← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française nommant les membres du Comité de concertation des arts de la scène "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française nommant les membres du Comité de concertation des arts de la scène | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van het Overlegcomité voor de podiumkunsten |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
27 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 27 JULI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
nommant les membres du Comité de concertation des arts de la scène | benoeming van de leden van het Overlegcomité voor de podiumkunsten |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de |
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, | |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment l'article 3, § 1er | inzonderheid op artikel 3, § 1 en § 2, vervangen door het decreet van |
et § 2, remplacé par le décret du 20 juillet 2005, et l'article 8; | 20 juli 2005, en op artikel 8; |
Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation | Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, | vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, |
notamment les articles 2 et 3; | inzonderheid op de artikelen 2 en 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de | juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de |
fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application | belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen |
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment les articles 61 et 62; | binnen de culturele sector, inzonderheid op de artikelen 61 en 62; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement | juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende |
des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment le | de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de |
chapitre II; | culturele sector, inzonderheid op hoofdstuk II; |
Considérant les appels publics aux candidatures publiés au Moniteur | Gelet op de openbare oproep tot kandidaatstelling, bekendgemaakt in |
belge respectivement les 1er mars et 10 avril 2007; | het Belgisch Staatsblad op respectievelijk 1 maart 2007 en 10 april |
Considérant que les membres remplissent les conditions de nomination | 2007; Overwegende dat de leden voldoen aan de benoemingsvoorwaarden bepaald |
prévues par les dispositions décrétales et réglementaires; | door de decreet- en verordeningsbepalingen; |
Considérant qu'il a été impossible de rencontrer le prescrit de | Overwegende dat het onmogelijk was om het voorschrift van artikel 2, |
l'article 2, alinéa 1er, du décret du 17 juillet 2002 précité compte | eerste lid, van het voormelde decreet van 17 juli 2002 in acht te |
tenu du faible nombre de candidatures féminines, | nemen, gelet op het klein aantal vrouwelijke kandidaten, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs du Comité de concertation |
Artikel 1.Tot werkend lid van het Overlegcomité voor de podiumkunsten |
des Arts de la scène : | worden benoemd : |
1° au titre de représentants d'organisations représentatives | 1° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve |
d'utilisateurs agréées dans le domaine de l'art dramatique : | gebruikersorganisatie op het gebied van de dramatische kunst : |
- Jean-Louis COLINET; | - Jean-Louis COLINET; |
- Martine RENDERS; | - Martine RENDERS; |
- Paul BIOT; | - Paul BIOT; |
2° au titre de représentants d'organisations représentatives | 2° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve |
d'utilisateurs agréées dans le domaine du théâtre pour l'enfance et la jeunesse : | gebruikersorganisatie op het gebied van het kinder- en jeugdtoneel : |
- Margaret JENNES; | - Margaret JENNES; |
- Catherine BLANJEAN; | - Catherine BLANJEAN; |
3° au titre de représentants d'organisations représentatives | 3° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve |
d'utilisateurs agréées dans le domaine de l'art de la danse : | gebruikersorganisatie op het gebied van de danskunst : |
- José BESPROSVANY; | - José BESPROSVANY; |
- Julie PARAIRE; | - Julie PARAIRE; |
4° au titre de représentants d'organisations représentatives | 4° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve |
d'utilisateurs agréées dans le domaine des arts forains, du cirque et | gebruikersorganisatie op het gebied van de kermiskunsten, de |
de la rue : | circuskunsten en de straatkunsten : |
- Eddy KRZEPTOWSKI; | - Eddy KRZEPTOWSKI; |
- Nadia VERMEULEN; | - Nadia VERMEULEN; |
5° au titre de représentants d'organisations représentatives | 5° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve |
d'utilisateurs agréées dans le domaine des musiques non classiques : | gebruikersorganisatie op het gebied van de niet-klassieke muziek : |
6° au titre de représentants d'organisations représentatives | 6° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve |
d'utilisateurs agréées dans le domaine de la musique classique et/ou | gebruikersorganisatie op het gebied van de klassieke en/of de |
contemporaine : | hedendaagse muziek : |
7° au titre d'organisation représentative d'utilisateurs agréée dans | 7° als erkende representatieve gebruikersorganisatie op het gebied van |
le domaine de la diffusion des arts de la scène : | de verspreiding van de podiumkunsten : |
- Jean-Pierre DEPAIRE; | - Jean-Pierre DEPAIRE; |
8° au titre de représentant d'organisation représentative | 8° als vertegenwoordiger van een erkende interdisciplinaire |
interdisciplinaire d'utilisateurs agréée dans le secteur professionnel | representatieve gebruikersorganisatie in de beroepssector van de |
des arts de la scène : | podiumkunsten : |
- Michel KACENELENBOGEN; | - Michel KACENELENBOGEN; |
- Pierre DHERTE; | - Pierre DHERTE; |
- Cécile VAN SNICK; | - Cécile VAN SNICK; |
- Philippe TASZMAN; | - Philippe TASZMAN; |
9° quatre représentants de tendances idéologiques et philosophiques : | 9° als vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische strekking : |
- Céline BILGINER (MR); | - Céline BILGINER (MR); |
- Dominique WEERTS (CDH); | - Dominique WEERTS (CDH); |
- Véronique WATERSCHOOT (ECOLO). | - Véronique WATERSCHOOT (ECOLO). |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants du Comité de concertation des |
Art. 2.Tot plaatsvervangend lid van het Overlegcomité voor de |
Arts de la scène : | podiumkunsten worden benoemd : |
1° au titre de représentants d'organisations représentatives | 1° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve |
d'utilisateurs agréées dans le domaine de l'art dramatique : | gebruikersorganisatie op het gebied van de dramatische kunst : |
- Max LEBRAS; | - Max LEBRAS; |
- Sylvie SOMEN; | - Sylvie SOMEN; |
2° au titre de représentants d'organisations représentatives | 2° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve |
d'utilisateurs agréées dans le domaine du théâtre pour l'enfance et la jeunesse : | gebruikersorganisatie op het gebied van het kinder- en jeugdtoneel : |
- Geneviève DAMAS; | - Geneviève DAMAS; |
3° au titre de représentants d'organisations représentatives | 3° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve |
d'utilisateurs agréées dans le domaine de l'art de la danse : | gebruikersorganisatie op het gebied van de danskunst : |
- Cathy ZANTE; | - Cathy ZANTE; |
4° au titre de représentants d'organisations représentatives | 4° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve |
d'utilisateurs agréées dans le domaine des arts forains, du cirque et | gebruikersorganisatie op het gebied van de kermiskunsten, de |
de la rue : | circuskunsten en de straatkunsten : |
5° au titre de représentants d'organisations représentatives | 5° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve |
d'utilisateurs agréées dans le domaine des musiques non classiques : | gebruikersorganisatie op het gebied van de niet-klassieke muziek : |
6° au titre de représentants d'organisations représentatives | 6° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve |
d'utilisateurs agréées dans le domaine de la musique classique et/ou | gebruikersorganisatie op het gebied van de klassieke en/of de |
contemporaine : | hedendaagse muziek : |
7° au titre d'organisation représentative d'utilisateurs agréée dans | 7° als erkende representatieve gebruikersorganisatie op het gebied van |
le domaine de la diffusion des arts de la scène : | de verspreiding van de podiumkunsten : |
- Paul IMBERECHTS; | - Paul IMBERECHTS; |
8° au titre de représentant d'organisation représentative | 8° als vertegenwoordiger van een erkende interdisciplinaire |
interdisciplinaire d'utilisateurs agréée dans le secteur professionnel | representatieve gebruikersorganisatie in de beroepssector van de |
des arts de la scène : | podiumkunsten : |
9° quatre représentants de tendances idéologiques et philosophiques : | 9° als vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische strekking : |
Bruxelles, le 27 juillet 2007. | Brussel, 27 juli 2007. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de la Culture, et de l'Audiovisuel, | De Minister van Cultuur en Audiovisuele Sector, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |