← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant le plan de formation relatif au volet commun à l'ensemble des réseaux de la formation des directeurs "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant le plan de formation relatif au volet commun à l'ensemble des réseaux de la formation des directeurs | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van het opleidingsplan voor het luik dat alle netten voor de opleiding van directeurs gemeen is |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
26 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 26 SEPTEMBER 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
déterminant le plan de formation relatif au volet commun à l'ensemble | tot bepaling van het opleidingsplan voor het luik dat alle netten voor |
des réseaux de la formation des directeurs | de opleiding van directeurs gemeen is |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs, | Gelet op het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het |
notamment son article 17 § 2; | statuut van de directeurs, inzonderheid op artikel 17 § 2; |
Gelet op het voorstel gedaan door het « Institut pour la formation en | |
Vu la proposition formulée par l'Institut de la formation en cours de | cours de carrière » (Instituut voor de opleiding gedurende de |
carrière, | loopbaan); |
Vu le protocole de négociation du comité de secteur IX, du Comité des | Gelet op het onderhandelingsprotocol van sectorcomité IX, van het |
services publics provinciaux et locaux - section II et du Comité de | comité voor provinciale en plaatselijke overheidsdiensten - afdeling |
négociation pour les statuts des personnels de l'enseignement libre | II, en van het onderhandelingscomité voor de statuten voor het |
subventionné du 6 juillet 2007, | personeel van het gesubsidieerd vrij onderwijs van 6 juli 2007; |
Vu le protocole de concertation du comité de concertation entre le | Gelet op het overlegprotocol van het comité voor overleg tussen de |
Gouvernement de la Communauté française et les organes de | Regering van de Franse Gemeenschap en de vertegenwoordigings- en |
représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs de | coördinatieorganen van de inrichtende machten van het onderwijs en de |
l'enseignement et des centres P.M.S. subventionnés reconnus par le Gouvernement du 9 juillet 2007, | door de Regering erkende gesubsidieerde PMS-centra, gesloten op 9 juli 2007; Gelet op het advies nr. 43.463/2/V van de Raad van State, gegeven op |
Vu l'avis n° 43.463/2/V du Conseil d'Etat donné le 21 août 2007 en | 21 augustus 2007 bij toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois | van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het |
Sur proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement | leerplichtonderwijs en het onderwijs voor sociale promotie; |
obligatoire et de Promotion sociale; | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 26 | van 26 september 2007, |
septembre 2007, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le plan de formation relatif à l'axe relationnel du volet |
Artikel 1.Het opleidingsplan in verband met de relationele zaken voor |
commun à l'ensemble des réseaux est établi comme suit : | het luik dat alle netten gemeen is, wordt vastgesteld als volgt : |
1. Objectif général : | 1. Algemene doelstelling : |
Pour l'accomplissement des missions relevant de l'axe relationnel, la | Voor de uitvoering van de opdrachten in verband met relationele zaken, |
formation du directeur vise à développer chez ce dernier des aptitudes | heeft de opleiding van de directeur tot doel bij deze vaardigheden te |
qui lui permettront d'assurer la gestion et la coordination de | ontwikkelen die hem in staat zullen stellen het beheer en de |
l'équipe pédagogique, d'assumer la responsabilité des relations de | coördinatie van het pedagogisch team waar te nemen, de |
l'établissement scolaire avec les élèves/étudiants, les parents et les | verantwoordelijkheid voor de betrekkingen van de schoolinrichting met |
tiers et de représenter son établissement dans le cadre de ses | de leerlingen/studenten, ouders en derden op te nemen, en zijn |
inrichting in het kader van haar externe betrekkingen te | |
relations extérieures. | vertegenwoordigen. |
2. Compétences à acquérir : | 2. Te verwerven competenties : |
La formation développera la capacité : | De opleiding heeft tot doel de volgende bekwaamheden te ontwikkelen : |
* A prendre conscience des changements amenés par sa nouvelle identité | * zich bewust worden van de veranderingen die worden voortgebracht |
professionnelle par rapport à ses propres aptitudes et compétences | door zijn nieuwe beroepsidentiteit ten opzichte van zijn eigen |
relationnelles; | |
* A exercer et à analyser les aptitudes et les compétences | relationele vaardigheden en bekwaamheden; |
relationnelles déployées dans des mises en situation concrète de la | * de relationele vaardigheden en bekwaamheden uitoefenen en analyseren |
vie professionnelle du directeur et plus précisément dans | in het kader van concrete situaties van het beroepsleven van |
- des situations de gestion et de coordination d'une équipe éducative; | directeur, inzonderheid : - beheer en coördinatie van een opvoedingsteam; |
- des situations d'information, de communication et de dialogue avec | - informatie, communicatie en dialoog met het geheel van de actoren op |
l'ensemble des acteurs du monde scolaire; | schoolgebied; |
- des situations de prévention et de gestion de conflit; | - conflictpreventie en -beheer; |
- des situations de représentation de son établissement dans le cadre | - vertegenwoordiging van zijn inrichting in het kader van externe |
de relations extérieures. | betrekkingen. |
* A percevoir ses forces et ses faiblesses dans chacune de ces | * zijn sterke kant en zijn zwakke kant in elk van die situaties |
situations et à en déduire son projet de formation en cours de | ontdekken en er zijn project inzake opleiding gedurende de loopbaan |
carrière; | uit afleiden; |
3. Contenu : | 3. Inhoud : |
3.1. Par rapport au volet relatif à la « Communication interne et | 3.1. Betreffende het luik « Interne en externe communicatie », heeft |
externe », la formation abordera prioritairement les domaines suivants | de opleiding de volgende prioritaire doelstellingen : |
: - Les différents modes de communication et d'information du directeur | - de verschillende communicatie- en informatiewijzen van de directeur |
dans le contexte scolaire; | in de schoolcontext; |
- Les règles de déontologie, d'éthique et de secret professionnel dans | - de regels inzake deontologie, ethiek en beroepsgeheim op de |
les différents domaines de la vie professionnelle du directeur; | verschillende gebieden van het beroepsleven van de directeur; |
- Les techniques (outils) et habiletés favorisant, dans le respect des | - de technieken (instrumenten) en vaardigheden die, met inachtneming |
modalités de communication définies par le projet d'établissement, une | van de nadere regels inzake communicatie bepaald in het |
communication efficace et l'établissement de relations positives avec | inrichtingsproject, een doeltreffende communicatie en positieve |
et entre les membres de l'équipe éducative, avec et entre les | betrekkingen met en tussen de leden van het opvoedingsteam, met en |
élèves/étudiants (notamment en fonction de leur âge), avec les | tussen de leerlingen/studenten (inzonderheid op grond van hun |
parents, avec les partenaires du monde extérieur; | leeftijd), met de ouders, met de partners van de buitenwereld, kunnen |
- Les techniques (outils) permettant de développer la capacité à | bevorderen; - de technieken (instrumenten) voor de ontwikkeling van de bekwaamheid |
prendre la parole en public de manière pertinente et efficace. | tot het spreken in het openbaar op een pertinente en doeltreffende |
3.2. Par rapport au volet relatif à la « Conduite et motivation des | wijze. 3.2. Betreffende het luik « Leiding en motivering van de groepen », |
groupes », la formation abordera prioritairement les domaines suivants | heeft de opleiding de volgende prioritaire doelstellingen : |
: - Les principaux mécanismes de la dynamique et de la motivation de groupes; | - de voornaamste processen voor groepsdynamiek en groepsmotivatie; |
- Les modes de prise de décision; | - de wijzen van besluitvorming; |
- Les techniques (outils) d'animation et de gestion de groupes dans | - de technieken (instrumenten) voor de animatie en het beheer van |
les différentes situations de la profession du directeur; | groepen in de verschillende beroepssituaties van de directeur; |
- Les techniques (outils) et habiletés favorisant l'émergence de | - de technieken (instrumenten) en vaardigheden die bevorderlijk zijn |
projets individuels ou collectifs et la prise de décision collective; | voor de ontwikkeling van individuele en collectieve projecten en de |
collectieve besluitvorming; | |
- Les techniques (outils) et habiletés favorisant l'esprit d'équipe et | - de technieken (instrumenten) en vaardigheden die bevorderlijk zijn |
la mobilisation des membres du personnel autour de projets | voor de ploeggeest en de motivering van de personeelsleden betreffende |
(interdisciplinaires notamment). | (inzonderheid interdisciplinaire) projecten. |
3.3. Par rapport au volet relatif aux « Aptitudes personnelles liées à | 3.3. Betreffende het luik « Persoonlijke vaardigheden in verband met |
la gestion des ressources humaines », la formation abordera | het Human Resources Management », zal de opleiding de volgende |
prioritairement les domaines suivants : | prioritaire doelstellingen hebben : |
- Le rôle de la confiance en soi dans le cadre de la vie | - de rol van zelfvertrouwen in het kader van het beroepsleven van de |
professionnelle du directeur; | directeur; |
- Les implications personnelles liées à l'exercice de la | - de persoonlijke betrokkenheid bij de uitoefening van de |
responsabilité de la gestion des ressources humaines d'un | verantwoordelijkheid inzake Human Resources Management in een |
établissement scolaire; | schoolinrichting; |
- Les techniques (outils) et habiletés favorisant la capacité à | - de technieken (instrumenten) en vaardigheden die bevorderlijk zijn |
voor de ontwikkeling van de bekwaamheid tot het luisteren naar, het | |
écouter, accueillir et accompagner un membre du personnel en | onthalen en begeleiden van een personeelslid dat moeilijkheden |
difficulté mais aussi la capacité de placer les limites de cette | ondervindt, maar ook de bekwaamheid tot het beperken van die luister-, |
écoute, de cet accueil, de cet accompagnement; | onthaal- en begeleidingsvaardigheid; |
- Les techniques (outils) et habiletés favorisant l'accueil et | - de technieken (instrumenten) en vaardigheden die bevorderlijk zijn |
l'intégration de nouveaux membres du personnel (définitifs ou | voor het onthaal en de integratie van nieuwe (vastbenoemde of |
temporaires); | tijdelijke) personeelsleden; |
- Les techniques (outils) et habiletés permettant de développer la | - de technieken (instrumenten) en vaardigheden die bevorderlijk zijn |
capacité à évaluer les membres du personnel; | voor de bekwaamheid tot het evalueren van de personeelsleden; |
- Les techniques (outils) d'auto-évaluation. | - de technieken (instrumenten) voor zelfevaluatie. |
3.4. Par rapport au volet relatif à la « Gestion des conflits », la | 3.4. Betreffende het luik « Beheer van de conflicten », zal de |
formation abordera prioritairement les domaines suivants : | opleiding de volgende prioritaire doelstellingen hebben : |
- Les niveaux et types de conflits; | - de niveaus en typen van de conflicten; |
- Les principaux modes de résolution de conflits et leurs impacts sur | - de verschillende wijzen waarop de conflicten kunnen worden geslecht |
la situation; | en hun gevolgen op de situatie; |
- Les processus de négociation et de médiation comme moyens d'action | - de processen voor de onderhandeling en de bemiddeling als |
adaptés à certaines situations de conflits; | handelingsmiddelen aangepast aan sommige conflictsituaties; |
- Les techniques (outils) et habiletés permettant de développer la | - de technieken (instrumenten) en vaardigheden die bevorderlijk zijn |
capacité à prévenir différents niveaux et types de conflits dans le | voor de ontwikkeling van de bekwaamheid tot het voorkomen van |
verschillende niveaus en typen van conflicten in het kader van het | |
cadre de la vie professionnelle du directeur; | beroepsleven van de directeur; |
- Les techniques (outils) et habiletés permettant de développer la | - de technieken (instrumenten) en vaardigheden die bevorderlijk zijn |
voor de ontwikkeling van de bekwaamheid tot het beheren en slechten | |
capacité à gérer, à résoudre différents niveaux et types de conflits | van de verschillende niveaus en typen van conflicten in het kader van |
dans le cadre de la vie professionnelle du directeur. | het beroepsleven van de directeur. |
4. Durée : 20 heures | 4. Duur : 20 uren. |
Art. 2.Le plan de formation relatif à l'axe administratif, matériel |
Art. 2.Het opleidingsplan betreffende de administratieve, materiële |
et financier du volet commun à l'ensemble des réseaux est établi comme | en financiële zaken van het luik dat alle netten gemeen is, wordt |
suit : | vastgesteld als volgt : |
1. Objectif général : | 1. Algemene doelstelling : |
Pour l'accomplissement des missions relevant de l'axe administratif, | Voor de uitvoering van de opdrachten die behoren tot de |
matériel et financier, la formation du directeur vise à développer | administratieve, materiële en financiële zaken, heeft de opleiding van |
chez ce dernier l'aptitude à la maîtrise des matières législatives et | de directeur tot doel bij deze de bekwaamheid tot het beheersen van de |
réglementaires et les capacités de gestion administrative, logistique | wetgevings- en verordeningsaangelegenheden en de bekwaamheid tot het |
et financière de l'école ou de l'établissement. | administratieve, logistieke en financiële beheren van de school of de |
inrichting te ontwikkelen. | |
2. Compétences à acquérir : | 2. Te verwerven competenties |
Développer la capacité à : | De opleiding heeft tot doel de volgende bekwaamheden te ontwikkelen : |
- Trouver les informations relatives à la législation et à la | - de informatie vinden in verband met de wetgevings- en |
réglementation en matière d'enseignement et identifier les ressources | verordeningsteksten inzake onderwijs en de relevante hulpmiddelen |
pertinentes pour faire face à une difficulté à laquelle le candidat | vinden om het hoofd te bieden aan een moeilijkheid waarmee de |
peut être confronté; | kandidaat kan worden geconfronteerd; |
- Appréhender le sens et la portée des bases légales reprises | - de zin en de draagwijdte van de hieronder vermelde wettelijke |
ci-dessous; | grondslagen begrijpen; |
- Trouver, dans ces bases légales (accessibles sur support papier ou | - in die wettelijke grondslagen (die op een papieren drager of een |
informatique), la réponse à une question portant sur des cas pratiques | informaticadrager toegankelijk zijn), het antwoord vinden op elke |
simples issus de la vie courante. | vraag betreffende praktische gevallen uit het dagelijks leven. |
3. Contenu : | 3. Inhoud : |
3.1. Principes généraux : | 3.1. Algemene beginselen : |
- Appropriation des principales différences et similitudes entre une | - Aanleren van de voornaamste verschillen en gelijkenissen tussen een |
loi, un décret, une ordonnance, un arrêté, une circulaire, origines, | wet, een decreet, een ordonnantie, een besluit, een omzendbrief,... de |
hiérarchie des normes, les organes juridictionnels (Conseil d'Etat et | oorsprong, de hiërarchie van de normen, de rechtsorganen (Raad van |
Cour constitutionnelle); | State en Grondwettelijk Hof); |
- Algemene beginselen van het recht, inzonderheid van het | |
- Principes généraux de droit, notamment de droit administratif : | administratief recht : recht van de verdediging, openbaarheid van de |
droit de la défense, publicité des actes administratifs, motivation | bestuurshandelingen, motivering van de bestuurshandelingen,...; |
des actes administratifs. | |
3.2. Organisation générale de l'enseignement | 3.2. Algemene organisatie van het onderwijs |
3.2.1. Généralités | 3.2.1. Algemeen |
- Situer la place de l'enseignement dans la structure de la Belgique | - de plaats van onderwijs in de structuur van de Federale Staat België |
en tant qu'Etat fédéral : situer les différents niveaux de pouvoir et | situeren : de verschillende overheidsniveaus en de respectieve |
les compétences respectives en matière d'enseignement et de formation. | bevoegdheden inzake onderwijs en opleiding situeren; |
- L'organisation de l'enseignement en Communauté française : | - de organisatie van het onderwijs in de Franse Gemeenschap : |
structures, organigrammes, réseaux... | structuren, organogrammen, netten... |
- Les autorités : Ministres, Ministère (dont notamment l'AGERS, | - de overheid : ministers, ministerie (waarvan inzonderheid Algemeen |
bestuur onderwijs en wetenschappelijk onderzoek, algemeen bestuur | |
l'AGPE, le Service général d'inspection,...) | onderwijspersoneel, algemene inspectiedienst,...) |
- La structure du Ministère (utilisation des ressources documentaires | - de structuur van het ministerie (gebruik van de documentaire en |
et administratives - « enseignement.be », « respel.be », « cdadoc.be | administratieve hulpmiddelen - « enseignement.be », « respel.be », « |
», « adm.cfwb.be ») | cdadoc.be », « adm.cfwb.be ») |
- Le rôle des pouvoirs organisateurs et des fédérations de pouvoirs | - de rol van de inrichtende machten en de federaties van inrichtende |
organisateurs | machten |
- Le rôle des organisations syndicales - Le rôle des différents intervenants dans un établissement scolaire : conseil de participation, délégation syndicale, délégation d'élèves, association de parents... - Les relations extérieures : commune, police, CPMS, SAJ, SAS, équipes mobiles, médiation scolaire... 3.2.2. Bases légales Par rapport à ces bases légales, il ne s'agit pas d'avoir une connaissance encyclopédique mais bien une connaissance fonctionnelle des textes. | - de rol van de vakorganisaties - de rol van de verschillende optredende personen in een schoolinrichting : participatieraad, delegatie van vakbonden, delegatie van leerlingen, ouderverenigingen - externe betrekkingen : gemeente, politie, PMS-centra, diensten voor hulpverlening aan de jeugd, diensten voor schoolherinschakeling, mobiele teams, schoolbemiddeling... 3.2.2. Wettelijke grondslagen Voor die wettelijke grondslagen is geen encyclopedische kennis maar een functionele kennis van de teksten vereist. |
EF : enseignement fondamental | BO : basisonderwijs |
ES : enseignement secondaire | SO : secundair onderwijs |
ESAHR : enseignement secondaire artistique à horaire réduit | KSOBL : kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan |
EPS : enseignement de promotion sociale | OSP : onderwijs voor sociale promotie |
Pour la consultation du tableau, voir image | |
3.3. Organisation générale d'un établissement | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
3.4. Aspects financiers : dispositions générales figurant dans le | 3.4. Financiële aspecten : algemene bepalingen van het schoolpact |
Pacte scolaire concernant : | betreffende : |
- les normes de subventionnement (le cas échéant en distinguant la | - de normen inzake subsidiëring (in voorkomend geval met invoering van |
responsabilité financière du Pouvoir organisateur et du chef | het onderscheid tussen de financiële verantwoordelijkheid van de |
d'établissement) | inrichtende macht en die van het inrichtingshoofd) |
- les bâtiments scolaires | - de schoolgebouwen |
3.5. Autres textes à envisager à titre informatif | 3.5. Andere teksten die voor informatie kunnen worden voorgesteld |
Ce niveau est là à titre informatif. Chacun de ces textes sera | Dat niveau is bestemd voor de informatie. Elk van die teksten zal |
présenté par un bref descriptif afin que les candidats puissent avoir | worden voorgesteld door een korte beschrijving opdat de kandidaten op |
une connaissance de l'existence de ces textes et de leur intérêt. | de hoogte zouden kunnen worden gebracht van het bestaan van die |
teksten en zouden kunnen beseffen dat ze interessant zijn. | |
3.5.1. Bases légales | 3.5.1. Wettelijke grondslagen |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
3.5.2. Matières connexes | 3.5.2. Aanverwante aangelegenheden |
- Loi sur le bien-être : règlement de travail, santé sur le lieu de | - Welzijnswet : arbeidsreglement, gezondheid op het werk, ongewenst |
travail, harcèlement, problématique et protection des stagiaires | gedrag, problemen in verband met stagiairs en bescherming van de stagiairs... |
- Equivalences de diplômes | - Gelijkwaardigheid diploma's |
4. Durée : 10 heures | 4. Duur : 10 uren. |
Art. 3.Le plan de formation relatif à l'axe pédagogique et éducatif |
Art. 3.Het opleidingsplan in verband met de pedagogische en |
du volet commun à l'ensemble des réseaux est établi comme suit : | educatieve zaken van het luik dat alle netten gemeen is, wordt vastgesteld als volgt : |
1. Objectif général : | 1. Algemene doelstelling : |
Pour l'accomplissement des missions relevant de l'axe pédagogique et | Voor de uitvoering van de opdrachten betreffende de pedagogische en |
éducatif, la formation du directeur qui exerce ses fonctions dans | educatieve zaken, heeft de opleiding van de directeur die zijn ambt in |
l'enseignement obligatoire, de promotion sociale ou secondaire | het leerplichtonderwijs, in het onderwijs voor sociale promotie of in |
artistique à horaire réduit, vise à développer chez ce dernier des | het kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan uitoefent, tot doel |
aptitudes pédagogiques et porte notamment sur les objectifs généraux | bij deze pedagogische bekwaamheden te ontwikkelen en heeft |
de l'enseignement. | inzonderheid betrekking op de algemene doelstellingen van het onderwijs. |
2. Compétences à acquérir : | 2. Te verwerven competenties : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
4. Durée : 30 heures | 4. Duur : 30 uren |
Bruxelles, le 26 septembre 2007. | Brussel, 26 september 2007. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, : |
La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire, | De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et des Sports, | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Sport, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Décrets et arrêtés d'exécution | (1) Decreten en uitvoeringsbesluiten |
(2) Décrets et arrêtés d'exécution. | (2) Decreten en uitvoeringsbesluiten |
(3) Décrets et arrêtés d'exécution. | (3) Decreten en uitvoeringsbesluiten |
(4) Décret et arrêtés d'exécution. | (4) Decreten en uitvoeringsbesluiten |