Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 20/04/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les règles de financement spécifiques des formations continuées dispensées par les Universités et les Hautes Ecoles "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les règles de financement spécifiques des formations continuées dispensées par les Universités et les Hautes Ecoles Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de specifieke regels voor de financiering van de voortgezette opleidingen verstrekt in de Universiteiten en Hogescholen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
20 AVRIL 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 20 APRIL 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
fixant les règles de financement spécifiques des formations continuées vaststelling van de specifieke regels voor de financiering van de
dispensées par les Universités et les Hautes Ecoles voortgezette opleidingen verstrekt in de Universiteiten en Hogescholen
Le Gouvernement de la Communauté française : De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, Gelet op het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van
favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese
ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van
supérieur et refinançant les universités, notamment l'article 20, de universiteiten, inzonderheid op artikel 20, 4e lid;
alinéa 4; Vu les lois coordonnées sur la comptabilité de l'Etat, notamment les Gelet op de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit,
articles 55 à 58; inzonderheid op de artikelen 55 tot 58;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 mars 2007; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 maart 2007;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 mars 2007; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 16 maart 2007;
Vu la concertation du 23 mars 2007 avec les organisations Gelet op het overleg van 23 maart 2007 met de representatieve
représentatives des étudiants organisée conformément à l'article 32 du studentenverenigingen georganiseerd overeenkomstig artikel 32 van het
décret du 12 juin 2003 définissant et organisant la participation des decreet van 12 juni 2003 tot bepaling en organisatie van de deelneming
étudiants au sein des institutions universitaires et instaurant la van de studenten binnen de universiteitsinstellingen en tot instelling
van de deelneming op gemeenschapsniveau;
participation des étudiants au niveau communautaire; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
Vu l'urgence motivée par le fait que le présent projet tend à étendre dit project tot doel heeft de financiering van de voortgezette
aux Hautes Ecoles le financement des formations continuées; que le opleidingen uit te breiden tot de Hogescholen; dat de algemene
budget général des dépenses de l'année budgétaire 2007 prévoit un uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2007 een bijkomend krediet
crédit supplémentaire pour permettre le financement des formations uittrekt om de financiering van de voortgezette opleidingen, die door
continuées organisées par les Hautes Ecoles; qu'il convient, pour que Hogescholen georganiseerd worden, toe te laten; dat, opdat dat krediet
ce crédit puisse être utilisé, que les Hautes Ecoles puissent gebruikt zou kunnen worden, de Hogescholen opleidingen moeten kunnen
organiser ces formations dès la prochaine rentrée académique; que, à organiseren vanaf het volgende academiejaar; dat, naar het voorbeeld
l'instar de ce qui a été prévu pour les universités, il convient de van wat voor de universiteiten bepaald is, de aanvragen om
soumettre les demandes de financement à l'avis du Conseil général des financiering voor advies aan de Algemene Raad voor Hogescholen moet
Hautes Ecoles; qu'en outre pour permettre tant au CIUF et au CGHE worden voorgelegd; dat, om daarenboven aan de « CIUF » en « CGHE »
qu'au Gouvernement de donner son appréciation sur les formations alsmede aan de Regering toe te laten hun advies te geven over de
voortgezette opleidingen, inzonderheid om dubbele opleidingen te
continuées notamment en vue d'éviter les doublons et, il convient de vermijden en gelet op het nut eveneens de subsidiëringsprocedure voor
revoir également la procédure de subventionnement des formations de voortgezette opleidingen die door de Universiteiten georganiseerd
continuées organisées par les Universités et prévoir un temps worden te herzien en voldoende tijd te voorzien voor het bekijken van
suffisant pour l'examen des demandes; que par conséquent, il se de aanvragen; dat er bijgevolg wordt aangeraden de datum voor het
recommande de fixer au 15 mai précédant l'année académique la date indienen van de aanvragen vast te stellen op 15 mei voorafgaande aan
d'introduction des demandes; que pour permettre aux Hautes Ecoles et het academiejaar; dat, om de Hogescholen en universitaire instellingen
aux institutions universitaires de respecter ce délai en introduisant toe te laten die termijn na te leven door een voldoende volledig
un dossier suffisamment étayé, il convient de fixer dans le plus bref dossier in te dienen, er zo vlug mogelijk toekenningsvoorwaarden voor
délai les conditions d'octroi du financement et les critères de choix de financiering en criteria voor de keuze van de voortgezette
des formations continuées qui seront financées; opleidingen die gefinancierd zullen worden, moeten worden vastgesteld;
Vu l'avis n° 42.610/2 du Conseil d'Etat, donné le 2 avril 2007, en Gelet op het advies nr. 42.610/2 van de Raad van State, gegeven op 2
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois april 2007 bij toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 2°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur proposition de la Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement Op de voordracht van de Vice-Presidente en Minister van Hoger
supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales; Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen;
Aprés dèlibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Dans les limites des crédits budgétaires prévus

Artikel 1.Binnen de perken van de begrotingskredieten,

respectivement pour les institutions universitaires, d'une part, et respectievelijk uitgetrokken voor de universitaire instellingen
pour les hautes écoles, d'autre part, des moyens de financement sont enerzijds en voor de hogescholen anderzijds, worden
accordés, aux conditions définies par le présent arrêté, pour financieringsmiddelen toegekend onder de voorwaarden bepaald bij dit
l'organisation par ces établissements de formations continuées au sens besluit voor de organisatie door die instellingen voor voortgezette
de l'article 20 du décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement opleidingen in de zin van artikel 20 van het decreet van 31 maart 2004
supérieur, favorisant son intégration à l'espace européen de betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van
l'enseignement supérieur et refinançant les universités. de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en
Ces moyens de financement ne peuvent excéder cinq pourcent betreffende de herfinanciering van de universiteiten.
Die financieringsmiddelen kunnen niet vijf procent overschrijden van
respectivement de l'allocation annuelle de fonctionnement visée à respectievelijk de jaarlijkse werkingstoelage bedoeld in artikel 29
l'article 29 de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de
contrôle des institutions universitaires et de l'allocation annuelle universitaire instellingen en de globale jaarlijkse toelage bedoeld in
globale visée à l'article 10 du décret du 9 septembre 1996 relatif au artikel 10 van het decreet van 9 september 1996 betreffende de
financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la financiering van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of
Communauté française. gesubsidieerde Hogescholen.

Art. 2.Pour pouvoir être admises au financement, les formations

Art. 2.Om voor financiering in aanmerking te kunnen komen, moeten de

continuées doivent : voortgezette opleidingen :
1° répondre à au moins un des besoins suivants dans le cadre de la 1° voldoen aan minstens een van de volgende behoeften in het kader van
formation et de l'éducation tout au long de la vie : de opleiding en het onderwijs gedurende het hele leven :
a) un besoin émergeant nécessitant de nouvelles activités a) een opkomende behoefte die nieuwe leeractiviteiten vereist die
d'apprentissage qui pourront éventuellement par la suite être achteraf eventueel geïntegreerd zullen kunnen worden in de cursussen
intégrées dans les cursus sanctionnés par des grades académiques; bekrachtigd door de academische graden;
b) un besoin impliquant de nouveaux curricula basés sur des activités b) een behoefte die nieuwe curricula vergt, steunend op bestaande
d'apprentissage existantes mais à organiser de façon différente; leeractiviteiten, maar anders te organiseren;
2° respecter les mêmes critères d'organisation de contenu et de 2° dezelfde organisatiecriteria inzake inhoud en kwaliteit in acht
qualité que les études menant à un grade académique; nemen als de studies die tot een academische graad leiden;
3° permettre l'octroi aux étudiants d'au moins six crédits 3° de toekenning aan studenten toelaten van minstens zes kredieten die
correspondant aux enseignements suivis avec succès; overeenkomen met het met vrucht volgen van lessen;
4° être organisées en tenant compte des caractéristiques spécifiques 4° ingericht worden met inachtneming van de specifieke kenmerken van
du public visé, notamment en terme d'horaires; het doelpubliek, onder andere inzake uurregelingen;
5° être approuvées par les autorités académiques compétentes; 5° goedgekeurd zijn door de bevoegde academische overheid;
6° être organisées en vue soit de rencontrer une mission de service 6° ingericht worden ofwel om een opdracht als openbare dienst te
public pour laquelle il n'y a pas de professionnel formé, soit de vervullen waarvoor er geen professioneel personeelslid opgeleid werd,
correspondre à au moins une des priorités suivantes : ofwel om aan minstens een van de volgende prioriteiten te beantwoorden
a) la formation à l'interculturalité, à la diversité culturelle et à : a) de opleiding tot interculturaliteit, cultuurdiversiteit en een van
un des cultes reconnus ou à la laïcité; de erkende godsdiensten of de lekenpraktijk;
b) la formation à l'encadrement d'élèves issus de zones défavorisées b) de opleiding tot de begeleiding van leerlingen uit benadeelde zones
dans le cadre de la démocratisation de l'accès aux études supérieures; in het kader van de democratisering van de toegang tot hogere studies;
c) la formation à la dimension de genre; c) de opleiding tot de genderdimensie;
d) la formation à l'usage des nouvelles technologies de l'information d) de opleiding tot het aanwenden van de nieuwe informatie- en
et de la communication dans la formation; communicatietechnologieën in de opleiding;
e) la formation à la vulgarisation scientifique; e) de opleiding tot de wetenschappelijke vulgarisatie;
f) la formation au développement durable; f) de opleiding tot duurzame ontwikkeling;
g) la formation concernant les problèmes de société : médiation, g) de opleiding met betrekking tot maatschappelijke problemen :
violence, harcèlement, assuétudes, discriminations et phénomènes bemiddeling, geweld, ongewenst gedrag, verslavingen, discriminaties en
migratoires; migratieverschijnsels;
h) la formation à l'esprit d'entreprendre et à la création h) de opleiding tot de ondernemingsgeest en de oprichting van
d'entreprise; ondernemingen;
i) la formation à la pratique des langues étrangères. i) de opleiding tot de praktijk van vreemde talen.

Art. 3.Seules les activités d'apprentissage donnant lieu à l'octroi

Art. 3.Enkel de leeractiviteiten die de toekenning van kredieten als

de crédits et qui sont organisées spécifiquement pour la formation gevolg hebben en die specifiek georganiseerd worden voor de
continuée faisant l'objet de la demande de financement, soit qu'elles voortgezette opleiding waarvoor een financiering wordt aangevraagd,
aient été spécialement conçues pour ces formations, soit qu'elles ofwel specifiek opgericht voor die opleidingen ofwel daarvoor speciaal
aient été spécialement adaptées à cette fin, sont prises en compte aangepast, worden in aanmerking genomen voor de financiering.
pour le financement.

Art. 4.Une institution universitaire ou une haute école ne peut

Art. 4.Een universitaire instelling of een hogeschool kan slechts de

financiering van een voortgezette opleiding verkrijgen als ze bij haar
obtenir le financement d'une formation continuée que si elle joint à aanvraag een programma toevoegt waarin bewezen wordt dat binnen de
sa demande un plan démontrant que, dans les trois ans, la formation drie jaren de opleiding georganiseerd zal kunnen worden zonder de
pourra être organisée sans le financement prévu par le présent arrêté. financiering bedoeld bij dit besluit. Voor de opleidingen bedoeld in
Pour les formations visées à l'article 2, 6°, h) et i), la preuve artikel 2, 6°, h) en i) wordt het bewijs van andere
d'autres sources de financement est requise. En cas de demande de financieringsbronnen vereist. Bij aanvraag om hernieuwing worden de
renouvellement, les données du plan sont adaptées à la période restant gegevens van het plan aangepast aan de periode die nog gedekt moet
à couvrir par rapport au délai initial de trois ans. worden tegenover de initiële termijn van drie jaar.
En outre, seules les institutions universitaires ou les hautes écoles Daarenboven kunnen enkel de universitaire instellingen of de
qui mettent effectivement en oeuvre la valorisation des acquis de hogescholen die effectief de valorisatie van de verworven ervaring
l'expérience en vue de l'admission aux études prévues respectivement uitvoeren met het oog op de toelating tot de studies respectievelijk
par les articles 53 ou 60, alinéa 2, du décret du 31 mars 2004 bedoeld bij de artikelen 53 of 60, 2e lid, van het decreet van 31
définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter
l'espace européen de l'enseignement supérieur et refinancant les bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger
onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten en
universités et par les articles 24 et 34, 2° du décret du 5 août 1995 bij de artikelen 24 en 34, 2° van het decreet van 5 augustus 1995
fixant l'organisation de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in
peuvent obtenir le financement de leurs formations continuées. hogescholen, de financiering van hun voortgezette opleidingen
CHAPITRE II. - Des Institutions universitaires. verkrijgen. HOOFDSTUK II. - De universitaire instellingen

Art. 5.Pour le 15 mai qui précède l'année académique, les demandes de

Art. 5.Voor 15 mei die voorafgaat aan het academiejaar moeten de

financement d'une formation continuée doivent être introduites par les aanvragen om financiering van een voortgezette opleiding ingediend
institutions universitaires auprès du Conseil interuniversitaire de la worden door de universitaire instellingen bij de Interuniversitaire
Communauté française, ci-après dénommé le CIUF, qui est chargé de raad van de Franse Gemeenschap, hierna de CIUF genoemd, die ermee
remettre un avis sur ces demandes. Une copie de ces demandes est belast wordt een advies te geven over die aanvragen. Een kopie van die
simultanément transmise au ministre qui a l'Enseignement supérieur aanvragen wordt tegelijkertijd overgezonden aan de minister tot wier
dans ses attributions et au Conseil général des Hautes Ecoles, ci bevoegdheid het hoger onderwijs behoort en aan de Algemene raad voor
après le « CGHE ». hogescholen, hierna de « CGHE ».
En vue de permettre la vérification des conditions prévues par le Met het oog op het nakijken van de voorwaarden bedoeld bij dit besluit
présent arrêté, le CIUF peut établir un modèle de demande qu'il kan de CIUF een model van aanvraag opstellen dat hij aan de
communique aux universités. universiteiten meedeelt.
Pour le 30 juin qui précède l'année académique, le CIUF rend son avis Voor 30 juni die aan het academiejaar voorafgaat, geeft de CIUF zijn
en établissant une liste reprenant les formations continuées qui, à advies door een lijst op te maken met de voortgezette opleidingen die,
son estime, satisfont aux conditions. volgens hem, aan de voorwaarden voldoen.
Dans son avis, le CIUF présente les principales caractéristiques des In zijn advies vermeldt de CIUF de voornaamste kenmerken van de
formations continuées et donne son appréciation sur les formations voortgezette opleidingen en geeft hij zijn mening over de voortgezette
continuées reprises dans la liste au regard des critères suivants : opleidingen opgenomen in de lijst voor de volgende criteria :
1° les collaborations qu'auront conclues les institutions 1° de medewerkingen die de universitaire instellingen voor de
universitaires pour l'organisation des formations continuées avec au organisatie van de voortgezette opleidingen gesloten zullen hebben met
moins une autre institution universitaire, une Haute Ecole, un minstens een andere universitaire instelling, een Hogeschool, een
Institut supérieur d'architecture, une Ecole supérieure des Arts ou un Hoger architectuurinstituut, een Hogere kunstschool of een inrichting
établissement d'enseignement supérieur de promotion sociale actifs voor hoger onderwijs voor sociale promotie die actief zijn in de
dans les domaines visés à l'article 2, 6°; 2° l'intérêt que les formations continuées représentent au regard des besoins, missions et priorités définis à l'article 2, 1° et 6°; 3° les éventuels doublons qu'il aura constatés avec d'autres formations continuées proposées par les institutions universitaires; 4° les éventuels doublons qu'il aura constatés avec les formations continuées proposées par les Hautes écoles. L'avis dresse également, en la motivant, la liste des formations continuées qui, selon le CIUF, ne satisfont pas aux conditions fixées par le présent arrêté. Cet avis est transmis au CGHE pour information.

Art. 6.Après avis du C.I.U.F., le Gouvernement classe, sur la base des critères définis à l'article 5, alinéa 4, les formations

domeinen bedoeld in artikel 2, 6°; 2° het belang dat de voortgezette opleidingen vertegenwoordigen voor de behoeften, opdrachten en prioriteiten bepaald in artikel 2, 1° en 6°; 3° de eventuele dubbele opleidingen die hij zal hebben vastgesteld met andere voortgezette opleidingen voorgesteld door de universitaire instellingen; 4° de eventuele dubbele opleidingen die hij zal hebben vastgesteld met de voortgezette opleidingen voorgesteld door de Hogescholen. Het advies stelt eveneens, met motivering, de lijst van de voortgezette opleidingen op die, volgens de CIUF niet aan de bij dit besluit bepaalde voorwaarden voldoen. Dat advies wordt ter informatie meegedeeld aan de CGHE.

Art. 6.Na advies van de CIUF rangschikt de Regering op basis van de criteria bepaald in artikel 5, 4e lid, de voortgezette opleidingen die

continuées qui satisfont aux conditions. En fonction de ce classement, aan de voorwaarden voldoen. In functie van die rangschikking verdeelt
le Gouvernement répartit les moyens disponibles. de Regering de beschikbare middelen.
Les subsides sont octroyés annuellement aux institutions universitaires au prorata du nombre de crédits organisés dans les formations continuées admises au financement, en fonction des besoins de financement, sans que le montant par crédit soit inférieur à 1.100 euros sauf demande motivée en sens contraire par l'institution au moment de l'introduction de sa demande de financement et consignée par le CIUF dans son avis. Aucun renouvellement de financement ne sera envisagé pour une formation qui n'a pas accordé six crédits à huit étudiants au moins. De subsidies worden jaarlijks aan de universitaire instellingen toegekend naar rato van het aantal studiepunten georganiseerd in de voortgezette opleidingen die voor financiering in aanmerking komen, in functie van de financieringsbehoeften, zonder dat het bedrag per krediet lager dan 1.100 euro is behoudens een aanvraag in tegenovergestelde zin gemotiveerd door de instelling op het ogenblik van de indiening van zijn aanvraag om financiering en door de CIUF in haar advies vermeld. Geen enkele financieringshernieuwing zal vooropgesteld worden voor een opleiding die niet minstens zes kredieten aan minstens acht leerlingen heeft toegekend.

Art. 7.Une évaluation qualitative et quantitative de la formation

Art. 7.Een kwalitatieve en een kwantitatieve evaluatie van de

continuée organisée doit être déposée pour le 30 août de l'année georganiseerde voortgezette opleiding moet voor 30 augustus van het
académique durant laquelle elle est organisée. academiejaar gedurende welke ze georganiseerd wordt, worden

Art. 8.A l'issue de chaque année académique, le CIUF transmet au

binnengebracht.

Art. 8.Op het einde van elk academiejaar maakt de CIUF aan de

Gouvernement un rapport de synthèse de toutes les formations Regering een syntheseverslag over met alle voortgezette opleidingen
continuées organisées par les institutions universitaires. Le CIUF georganiseerd door de universitaire instellingen. De CIUF kan in dat
peut, dans ce cadre, proposer au Gouvernement d'élargir la liste des kader aan de Regering voorstellen de lijst van de in artikel 2, 6° van
domaines répertoriés à l'article 2, 6° du présent arrêté à d'autres dit besluit opgenomen domeinen uit te breiden aan andere domeinen
domaines dans lesquels des initiatives futures de formation continuée waarin de komende initiatieven voor voortgezette opleidingen aan de
répondraient aux besoins tels que définis au 1° du même article. behoeften zouden beantwoorden zoals bepaald in 1° van hetzelfde
CHAPITRE III. - Des Hautes Ecoles artikel. HOOFDSTUK III. - Hogescholen

Art. 9.Pour le 15 mai qui précède l'année académique, les demandes de

Art. 9.Voor 15 mei die voorafgaat aan het academiejaar moeten de

financement d'une formation continuée doivent être introduites par les aanvragen om financiering van een voortgezette opleiding ingediend
Hautes Ecoles auprès du CGHE, qui est chargé de remettre un avis sur worden door de Hogescholen bij de CGHE, die ermee belast wordt een
ces demandes. Une copie de ces demandes est simultanément transmise au advies te geven over die aanvragen. Een kopie van die aanvragen wordt
ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses attributions et au tegelijkertijd doorgezonden aan de minister tot wier bevoegdheid het
CIUF. hoger onderwijs behoort en aan de CIUF.
En vue de permettre la vérification des conditions prévues par le Met het oog op het nakijken van de voorwaarden bedoeld bij dit
présent arrêté, le CGHE peut établir un modèle de demande qu'il besluit, kan de CGHE een model van aanvraag opstellen dat hij aan de
communique aux Hautes Ecoles. Hogescholen meedeelt.
Pour le 30 juin qui précède l'année académique, le CGHE rend son avis Voor 30 juni die aan het academiejaar voorafgaat, geeft de CGHE zijn
en établissant une liste reprenant les formations continuées qui, à advies door een lijst op te maken met de voortgezette opleidingen die
son estime, satisfont aux conditions. volgens hem aan de voorwaarden voldoen.
Dans son avis, le CGHE présente les principales caractéristiques des In zijn advies vermeldt de CGHE de voornaamste kenmerken van de
formations continuées et donne son appréciation sur les formations voortgezette opleidingen en geeft hij zijn mening over de voortgezette
continuées reprises dans la liste au regard des critères suivants : opleidingen opgenomen in de lijst voor de volgende criteria :
1° les collaborations qu'auront conclues les Hautes Ecoles pour 1° de medewerkingen die de Hogescholen voor de organisatie van
l'organisation des formations continuées avec au moins une autre Haute voortgezette opleidingen gesloten zullen hebben met minstens een
Ecole, une institution universitaire, un Institut supérieur andere Hogeschool, een universitaire instelling, een Hoger
d'architecture, une Ecole supérieure des Arts ou un établissement architectuurinstituut, een Hogere kunstschool of een inrichting van
d'enseignement supérieur de promotion sociale actifs dans les domaines visés à l'article 2, 6°; 2° l'intérêt que les formations continuées représentent au regard des besoins, missions et priorités définis à l'article 2, 1° et 6°; 3° les éventuels doublons qu'il aura constatés avec d'autres formations continuées proposées par les Hautes Ecoles; 4° les éventuels doublons qu'il aura constatés avec les formations continuées proposées par les institutions universitaires. L'avis dresse également, en la motivant, la liste des formations continuées qui, selon le CGHE, ne satisfont pas aux conditions fixées par le présent arrêté. hoger onderwijs voor sociale promotie actief in de in artikel 2, 6° bedoelde domeinen; 2° het belang dat de voortgezette opleidingen vertegenwoordigen tegenover de behoeften, opdrachten en prioriteiten bepaald in artikel 2, 1° en 6°; 3° de eventuele dubbele opleidingen die hij zal hebben vastgesteld met andere voortgezette opleidingen voorgesteld door de Hogescholen; 4° de eventuele dubbele opleidingen die hij zal hebben vastgesteld met de voortgezette opleidingen voorgesteld door de universitaire instellingen. Het advies stelt eveneens, met motivering, de lijst van de voortgezette opleidingen op die, volgens de CGHE, niet aan de bij dit besluit bepaalde voorwaarden voldoen.
Cet avis est transmis au CIUF pour information. Dat advies wordt ter informatie aan de CIUF meegedeeld.

Art. 10.Après avis du CGHE, le Gouvernement classe, sur la base des

Art. 10.Na advies van de CGHE rangschikt de Regering op basis van de

critères définis à l'article 9, alinéa 4, les formations continuées in artikel 9, 4e lid, bepaalde criteria de voortgezette opleidingen
qui satisfont aux conditions. En fonction de ce classement, le die aan de voorwaarden voldoen. In functie van die rangschikking
Gouvernement répartit les moyens disponibles. verdeelt de Regering de beschikbare middelen.
Les subsides sont octroyés annuellement aux hautes écoles au prorata De subsidies worden jaarlijks aan de hogescholen toegekend naar rato
du nombre de crédits organisés dans les formations continuées admises van het aantal studiepunten georganiseerd in de voortgezette
opleidingen die voor financiering in aanmerking komen, in functie van
au financement, en fonction des besoins de financement, sans que le de financieringsbehoeften, zonder dat het bedrag per krediet lager dan
montant par crédit soit inférieur à 1.100 euros sauf demande motivée 1.100 euro is behoudens een aanvraag in tegenovergestelde zin
en sens contraire par l'institution au moment de l'introduction de sa gemotiveerd door de instelling op het ogenblik van de indiening van
demande de financement et consignée par le CGHE dans son avis. zijn aanvraag om financiering en door de CGHE in zijn advies vermeld.
Aucun renouvellement de projet ne sera envisagé pour une formation qui Geen enkele hernieuwing van het project zal vooropgesteld worden voor
n'a pas accordé six crédits à huit étudiants au moins. een opleiding die niet zes kredieten toegekend heeft aan minstens acht

Art. 11.Une évaluation qualitative et quantitative de la formation

studenten.

Art. 11.Een kwalitatieve en een kwantitatieve evaluatie van de

continuée organisée doit être déposée pour le 30 août de l'année georganiseerde voortgezette opleiding moet voor 30 augustus van het
académique durant laquelle elle est organisée academiejaar gedurende welke ze georganiseerd wordt, worden

Art. 12.÷ l'issue de chaque année académique, le CGHE transmet au

binnengebracht.

Art. 12.Op het einde van elk academiejaar zendt de CGHE aan de

Gouvernement un rapport de synthèse de toutes les formations Regering een syntheseverslag over met alle voortgezette opleidingen
continuées organisées par les hautes écoles. Le CGHE peut, dans ce georganiseerd door de hogescholen. De CGHE kan in dat kader aan de
cadre, proposer au Gouvernement d'élargir la liste des domaines Regering voorstellen de lijst van de in artikel 2, 6° van dit besluit
répertoriés à l'article 2, 6° du présent arrêté à d'autres domaines opgenomen domeinen uit te breiden aan andere domeinen waarin de
dans lesquels des initiatives futures de formation continuée komende initiatieven voor voortgezette opleidingen aan de behoeften
répondraient aux besoins tels que définis au 1° du même article. zouden beantwoorden zoals bepaald in 1° van hetzelfde artikel.
CHAPITRE IV. - Disposition abrogatoire HOOFDSTUK IV. - Opheffingsbepalingen

Art. 13.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 juin

Art. 13.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9

2006 fixant les règles de financement spécifiques des formations juni 2006 tot vaststelling van de specifieke regels voor de
continuées dispensées par les établissements d'enseignement supérieur financiering van de voortgezette opleiding verstrekt in de
est abrogé. inrichtingen voor hoger onderwijs wordt opgeheven.

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2007.

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2007.

Art. 15.Le Ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses

Art. 15.De Minister tot wier bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort,

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 20 avril 2007. Brussel, 20 april 2007.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk
de la Recherche scientifique et des Relations internationales, Onderzoek en Internationale Betrekkingen,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
^