires et scientifiques; wetenschappelijke vakken;
- 1 inspecteur de l'enseignement à distance pour les cours techniques - 1 inspecteur afstandsonderwijs voor de technische vakken en de
et de pratique professionnelle; vakken beroepspraktijk;
- 1 inspecteur de l'enseignement à distance pour les cours administratifs; - 1 inspecteur afstandsonderwijs voor de administratieve vakken;
6° au sein du Service de l'Inspection de l'Enseignement artistique 6° binnen de Inspectiedienst van het Kunstonderwijs bedoeld in artikel
visé à l'article 3, alinéa 2, 6° du décret du 8 mars 2007 précité, en 3, 2e lid, 6° van voornoemd decreet van 8 maart 2007, met inbegrip van
ce compris un inspecteur chargé de la coordination de l'Inspection au een inspecteur belast met de coördinatie van de Inspectie op het
niveau de l'enseignement artistique : niveau van het kunstonderwijs :
- 6 inspecteurs des cours artistiques dans l'enseignement artistique; - 6 inspecteurs kunstvakken in het kunstonderwijs;
7° au sein du Service de l'Inspection des Centres 7° binnen de Algemene Inspectiedienst van de psycho-medisch-sociale
psycho-médico-sociaux visé à l'article 3, alinéa 2, 7° du décret du 8 centra bedoeld in artikel 3, 2e lid, 7° van voornoemd decreet van 8
mars 2007 précité, en ce compris un inspecteur chargé de la maart 2007, met inbegrip van een inspecteur belast met de coördinatie
coordination de l'Inspection au niveau des centres psycho-médico-sociaux : van de Inspectie op het niveau van de psycho-medisch-sociale centra :
- 2 inspecteurs de la discipline psycho-pédagogique; - 2 inspecteurs van de psycho-pedagogische discipline;
- 2 inspecteurs de la discipline sociale; - 2 inspecteurs van de sociale discipline;
- 2 inspecteurs de la discipline paramédicale. - 2 inspecteurs van de paramedische discipline.

Art. 2.Pour l'application de l'article 162 du décret du 8 mars 2007

Art. 2.Voor de toepassing van artikel 162 van voornoemd decreet van 8

précité, le cadre établi à l'article 1er, 6° est réputé d'application maart 2007, wordt de in artikel 1, 6° vastgelegde personeelsformatie,
depuis le 1er janvier 1979. van toepassing geacht te zijn sinds 1 januari 1979.

Art. 3.Sont abrogés :

Art. 3.De volgende juridische teksten worden opgeheven :

1) l'arrêté royal du 24 novembre 1967 fixant le cadre du personnel de 1) het koninklijk besluit van 24 november 1967 houdende vaststelling
l'inspection de l'enseignement primaire et de l'enseignement gardien; van het kader van de inspectie van het lager onderwijs;
2) l'arrêté royal du 8 juillet 1975 fixant le cadre organique de 2) het koninklijk besluit van 8 juli 1975 tot vaststelling van het
l'inspection des centres psycho-médico-sociaux et des offices organiek kader der inspectie van de psycho-medisch-sociale centra en
d'orientation scolaire et professionnelle; van de diensten voor studie- en beroepsoriëntering;
3) l'arrêté royal du 23 août 1976 fixant le cadre organique du service 3) het koninklijk besluit van 23 augustus 1976 tot vaststelling van de
d'inspection chargé de la surveillance des établissements organieke personeelsbezetting van de inspectiedienst belast met het
d'enseignement maternel et d'enseignement primaire, dont la langue de toezicht op de inrichtingen voor kleuter- en lager onderwijs, waarvan
l'enseignement est le français ou l'allemand; de onderwijstaal Frans of Duits is;
4) l'arrêté royal du 23 août 1976 fixant le cadre organique du service 4) het koninklijk besluit van 23 augustus 1976 tot vaststelling van de
d'inspection chargé de la surveillance des établissements organieke personeelsbezetting van de inspectiedienst belast met het
d'enseignement secondaire et d'enseignement supérieur, autre que toezicht op de inrichtingen voor secundair onderwijs en voor hoger
l'enseignement universitaire, dont la langue de l'enseignement est le onderwijs, ander dan universitair onderwijs, waarvan de onderwijstaal
français ou l'allemand; Frans of Duits is;
5) l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 26 août 1985 5) het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 26
fixant le cadre de l'inspection de l'enseignement à distance; augustus 1985 tot vaststelling van de personeelsformatie van de
inspectie van het afstandsonderwijs;
6) l'arrêté royal du 30 novembre 1988 fixant le cadre du personnel du 6) het koninklijk besluit van 30 november 1988 tot vaststelling van de
service d'inspection du personnel auxiliaire d'éducation des personeelsformatie van de inspectiedienst voor het opvoedend
établissements d'enseignement secondaire de l'état, dont la langue de hulppersoneel der Rijksinrichtingen voor secundair onderwijs, waarvan
l'enseignement est la langue française ou la langue allemande; de onderwijstaal Frans of Duits is;
7) l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 septembre 7) het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29
1994 fixant le cadre organique du service d'inspection et de gestion september 1994 tot vaststelling van de organieke personeelsformatie
pédagogique de l'enseignement de promotion sociale de la Communauté française van de dienst voor inspectie en pedagogisch beheer van het onderwijs voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap;
8) l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 octobre 8) het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21
1998 fixant le cadre du service d'inspection chargé de la surveillance oktober 1998 tot vaststelling van de personeelsformatie van de
inspectiedienst belast met het toezicht op de inrichtingen voor
des établissements d'enseignement spécialisé de la Communauté gespecialiseerd onderwijs van de Franse Gemeenschap;
française; 9) l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 03 mars 2004 9) het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart
relatif à la création d'un service d'inspection de l'enseignement 2004 betreffende de oprichting van een inspectiedienst voor het
secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de
française et des cours artistiques de l'enseignement supérieur Franse Gemeenschap en voor de kunstcursussen van het hoger
artistique organisé ou subventionné par la Communauté française. kunstonderwijs ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap.

Art. 4.La Ministre-Présidente en charge de l'Enseignement obligatoire

Art. 4.De Minister-Presidente belast met het Leerplichtonderwijs

est chargée de l'exécution du présent arrêté. wordt belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2007.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007.

Bruxelles, le 21 septembre 2007. Brussel, 21 september 2007.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire, De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
Le Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^