| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la composition de la Commission de langue néerlandaise chargée de procéder aux examens linguistiques | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de samenstelling van de Commissie voor de Nederlandse taal belast met het afnemen van de taalexamens |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 25 AVRIL 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 25 APRIL 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| relatif à la composition de la Commission de langue néerlandaise | betreffende de samenstelling van de Commissie voor de Nederlandse taal |
| chargée de procéder aux examens linguistiques | belast met het afnemen van de taalexamens |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu la loi du 29 mars 1953 relative aux examens et concours organisés | Gelet op de wet van 29 maart 1953 betreffende de door de Rijksbesturen |
| par les administrations de l'Etat, notamment l'article 1er; | ingerichte examens en vergelijkende examens, inzonderheid op artikel |
| Vu la loi du 30 juillet 1963 concernant le régime linguistique dans | 1; Gelet op de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het |
| l'enseignement; | onderwijs; |
| Vu le décret du Gouvernement de la Communauté française du 3 février | Gelet op het decreet van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 |
| 2006 relatif à l'organisation des examens linguistiques, | februari 2006 betreffende de organisatie van de taalexamens, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont respectivement nommés en qualité de Président et de |
Artikel 1.De volgende personen worden respectievelijk benoemd als |
| Président suppléant des Commissions chargées de délivrer les | Voorzitter en Plaatsvervangend voorzitter van de Commissie belast met |
| certificats de connaissance approfondie de la langue française, de | het uitreiken van getuigschriften grondige kennis van de Franse taal, |
| connaissance suffisante de la langue française, de connaissance | van voldoende kennis van de Franse taal, van grondige kennis van een |
| approfondie d'une seconde langue : | tweede taal : |
| 1. M. Christian COPPENS, Juge au Tribunal du Travail de Bruxelles; | 1. De heer Christian COPPENS, Rechter in de Arbeidsrechtsbank te |
| 2. M. Philippe AOUST, Juge de Paix - Canton judiciaire de Saint-Hubert | Brussel; 2. De heer Philippe AOUST, Vrederechter - Gerechtelijke kanton van |
| - Bouillon - Paliseul. | Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul. |
Art. 2.Exercent respectivement les fonctions de secrétaire et de |
Art. 2.De volgende personen oefenen respectievelijk de ambten van |
| secrétaires suppléants : | secretaris en plaatsvervangend secretaris uit : |
| 1. Mme Olivia BODART, Attachée à la Direction de la réglementation et | 1. Mevr. Olivia BODART, Attaché op de Directie voor reglementering en |
| de la représentation au Service général de l'Enseignement | vertegenwoordiging op de Algemene dienst Universitair onderwijs en |
| universitaire et de la Recherche scientifique; | Wetenschappelijk onderzoek; |
| 2. Mme Nicole WILTGEN, Professeur à l'Athénée royal Jean Absil à | 2. Mevr. Nicole WILTGEN, Leraar aan het « Athénée Royal Jean Absil » |
| Etterbeek, chargée de mission; | te Etterbeek, opdrachthoudster; |
| 3. M. Jean-Pierre MARTIN, Professeur honoraire à l'Ecole d'interprètes | 3. De heer Jean-Pierre MARTIN, Erehoogleraar aan de « Ecole |
| internationaux de l'Université de Mons-Hainaut. | d'interprètes internationaux de l'Université de Mons-Hainaut ». |
Art. 3.Sont nommés en tant que : |
Art. 3.De volgende personen worden benoemd tot : |
| I. Représentants de l'enseignement officiel en qualité de : | I. Vertegenwoordiger van het officieel onderwijs als : |
| Membres de la Commission de langue néerlandaise : | Lid van de Commissie voor de Nederlandse taal : |
| - M. PH. HENEAUX, professeur à l'Athénée royal Jean Absil, à | - De heer PH. HENEAUX, Leraar aan het « Athénée royal Jean Absil », te |
| Etterbeek; | Etterbeek; |
| - M. N. LICATA, professeur à l'Athénée royal Air Pur, à Seraing; | - De heer N. LICATA, Leraar aan het « Athénée royal Air Pur », te |
| - M. P. DEFOSSEZ, maître assistant à la Haute Ecole Charlemagne, à | Seraing; - De heer P. DEFOSSEZ, Meester-assistent aan de « Haute Ecole |
| Liège; | Charlemagne », te Luik; |
| - M. G. DE WIT, professeur à l'Ecole communale d'hôtellerie et de | - De heer G. DE WIT, Leraar aan de « Ecole communale d'hôtellerie et |
| tourisme, à Liège; | de tourisme », te Luik; |
| - Mme A. VANDEZANDE, professeur à l'Athénée royal Jean Absil, à | - Mevr. A. VANDEZANDE, Leraar aan het « Athénée royal Jean Absil », te |
| Etterbeek; | Etterbeek; |
| - M. P. PARTHOENS, professeur à l'Athénée communal M. Destenay, à | - De heer P. PARTHOENS, Leraar aan het « Athénée communal M. Destenay |
| Liège; | », te Luik. |
| - Mme M.L. GOFFIN, professeur à l'Ecole communale d'hôtellerie et de | - Mevr. M.L. GOFFIN, Leraar aan de « Ecole communale d'hôtellerie et |
| tourisme, à Liège; | de tourisme », te Luik; |
| - Mme D. BOTTEMAN, professeur à l'Athénée royal de Koekelberg; | - Mevr. D. BOTTEMAN, Leraar aan het « Athénée royal de Koekelberg »; |
| - Mme Patricia BOSSI, professeur à l'Athénée royal Air Pur, à Seraing; | - Mevr. Patricia BOSSI, Leraar aan het « Athénée royal Air Pur », te Seraing; |
| - Mme A.M. VAN EYNDE, professeur à l'Athénée royal de | - Mevr. A.M. VAN EYNDE, Leraar aan het « Athénée royal de |
| Woluwe-St-Pierre; | Woluwé-St-Pierre »; |
| - M. A. FURLAN, professeur à l'Athénée royal de Mons; | - De heer A. FURLAN, Leraar aan het « Athénée royal de Mons »; |
| - M. H. ROELANTS, professeur à l'Athénée royal de Jette. | - De heer H. ROELANTS, Leraar aan het « Athénée royal de Jette ». |
| II. Représentants de l'enseignement libre en qualité de : | II. Vertegenwoordiger van het vrij onderwijs als : |
| Membres de la Commission de langue néerlandaise : | Lid van de Commissie Nederlandse taal : |
| - Mme M. NGUYEN, maître assistante à la Haute Ecole Galilée, à | - Mevr. M. NGUYEN, Meester-assistente aan de « Haute Ecole Galilée », |
| Bruxelles; | te Brussel; |
| - Mme D. MICHAUX, professeur au Centre scolaire Saint-Michel, à | - Mevr. D. MICHAUX, Leraar op het « Centre scolaire Saint-Michel », te |
| Etterbeek; | Etterbeek; |
| - M. L. STELLEMAN, maître assistant à la Haute Ecole Roi Baudouin; | - De heer L. STELLEMAN, Meester-assistent aan de « Haute Ecole Roi |
| - M. J. STOUPY, professeur au Collège Saint-Pierre, à Châtelineau; | Baudouin »; - De heer J. STOUPY, Leraar aan het « Collège Saint-Pierre », te Châtelineau; |
| - M. M. BACQ, professeur au Collège Saint-Pierre, à Uccle; | - De heer M. BACQ, Leraar aan het « Collège Saint-Pierre », te Ukkel; |
| - M. R. VERDONCK, professeur à l'Institut La Madeleine, à Tournai. | - De heer R. VERDONCK, Leraar aan het « Institut La Madeleine », te Doornik; |
| - Mme C. DEPUIS, maître assistante à la Haute Ecole Blaise Pascal, à | - Mevr. C. DEPUIS, Meester-assistente aan de « Haute Ecole Blaise |
| Bastogne; | Pascal », te Bastenaken; |
| - Mme M. VAN OVERMEEREN, professeur à l'Institut La Madeleine, à | - Mevr. M. VAN OVERMEEREN, Leraar aan het « Institut La Madeleine », |
| Tournai; | te Doornik; |
| - M. J.C. PIERRE, professeur au Collège Saint-Augustin, à Enghien; | - De heer J.C. PIERRE, Leraar aan het « Collège Saint-Augustin », te Edingen; |
| - M. M. VAN NERUM, professeur au Collège Saint-Pierre, à Uccle; | - De heer M. VAN NERUM, Leraar aan het « Collège Saint-Pierre », te |
| - M. G. DELBROUCK, professeur au Collège Saint-François Xavier, à | Ukkel; - De heer G. DELBROUCK, Leraar aan het « Collège Saint-François Xavier |
| Verviers; | », te Verviers; |
| - M. W. DE GRIEVE, instituteur primaire à l'Ecole Notre-Dame, à | - De heer W. DE GRIEVE, Leraar lager onderwijs aan de « Ecole |
| Braine-le-Comte; | Notre-Dame », te 's Gravenbrakel; |
Art. 4.Les membres et leurs suppléants sont nommés pour une période |
Art. 4.De leden en hun plaatsvervangers worden benoemd voor een |
| de deux ans. | periode van twee jaar. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2007. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2007. |
| Fait à Bruxelles, le 25 avril 2007. | Brussel, 25 april 2007. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
| La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique | De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en |
| et des Relations internationales, | Internationale Betrekkingen, |
| Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |