← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française nommant les membres du Conseil de la musique contemporaine "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française nommant les membres du Conseil de la musique contemporaine | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Raad voor de hedendaagse muziek |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
27 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 27 JULI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
nommant les membres du Conseil de la musique contemporaine | benoeming van de leden van de Raad voor de hedendaagse muziek |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de |
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, | |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment l'article 3, § 1er | inzonderheid op artikel 3, § 1 en § 2, vervangen door het decreet van |
et § 2, remplacé par le décret du 20 juillet 2005, et l'article 8; | 20 juli 2005, en op artikel 8; |
Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation | Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, | vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, |
notamment les articles 2 et 3; | inzonderheid op de artikelen 2 en 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de | juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de |
fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application | belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen |
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment les articles 55 et 56; | binnen de culturele sector, inzonderheid op de artikelen 55 en 56; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement | juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende |
des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment le | de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de |
chapitre II; | culturele sector, inzonderheid op hoofdstuk II; |
Considérant que la Direction générale de la Culture de la Communauté | Gelet op de openbare oproep tot kandidaatstelling, bekendgemaakt in |
française a procédé à deux appels publics à candidatures publiés au | |
Moniteur belge respectivement les 1er mars et 10 avril 2007; | het Belgisch Staatsblad op respectievelijk 1 maart 2007 en 10 april |
Considérant que les membres remplissent les conditions de nomination | 2007; Overwegende dat de leden voldoen aan de benoemingsvoorwaarden bepaald |
prévues par les dispositions décrétales et réglementaires; | door de decreet- en verordeningsbepalingen; |
Considérant qu'il a été impossible de rencontrer le prescrit des | Overwegende dat het onmogelijk was om het voorschrift van de artikelen |
articles 2, alinéa 1er et 3, § 1er, alinéa 1er, du décret du 17 | 2, eerste lid, en 3, § 1, eerste lid, van het voormelde decreet van 17 |
juillet 2002 précité, compte tenu du faible nombre de candidatures | juli 2002 in acht te nemen, gelet, enerzijds, op het klein aantal |
féminines (tous appels à candidatures confondus) et, corrélativement, | vrouwelijke kandidaten (alle oproepen tot kandidaatstelling samen) en, |
du choix parmi les candidats en fonction de leurs expérience et | anderzijds, op de noodzakelijkheid de kandidaten op grond van hun |
compétences; | ervaring en bekwaamheden te kiezen; |
Considérant que la Ministre de la Culture a communiqué cette | Overwegende dat de Minister van Cultuur deze motivering aan de |
motivation au Gouvernement qui en a pris acte lors de sa réunion du 19 juillet 2007, | Regering meegedeeld heeft, die ervan akte heeft genomen tijdens de vergadering van 19 juli 2007, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs du Conseil de la musique |
Artikel 1.Tot werkend lid van de Raad voor de hedendaagse muziek |
contemporaine : | worden benoemd : |
1° au titre de professionnels exerçant l'activité de compositeur de | 1° als beroepsmens die de activiteit van componist van hedendaagse |
musique contemporaine : | muziek uitoefent : |
- Hao-FU ZHANG | - Hao-FU ZHANG |
- Pierre BARTHOLOMEE | - Pierre BARTHOLOMEE |
- Todor TODOROFF | - Todor TODOROFF |
2° au titre de professionnels exerçant l'activité d'interprète de | 2° als beroepsmens die de activiteit van uitvoerende kunstenaar van |
musique contemporaine : | hedendaagse muziek uitoefent : |
- Jean-Philippe COLLARD-NEVEN | - Jean-Philippe COLLARD-NEVEN |
- Luc GERARD | - Luc GERARD |
3° au titre de professionnels exerçant l'activité de programmateur, de | 3° als beroepsmens die de activiteit van programmamaker, |
critique musical, ou d'enseignant de musique contemporaine ou exerçant | muziekcriticus of van leraar van hedendaagse muziek uitoefent of die |
leur activité dans le milieu du disque : | zijn activiteit op het gebied van de platen uitoefent : |
- Annette VANDE GORNE | - Annette VANDE GORNE |
- Claude JANSSENS | - Claude JANSSENS |
- Marie-Isabelle COLLART | - Marie-Isabelle COLLART |
- Thierry CHLEIDE | - Thierry CHLEIDE |
4° au titre de représentant d'organisations représentatives | 4° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve |
d'utilisateurs agréées : | gebruikersorganisatie : |
5° au titre de représentants de tendances idéologiques et | 5° als vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische |
philosophiques : | strekking : |
- Jean-Paul DESSY (PS) | - Jean-Paul DESSY (PS) |
- Bérénice GILLOT (ECOLO) | - Bérénice GILLOT (ECOLO) |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants du Conseil de la musique |
Art. 2.Tot plaatsvervangend lid van de Raad voor de hedendaagse |
contemporaine : | muziek worden benoemd : |
1° au titre de professionnels exerçant l'activité de compositeur de | 1° als beroepsmens die de activiteit van componist van hedendaagse |
musique contemporaine : | muziek uitoefent : |
- Pierre KOLP | - Pierre KOLP |
2° au titre de professionnels exerçant l'activité d'interprète de | 2° als beroepsmens die de activiteit van uitvoerende kunstenaar van |
musique contemporaine : | hedendaagse muziek uitoefent : |
3° au titre de professionnels exerçant l'activité de programmateur, de | 3° als beroepsmens die de activiteit van programmamaker, |
critique musical, ou d'enseignant de musique contemporaine ou exerçant | muziekcriticus of van leraar van hedendaagse muziek uitoefent of die |
leur activité dans le milieu du disque : | zijn activiteit op het gebied van de platen uitoefent : |
4° au titre de représentant d'organisations représentatives | 4° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve |
d'utilisateurs agréées : | gebruikersorganisatie : |
5° au titre de représentants de tendances idéologiques et | 5° als vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische |
philosophiques : | strekking : |
- Christophe POURTOIS (MR) | - Christophe POURTOIS (MR) |
Bruxelles, le 27 juillet 2007. | Brussel, 27 juli 2007. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel, | De Minister van Cultuur en Audiovisuele Sector, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |