← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française nommant les membres du Conseil des bibliothèques publiques "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française nommant les membres du Conseil des bibliothèques publiques | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Raad voor de openbare bibliotheken |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
27 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 27 JULI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
nommant les membres du Conseil des bibliothèques publiques | benoeming van de leden van de Raad voor de openbare bibliotheken |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de |
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, | |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment l'article 3, § 1er | inzonderheid op artikel 3, § 1 en § 2, vervangen door het decreet van |
et § 2, remplacé par le décret du 20 juillet 2005, et l'article 8; | 20 juli 2005, en op artikel 8; |
Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation | Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, | vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, |
notamment les articles 2 et 3; | inzonderheid op de artikelen 2 en 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de | juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de |
fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application | belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen |
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment les articles 38 et 39; | binnen de culturele sector, inzonderheid op de artikelen 38 en 39; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement | juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende |
des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment le | de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de |
chapitre II; | culturele sector, inzonderheid op hoofdstuk II; |
Considérant les appels publics à candidatures publiés au Moniteur | Gelet op de openbare oproep tot kandidaatstelling, bekendgemaakt in |
belge respectivement les 1er mars et 10 avril 2007; | het Belgisch Staatsblad op respectievelijk 1 maart 2007 en 10 april |
Considérant que les membres remplissent les conditions de nomination | 2007; Overwegende dat de leden voldoen aan de benoemingsvoorwaarden bepaald |
prévues par les dispositions décrétales et réglementaires; | door de decreet- en verordeningsbepalingen; |
Considérant qu'il a été impossible de rencontrer le prescrit de | Overwegende dat het onmogelijk was om het voorschrift van de artikelen |
l'article 2, alinéa 1er, du décret du 17 juillet 2002 précité compte | 2, eerste lid, van het voormelde decreet van 17 juli 2002 in acht te |
tenu du faible nombre de candidatures féminines, | nemen, gelet op het klein aantal vrouwelijke kandidaten, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs du Conseil des |
Artikel 1.Benoemd worden tot werkend lid van de Raad voor de openbare |
bibliothèques publiques : | bibliotheken : |
1° au titre de professionnel exerçant la fonction de directeur d'une | 1° als beroepsmens die het ambt van directeur van een centrale |
bibliothèque publique centrale : | openbare bibliotheek uitoefent : |
- Pascale VANDERPERE. | - Pascale VANDERPERE. |
2° au titre de professionnel exerçant la fonction de directeur d'une | 2° als beroepsmens die het ambt van directeur van een |
bibliothèque publique principale : | hoofdopenbarebibliotheek uitoefent : |
- Joël MATOT. | - Joël MATOT. |
3° au titre de professionnels exerçant leur activité dans une | 3° als beroepsmens die zijn activiteit in een plaatselijke openbare |
bibliothèque publique locale : | bibliotheek uitoefent : |
- Annie LIETART; | - Annie LIETART; |
- Carine REMMERY; | - Carine REMMERY; |
- Philippe DEFAYS. | - Philippe DEFAYS. |
4° au titre de professionnel exerçant son activité dans une | 4° als beroepsmens die zijn activiteit in een rondreizende openbare |
bibliothèque publique itinérante : | bibliotheek uitoefent : |
- Marc LAVALLE. | - Marc LAVALLE. |
5° au titre de professionnel exerçant la fonction de directeur dans | 5° als beroepsmens die het ambt van directeur in een speciale openbare |
une bibliothèque publique spéciale : | bibliotheek uitoefent : |
- Monique CLETTE. | - Monique CLETTE. |
6° au titre d'experts issus d'organisation d'éducation permanente, de | 6° als deskundige, afkomstig uit een organisatie voor permanente |
centre de jeunes, de centre d'information de jeunes ou de centre | opvoeding, een jongerencentrum, een jeugdinformatiecentrum of uit een |
culturel : | cultureel centrum : |
- Céline MARTIN; | - Céline MARTIN; |
- Francisco HERNANDO; | - Francisco HERNANDO; |
- François DE SMET. | - François DE SMET. |
7° au titre d'expert justifiant d'une compétence ou d'une expérience | 7° als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn |
en matière de multimédia : | ervaring inzake multimedia : |
- Marc MINON. | - Marc MINON. |
8° au titre d'expert issu soit d'une Haute Ecole francophone délivrant | 8° als deskundige, afkomstig ofwel uit een Franstalige Hogeschool die |
le graduat de bibliothécaire documentaliste soit d'une université | het graduaat van bibliothecaris-documentalist uitreikt, ofwel uit een |
francophone délivrant le master en sciences et technologie de | Franstalige universiteit die de master in de wetenschappen en |
l'information et de la communication : | technologieën voor informatie en communicatie uitreikt : |
- Viviane BESSEM. | - Viviane BESSEM. |
9° au titre d'experts issus d'une association ayant pour objet social | 9° als deskundige, afkomstig uit een vereniging die tenminste de |
au moins la défense des usagers ou d'une catégorie d'usagers : | verdediging van de gebruikers of een categorie van gebruikers tot maatschappelijk doel heeft : |
- Edouard DESMED; | - Edouard DESMED; |
- Joëlle MANDIAUX. | - Joëlle MANDIAUX. |
10° au titre de représentants d'organisations représentatives agréées | 10° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve |
de bibliothécaires et bibliothèques : | bibliothecarissen- en bibliothekenorganisatie : |
- Jean-Michel DEFAWE; | - Jean-Michel DEFAWE; |
- Laurence BOULANGER. | - Laurence BOULANGER. |
11° au titre de représentants de tendances idéologiques et | 11° als vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische |
philosophiques : | strekking : |
- Annick MAQUESTIAU (MR); | - Annick MAQUESTIAU (MR); |
- Kathleen SIMONIS (CDH); | - Kathleen SIMONIS (CDH); |
- Marie-Laurence DUBOIS (ECOLO); | - Marie-Laurence DUBOIS (ECOLO); |
- Viviane FLAMENT (PS). | - Viviane FLAMENT (PS). |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants du Conseil des bibliothèques |
Art. 2.Benoemd worden tot plaatsvervangend lid van de Raad voor de |
publiques : | openbare bibliotheken : |
1° au titre de professionnel exerçant la fonction de directeur d'une | 1° als beroepsmens die het ambt van directeur van een centrale |
bibliothèque publique centrale : | openbare bibliotheek uitoefent : |
2° au titre de professionnel exerçant la fonction de directeur d'une | 2° als beroepsmens die het ambt van directeur van een |
bibliothèque publique principale : | hoofdopenbarebibliotheek uitoefent : |
3° au titre de professionnels exerçant leur activité dans une | 3° als beroepsmens die zijn activiteit in een plaatselijke openbare |
bibliothèque publique locale : | bibliotheek uitoefent : |
- Anne FAUVELLE; | - Anne FAUVELLE; |
- Jean-Paul GHELEYNS. | - Jean-Paul GHELEYNS. |
4° au titre de professionnel exerçant son activité dans une | 4° als beroepsmens die zijn activiteit in een rondreizende openbare |
bibliothèque publique itinérante : | bibliotheek uitoefent : |
5° au titre de professionnel exerçant la fonction de directeur dans | 5° een beroepsmens die het ambt van directeur in een speciale openbare |
une bibliothèque publique spéciale : | bibliotheek uitoefent : |
6° au titre d'experts issus d'organisation d'éducation permanente, de | 6° als deskundige, afkomstig uit een organisatie voor permanente |
centre de jeunes, de centre d'information de jeunes ou de centre | opvoeding, een jongerencentrum, een jeugdinformatiecentrum of uit een |
culturel : | cultureel centrum : |
7° au titre d'expert justifiant d'une compétence ou d'une expérience | 7° als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn |
en matière de multimédia : | ervaring inzake multimedia : |
8° au titre d'expert issu soit d'une Haute Ecole francophone délivrant | 8° als deskundige, afkomstig ofwel uit een Franstalige Hogeschool die |
le graduat de bibliothécaire documentaliste soit d'une université | het graduaat van bibliothecaris-documentalist uitreikt, ofwel uit een |
francophone délivrant le master en sciences et technologie de | Franstalige universiteit die de master in de wetenschappen en |
l'information et de la communication : | technologieën voor informatie en communicatie uitreikt : |
- Virginie TACQ. | - Virginie TACQ. |
9° au titre d'expert issus d'une association ayant pour objet social | 9° als deskundige, afkomstig uit een vereniging die tenminste de |
au moins la défense des usagers ou d'une catégorie d'usagers : | verdediging van de gebruikers of een categorie van gebruikers tot maatschappelijk doel heeft : |
- Adriaan MEIRSMAN. | - Adriaan MEIRSMAN. |
10° au titre de représentants d'organisations représentatives agréées | 10° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve |
de bibliothécaires et bibliothèques : | bibliothecarissen- en bibliothekenorganisatie : |
- Marianne BRAGARD; | - Marianne BRAGARD; |
- Guy MARCHAL. | - Guy MARCHAL. |
11° au titre de représentant de tendances idéologiques et | 11° als vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische |
philosophiques : | strekking : |
- François RENAVILLE. (ECOLO) | - François RENAVILLE. (ECOLO) |
Bruxelles, le 27 juillet 2007. | Brussel, 27 juli 2007. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel, | De Minister van Cultuur en Audiovisuele Sector, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |