← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française nommant les membres du Conseil des bibliothèques publiques "
| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française nommant les membres du Conseil des bibliothèques publiques | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Raad voor de openbare bibliotheken |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 27 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 27 JULI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
| nommant les membres du Conseil des bibliothèques publiques | benoeming van de leden van de Raad voor de openbare bibliotheken |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de |
| adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, | |
| d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment l'article 3, § 1er | inzonderheid op artikel 3, § 1 en § 2, vervangen door het decreet van |
| et § 2, remplacé par le décret du 20 juillet 2005, et l'article 8; | 20 juli 2005, en op artikel 8; |
| Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation | Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke |
| équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, | vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, |
| notamment les articles 2 et 3; | inzonderheid op de artikelen 2 en 3; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
| instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de | juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de |
| fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application | belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen |
| du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 |
| betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
| d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment les articles 38 et 39; | binnen de culturele sector, inzonderheid op de artikelen 38 en 39; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
| portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement | juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende |
| des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment le | de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de |
| chapitre II; | culturele sector, inzonderheid op hoofdstuk II; |
| Considérant les appels publics à candidatures publiés au Moniteur | Gelet op de openbare oproep tot kandidaatstelling, bekendgemaakt in |
| belge respectivement les 1er mars et 10 avril 2007; | het Belgisch Staatsblad op respectievelijk 1 maart 2007 en 10 april |
| Considérant que les membres remplissent les conditions de nomination | 2007; Overwegende dat de leden voldoen aan de benoemingsvoorwaarden bepaald |
| prévues par les dispositions décrétales et réglementaires; | door de decreet- en verordeningsbepalingen; |
| Considérant qu'il a été impossible de rencontrer le prescrit de | Overwegende dat het onmogelijk was om het voorschrift van de artikelen |
| l'article 2, alinéa 1er, du décret du 17 juillet 2002 précité compte | 2, eerste lid, van het voormelde decreet van 17 juli 2002 in acht te |
| tenu du faible nombre de candidatures féminines, | nemen, gelet op het klein aantal vrouwelijke kandidaten, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs du Conseil des |
Artikel 1.Benoemd worden tot werkend lid van de Raad voor de openbare |
| bibliothèques publiques : | bibliotheken : |
| 1° au titre de professionnel exerçant la fonction de directeur d'une | 1° als beroepsmens die het ambt van directeur van een centrale |
| bibliothèque publique centrale : | openbare bibliotheek uitoefent : |
| - Pascale VANDERPERE. | - Pascale VANDERPERE. |
| 2° au titre de professionnel exerçant la fonction de directeur d'une | 2° als beroepsmens die het ambt van directeur van een |
| bibliothèque publique principale : | hoofdopenbarebibliotheek uitoefent : |
| - Joël MATOT. | - Joël MATOT. |
| 3° au titre de professionnels exerçant leur activité dans une | 3° als beroepsmens die zijn activiteit in een plaatselijke openbare |
| bibliothèque publique locale : | bibliotheek uitoefent : |
| - Annie LIETART; | - Annie LIETART; |
| - Carine REMMERY; | - Carine REMMERY; |
| - Philippe DEFAYS. | - Philippe DEFAYS. |
| 4° au titre de professionnel exerçant son activité dans une | 4° als beroepsmens die zijn activiteit in een rondreizende openbare |
| bibliothèque publique itinérante : | bibliotheek uitoefent : |
| - Marc LAVALLE. | - Marc LAVALLE. |
| 5° au titre de professionnel exerçant la fonction de directeur dans | 5° als beroepsmens die het ambt van directeur in een speciale openbare |
| une bibliothèque publique spéciale : | bibliotheek uitoefent : |
| - Monique CLETTE. | - Monique CLETTE. |
| 6° au titre d'experts issus d'organisation d'éducation permanente, de | 6° als deskundige, afkomstig uit een organisatie voor permanente |
| centre de jeunes, de centre d'information de jeunes ou de centre | opvoeding, een jongerencentrum, een jeugdinformatiecentrum of uit een |
| culturel : | cultureel centrum : |
| - Céline MARTIN; | - Céline MARTIN; |
| - Francisco HERNANDO; | - Francisco HERNANDO; |
| - François DE SMET. | - François DE SMET. |
| 7° au titre d'expert justifiant d'une compétence ou d'une expérience | 7° als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn |
| en matière de multimédia : | ervaring inzake multimedia : |
| - Marc MINON. | - Marc MINON. |
| 8° au titre d'expert issu soit d'une Haute Ecole francophone délivrant | 8° als deskundige, afkomstig ofwel uit een Franstalige Hogeschool die |
| le graduat de bibliothécaire documentaliste soit d'une université | het graduaat van bibliothecaris-documentalist uitreikt, ofwel uit een |
| francophone délivrant le master en sciences et technologie de | Franstalige universiteit die de master in de wetenschappen en |
| l'information et de la communication : | technologieën voor informatie en communicatie uitreikt : |
| - Viviane BESSEM. | - Viviane BESSEM. |
| 9° au titre d'experts issus d'une association ayant pour objet social | 9° als deskundige, afkomstig uit een vereniging die tenminste de |
| au moins la défense des usagers ou d'une catégorie d'usagers : | verdediging van de gebruikers of een categorie van gebruikers tot maatschappelijk doel heeft : |
| - Edouard DESMED; | - Edouard DESMED; |
| - Joëlle MANDIAUX. | - Joëlle MANDIAUX. |
| 10° au titre de représentants d'organisations représentatives agréées | 10° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve |
| de bibliothécaires et bibliothèques : | bibliothecarissen- en bibliothekenorganisatie : |
| - Jean-Michel DEFAWE; | - Jean-Michel DEFAWE; |
| - Laurence BOULANGER. | - Laurence BOULANGER. |
| 11° au titre de représentants de tendances idéologiques et | 11° als vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische |
| philosophiques : | strekking : |
| - Annick MAQUESTIAU (MR); | - Annick MAQUESTIAU (MR); |
| - Kathleen SIMONIS (CDH); | - Kathleen SIMONIS (CDH); |
| - Marie-Laurence DUBOIS (ECOLO); | - Marie-Laurence DUBOIS (ECOLO); |
| - Viviane FLAMENT (PS). | - Viviane FLAMENT (PS). |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants du Conseil des bibliothèques |
Art. 2.Benoemd worden tot plaatsvervangend lid van de Raad voor de |
| publiques : | openbare bibliotheken : |
| 1° au titre de professionnel exerçant la fonction de directeur d'une | 1° als beroepsmens die het ambt van directeur van een centrale |
| bibliothèque publique centrale : | openbare bibliotheek uitoefent : |
| 2° au titre de professionnel exerçant la fonction de directeur d'une | 2° als beroepsmens die het ambt van directeur van een |
| bibliothèque publique principale : | hoofdopenbarebibliotheek uitoefent : |
| 3° au titre de professionnels exerçant leur activité dans une | 3° als beroepsmens die zijn activiteit in een plaatselijke openbare |
| bibliothèque publique locale : | bibliotheek uitoefent : |
| - Anne FAUVELLE; | - Anne FAUVELLE; |
| - Jean-Paul GHELEYNS. | - Jean-Paul GHELEYNS. |
| 4° au titre de professionnel exerçant son activité dans une | 4° als beroepsmens die zijn activiteit in een rondreizende openbare |
| bibliothèque publique itinérante : | bibliotheek uitoefent : |
| 5° au titre de professionnel exerçant la fonction de directeur dans | 5° een beroepsmens die het ambt van directeur in een speciale openbare |
| une bibliothèque publique spéciale : | bibliotheek uitoefent : |
| 6° au titre d'experts issus d'organisation d'éducation permanente, de | 6° als deskundige, afkomstig uit een organisatie voor permanente |
| centre de jeunes, de centre d'information de jeunes ou de centre | opvoeding, een jongerencentrum, een jeugdinformatiecentrum of uit een |
| culturel : | cultureel centrum : |
| 7° au titre d'expert justifiant d'une compétence ou d'une expérience | 7° als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn |
| en matière de multimédia : | ervaring inzake multimedia : |
| 8° au titre d'expert issu soit d'une Haute Ecole francophone délivrant | 8° als deskundige, afkomstig ofwel uit een Franstalige Hogeschool die |
| le graduat de bibliothécaire documentaliste soit d'une université | het graduaat van bibliothecaris-documentalist uitreikt, ofwel uit een |
| francophone délivrant le master en sciences et technologie de | Franstalige universiteit die de master in de wetenschappen en |
| l'information et de la communication : | technologieën voor informatie en communicatie uitreikt : |
| - Virginie TACQ. | - Virginie TACQ. |
| 9° au titre d'expert issus d'une association ayant pour objet social | 9° als deskundige, afkomstig uit een vereniging die tenminste de |
| au moins la défense des usagers ou d'une catégorie d'usagers : | verdediging van de gebruikers of een categorie van gebruikers tot maatschappelijk doel heeft : |
| - Adriaan MEIRSMAN. | - Adriaan MEIRSMAN. |
| 10° au titre de représentants d'organisations représentatives agréées | 10° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve |
| de bibliothécaires et bibliothèques : | bibliothecarissen- en bibliothekenorganisatie : |
| - Marianne BRAGARD; | - Marianne BRAGARD; |
| - Guy MARCHAL. | - Guy MARCHAL. |
| 11° au titre de représentant de tendances idéologiques et | 11° als vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische |
| philosophiques : | strekking : |
| - François RENAVILLE. (ECOLO) | - François RENAVILLE. (ECOLO) |
| Bruxelles, le 27 juillet 2007. | Brussel, 27 juli 2007. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
| La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel, | De Minister van Cultuur en Audiovisuele Sector, |
| Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |